Том 6. Потерянные дни (часть 7)

Онлайн чтение книги Знойные дни Heat-Haze Days
Том 6. Потерянные дни (часть 7)

Одинокий след двигателя самолёта рассекал небо.

Внешний мир, который я видел из окна у кровати, контрастировал между бескрайним голубым небосводом и благоухающей зеленью под ним.

Звуки насекомых, что были для меня слегка слишком громкими, приятно отдавались в моих ушах. Вот и подошло лето — и теперь оно встало во главе всего.

Сколько времени прошло с того дня? С первого дня, когда я смог соревновательно сыграть с ней?

…Чёрт, я начинаю теряться. Такое чувство, будто я с каждым днём провожу всё больше и больше времени, пялясь в пустоту. Похоже, это правда: если тело не двигается, то мозг тоже начнёт застывать. Но тогда это значит, будто все профессиональные атлеты гении, а я знаю, что дело не в этом.

Я уселся на кровати, позволив своему разуму поразмышлять немного.

Внезапно, дверь открылась, а затем последовал радостный голос Синтаро.

— Приве-е-е-ет… Ох! Харука, хорошо выглядишь сегодня.

— Привет, Синтаро. Спасибо, что пришёл. На улице как, жарко?

— Не то слово, «жарко» вообще не описывает того, что там творится, — сказал он, сев на пол, и, схватившись за ворот, начал тянуть его к себе и от себя в попытке проветрить грудь. — Сегодня будет самый жаркий день в году.

Он не преувеличивал. Я наблюдал за тем, как пот на его лбу маленьким ручейком стекал по лицу, от чего мне стало немного жаль его.

— И ты всё ещё носишь свою ветровку? Ну, хотя бы в этом ты неизменен. Не забывай пить, хорошо?

— Ха-ха! Я буду в норме. Ох, кстати, вот тебе подарочек.

Синтаро достал коробку из бумажного пакета, с которым пришёл. А внутри был немецкий торт баумкухен. Дизайн коробки навеял так много воспоминаний, что я не смог сдержать смех.

Синтаро поднял бровь:

— Ох, э-э, тебе не нравится?

— Нет-нет, торт отличный! Не могу дождаться попробовать его.

Я вспомнил, сколько дней прошло с начала летних каникул. Это был… десятый день? Да, вроде бы именно десятый.

Синтаро проводил очень большую часть своего времени, навещая меня. Я чувствовал себя виноватым за то, что ему приходилось добираться до меня в летний зной — но, честно, его визиты были одними из немногих вещей, которыми мне осталось наслаждаться.

— Синтаро, ты уверен, что хочешь тратить свои деньги на это? Я думал, что ты не особо-то любишь сладкое, но вот ты купил этот огромный торт…

— А? Ох, я начал чуть больше наседать на них — ответил он, взяв себе кусочек. — Думаю, я просто был привередой, вот и всё… О-о-о, как же вкусно.

Это было отрадой для моих глаз. Не похоже, что он притворялся.

— Эй, разве ты не сказал то же самое, когда впервые попробовал газировку? Помню, каким смешным мне это показалось. Не думаю, что вообще видел кого-то, кто наслаждался бы газировкой больше, чем ты в тот момент.

Синтаро почесал голову от стеснения.

— Ну-у, так ведь и было! Меня прямо поразило. Я ведь больше ни дня не выходил на улицу без банки газировки. Харука, полагаю, здесь мне стоит отдать тебе должное за это.

— Мне? Должное? — просмеялся я. — Да, тебе стоит отдать мне должное за все дыры в своих зубах в будущем, Синтаро.

Он рассмеялся. «Видимо, так!»

Мы просто отдыхали, болтали друг с другом и смеялись.

Пока всё продолжалось в таком ключе, у меня было чувство будто, мы всё же можем быть друзьями. Я не знал, что именно значит слово «друг», но если Синтаро им не был, то я засомневался бы в том, что друг вообще мне нужен.

Таканэ я тоже включил бы в свой список друзей.

Но… Может, мне не стоит быть таким льстивым. Будто неприятное послевкусие в горле. Хм-м… Кто же тогда? Может… в этом плане. Но я никогда не смогу сделать первый шаг в подобном. Будто у меня нет права говорить это.

…В конце концов, я ведь умру довольно скоро.

Я обратил свой слух к жужжавшим насекомым.

Что-то в этой ситуации подсказывало мне, что это было бы идеальное время, чтобы умереть. Если бы на улице была мёртвая тишина, и землю покрывало бы снежное полотно, я был бы намного более напуганным.

А сейчас каждый раз, когда я ловлю себя на том, что потерялся в мыслях, то просто выискивал ушами звуки цикад. Словно они постоянно кричали мне: «Мы живы! Мы живы!» — и это позволяло мне намного проще видеть вещи.

Но вот ночью всё ещё было тяжело. Только я начинал думать: «Интересно, каково это умирать?» — конец. Голова сразу начинала кружиться от мысли, что я перейду в состояние, о котором никто не знал.

Сначала остановится моё дыхание. Затем — сердце. Кровь перестанет бежать и застынет. А потом перестанет работать мозг.

