«Когда я вернусь в столицу, я снова увижу свою семью. Как поживают мои отец и брат?»
Моя семья в этой жизни… Дело не в том, что я вообще не думала о них в течение семи лет, но я не была обеспокоена. Может быть, это потому, что они оба надежные люди. Мой брат был немного опрометчив, но он был человеком, который делал свою работу правильно.
«С ними все будет в порядке. Мне не нужно беспокоиться».
По какой-то причине в моем сердце поселились сомнения. Я думал, что они были семьей, но я даже не чувствовала их в сердце. Но почему? Может быть, потому, что они были просто персонажами в книге? Но то же самое относится и к Каликсу.
«Это странно».
Когда я отложила в сторону проблему, которую пыталась забыть, мой разум все думал и думал. Я старалась не вспоминать образ маркиза Экри. Я качала головой, когда любопытный взгляд Каликса остановился на мне. Я мягко улыбнулась ему и сказала, что все в порядке.
Я отвела взгляд и посмотрела в окно. Было бы лучше на некоторое время опустошить голову и полюбоваться пейзажем снаружи. Я глубоко вздохнула и спокойно окинула голубое небо, с удовольствием наблюдая за ветвями, которые танцевали на ветру, когда он дул, восхищаясь цветами, цветущими в саду.
Вид природы немного успокоил меня. Мне пришлось спуститься по лестнице, но когда я уже собирался повернуть к двери, вдруг увидела свое отражение в окне. Тускло отразившись на прозрачной стеклянной пластине, мое отражение цинично улыбнулось.
— Что?..
Я был удивлена, увидев свое зловещее отражение, я пошатнулась, моя нога подвернулась, и я чуть не упала, но Каликс быстро схватил меня.
— Лаура? С тобой все в порядке?
— Каликс…
В шоке я схватила его за руку. Я что-то не то увидела? Я схожу с ума?
«Ох, Алиса… я должна рассказать ей о своем кошмаре с настоящей Лаурой»,
Я не могу рассказать ей все факты, но я уверена, что это можно будет как-то объяснить. Я поднял голову. Каликс посмотрел на меня с беспокойством.
— Лаура…
— Все в порядке, Каликс.
Мой голос дрожал. Он заметил это, поэтому вздохнул, глядя на меня, и нежно привлек меня в свои объятия.
— Лаура…
Его голос звучал слабо и тихо.
— Я так не хочу, чтобы ты страдала. Даже если ты заболела или устала… Кажется, будто у меня разрывается сердце.
Он запустил руку мне в волосы и поцеловал в висок. Его руки, сжимающие мою талию, были напряжены. Я предполагаю, что он пытается схватить мою боль, обиду и страдания.
— Я не хочу, чтобы тебе было больно рядом со мной. Неважно, насколько я плох и ненадежен.
— Это…
Тут не было места для отрицания, потому я не полностью доверяю ему. Я чувствую себя неловко рядом с ним из-за судьбы оракула, который может прийти в любое время.
— Все в порядке, Лор, даже если ты мне не доверяешь. Я не причиню тебе вреда.
Это звучала как клятва. Он поклялся своим сердцем, что мои чувства к нему никоим образом не пострадают.
— Достаточно того, что ты здесь, со мной.
— Каликс…
— Тебя и ребенка я буду защищать, что бы ни случилось в будущем.
Я услышала в его голосе решимость и страх. Я смутно понимал, чего он боится.
«Он боится меня потерять»,
Он боится расставания.
«Я тоже»,
На глаза навернулись слезы. Я протянула руки и крепко обняла его за талию.
«Я не хочу расставаться с тобой»,
«Я хочу убедиться, что ты не заболеешь».
«Я хочу постоянно оставаться с тобой».
Эти слова эхом бились у меня в голове. Дрожа, как хрупкий лист, я была затоплена волнами эмоций.
Он крепко обнял меня, а я закрыла глаза. Тепло его объятий нежно грело меня.
***
Теплица в Рочестере была похожа на то, что я помнила. Разве что появились редкие растения, которые растут на далеком Юге.
«Кому пришло в голову посадить это?»
Точно не Каликсу. Когда я наклонила голову и возилась с длинными листьями растения, я услышала маленькие шаги, бегущие в мою сторону.
— Мама!
— Летти!
Летти прыгнула в мои руки, как кролик. Волнистые светлые волосы ребенка цвета меда красиво блестели. е здоровые щеки приятно порозовели, а температура тела была абсолютно нормальной. Благодаря заботе слуг герцогства Летти выглядела чрезвычайно жизнерадостной.
— Здравствуйте, мистер!
—Добрый день.
Когда Летти подняла правую руку и радостно приветствовала его, Каликс ответил резким голосом. Хотя внешне он казался равнодушным, его глаза были полны любви к Летти.
— Мам! Летти и рыжеволосый парень сыграли в кости, и, э-э, мы сыграли в карточную игру, и Летти выиграла!