После этого не будет никаких разговор, смеха, я не смогу слышать, видеть и даже есть. Вообще… Я не смогу делать даже этого: сидеть и думать. Каково это? Я не мог даже представить.

Мысль о состоянии «смерти» пугала меня больше чего-либо ешё.

Только подумайте, я искренне верил, что существует такое место как «Небеса». Там, по ту сторону границы неба, было идеальное, как с картинки, место, где все жили долго и счастливо. И там я смог бы увидеть Синтаро и всех остальных. Просто отправился бы туда чуть-чуть раньше.

…Но такое место никак не могло существовать.

А кто говорил, что существует? Не то чтобы кто-то был там. Они все — куча идиотов. Лжецов, лжецов, лжецов!..

Я был уверен в этом. После смерти нет ничего, кроме тьмы. Мир бескрайней тьмы, где ты будешь один…

— …Харука?

Голос Синтаро вернул меня в реальность. Я должно быть снова провалился в мысли. Сердце громко отдавалось в ушах, дыхание было сбивчивым.

И поскольку я не смог ответить ему, Синтаро поднялся и рванул к двери. Видимо, позвать кого-то. Но я схватил его за руку, чтобы остановить.

— Я в порядке… понимаешь? Ещё… всё нормально…

— Н-но, Харука, по тебе видно, что ты страдаешь…

Он выглядел ужасно обеспокоенным.

Это, вероятно, было очень грубо, ведь он так волновался, но я невероятно обрадовался, увидев его таким.

И мгновенно возненавидел себя за это. Я потерялся в мыслях, позволил им взять надо мною верх, переложил всю эту ношу на друга… Это так убого.

Я сделал несколько глубоких вдохов. Ощущение своих «соков» вернулось. Не то чтобы у меня осталось их много.

Разговоры начали тяготить меня, поэтому я замолчал на какое-то время. Синтаро, в свою очередь, тоже ничего не сказал и просто смотрел со мной в окно.

Небо сменило свой окрас с приближением заката. Карканье ворон стало преобладать над пением насекомых.

— …Надеюсь, тебе скоро станет лучше.

Синтаро просто бросил эти слова, шепотом. Это были его первые слова за последнее время. Я не был уверен, как ответить.

Это ведь должно было быть просто. Просто сказать: «Да, постараюсь», — и всё бы хорошо. Но почему-то я просто не мог заставить себя издать эти до глупого простые слова.

— …Этого никогда не случится.

Я не мог увидеть лица Синтаро. Да и всё равно не хотел, как и не хотел показывать своё.

— …О, о чём это ты, Харука? На улице просто стало слегка жарковато, вот и всё. Поэтому ты-

— Нет… Нет, Синтаро.

Я поклялся себе, что никогда не скажу этого, но я просто не мог найти способ остановить поток слов.

— …Я умру. Не думаю, что продержусь ещё месяц. Я знал это задолго до того, как мы познакомились, Синтаро.

Он не ответил. Я пытался сдержаться, когда вновь открыл рот.

— Синтаро, — произнёс я. — У меня никогда в жизни не было такого хорошего друга как ты. Поэтому я хочу, чтобы ты был счастлив. С чем бы тебе не пришлось столкнуться, я хочу, чтобы ты жил полной жизнью, что мне прожить не получилось.

Вечернее небо темнело. Комната купалась в оранжевом свете.

Я начал сожалеть о том, что так много говорил лишь о себе. Как и ожидалось, Синтаро не мог понять, как ответить.

— Прости, Синтаро. Может, пойдёшь уже домой сегодня? Становится-

— Я…

Я инстинктивно повернулся на дрожавший голос. Мой друг лил ручьём слёзы.

— Я… Я не хочу, чтобы ты у-… умирал, Харука!..

Его словарный запас намного превосходил мой. Он мог подавить тебя своим интеллектом, а мог быть таким добрым из уважения.

Я знаю. Я знал это. Он был моим другом.

— Я тоже…

Поэтому я не мог сдерживаться после его слов.

— Я… Я тоже не хочу умирать!.. Почему?.. Почему я?! Это какое-то безумие…

Слёзы оставляли горячие следы на моём одеяле. Не думаю, что вообще когда-то плакал перед кем-то.

— Моё тело всё сильнее и сильнее выходит из строя… — бросил я. — Я даже не могу различить вкус еды. Мне страшно… Мне так страшно. Кто-нибудь, помогите мне!..

Я уткнулся лицом в одеяло и заревел.

Синтаро какое-то время гладил меня по спине. Не знаю, как долго. Я уснул, а когда проснулся, то уже наступила ночь.

Осознав, что Синтаро спал на ковре у моей кровати, я накинул на него простыню и вышел прогуляться.

Думаю, я просто бесцельно бродил без какой-либо конечной точки на уме. Потом я подумал о последней вещи, что я сделал бы в жизни, и чем она должна быть.

У меня не было мыслей по типу: «Я должен оставить след в мире» или чего-то настолько же грандиозного. Но что-то повело меня к школе.

Ах, точно. Там будет проходить турнир