Летти радостно улыбалась и хвасталась взволнованным голосом. О, неужели? Моя дочь? Я подняла ее, говоря, что она потрясающая, и кто-то, кто подошел ко мне, тихо заговорил со мной.
— Я задавался вопросом, увижу ли будущего короля азартных игр перед собой. Кстати, давненько не виделись, госпожа Экри.
— Вы…
Я узнала его и широко раскрыла глаза. Золотые глаза и рыжие волосы, подвязанные лентой. Свободная одежда, томные глаза, острый ум, скрывающийся за без эмоциональным лицом. Маг Эдуардо выглядел совсем не так, как десять лет назад. Эдуардо, хотя и сокращенное имя ... но в любом случае, маг, называемый "Эдди", ухмыльнулся мне и поклонился. Он выглядел очень вежливым.
— Мы снова встретились. Это уже наша третья встреча, но я официально приветствую вас. Я Эдуардорелио Дорнион. Это мое настоящее имя.
Я попыталась произнести его странное имя без звука. Мой язык продолжал скручиваться во рту, и я подумала, что это имя мне точно нужно сократить.
— Трудно произнести, не так ли? Это потому, что это странное имя, возникло путем смешивания древнего языка и идиом. Его подарил мне отец.
Что это за человек, который дал такое странное имя? Я задумалась на мгновение, а затем услышала слова Эдуардо.
— Леди Экре просто должна называть меня Эдди. Я уже говорил вам…
Его глаза заблестели. Я застыла. Как и следовало ожидать, Эдуардо должен был знать, что я отправилась в прошлое…
«Мне сказать ему правду?»
Я думала. Можно ли сказать Эдуардо и другим, что я изменила прошлое с помощью своих снов? Я не знаю, как возможно было то явление, которое я увидела. Поэтому, безусловно, будет полезно обсудить это с другими людьми.
«Но…»
Что, если что-то пойдет не так, если я просто скажу это так небрежно? Когда я отступила назад и подняла голову, вид золота вспыхнул и рассеялся в моем поле зрения. Между мной и Эдуардо стоял Каликс.
— Хватит нести чушь. Эдди.
— Ох, если это то, что говорит Его превосходительство, что ж..
Летти расхохоталась. Если подумать, она сказала, что они играли в кости с кем-то? Это значит, что парень, о котором упоминала Летти, - не кто иной, как Эдуардо. Кажется, он не тот, кто играл бы с ребенком. Очарование Летти, которая покорила даже дом Великого герцога, похоже, сработало и на него.
— Мама. Этот рыжеволосый парень - волшебник! Прямо как тетя Алиса!
Я услышал взволнованный голос Летиции. Я попытался ответить, но маг был быстрее.
— Моя дорогая девочка, я не просто волшебник. Я Великий Волшебник.
Я широко раскрыл глаза от неожиданного откровения. Великий волшебник означает, что ему далеко за сто лет.
«Хах, но я вижу тут только мужчину 25 лет.
Возможно, он прочел мое замешательство. Эдуардо улыбнулся и прошептал секрет.
— На самом деле во мне течет кровь дракона. Мой отец - дракон. Он один из старых эксцентричных драконов, которые были добры к людям.
— Значит, вы смешанной расы?
Я удивленно переспросила. Эдуардо неловко почесал затылок. Я посмотрела ему в глаза. Если подумать, его радужка была таинственно темно-золотистой. Только сейчас я поняла, откуда взялся этот цвет. Должно быть, он был унаследован от своего отца-дракона.
«Так у него есть своя магия?»
Магические существа, такие как драконы, обладают своей собственной уникальной силой с различными характеристиками, и они сильно отличаются от других зверей. Их называют мутировавшими существами, находящимися под влиянием маны, текущей в природном мире.
Я думала о злых существах, но мои мысли прервал голос Алисы:
— Вы только что прибыли! Привет, Лаура. Здравствуйте, герцог. И…
Голос Алисы, ласково приветствовавшей нас, внезапно оборвался. При виде Эдуардо ее глаза сузились.
Потом Алиса спросила напряженным голосом:
— Почему ты здесь?
— Что плохого в том, что Великий Волшебник находится в Великом герцогстве?
Алиса и Эдуардо смотрели друг на друга, как будто они были противниками и смертельными врагами. Я напряглась от напряженной атмосферы между ними. И Каликс, которая подкрался ближе, внезапно забрал у меня Летти.
«Что?»
Я широко открыла глаза и посмотрела на него, а он ободряюще улыбнулся.
— Ты должна пообщаться с Винтервуд, Лаура. Я подержу Летицию.
О, да. Я только вспомнил сегодняшнюю цель и кивнул. Летти, которую Каликс держал на руках, устроилась очень удобно и невинно заговорила с ним, как будто он был ее другом по играм.
— Дяденька! Летти хочет поиграть в мяч!
— Ладно… тогда…
Каликс серьезно, как человек, выполняющий сложную миссию, посмотрел на Эдуардо.
— Эдди, пожалуйста, превратись в собаку.
— Что?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления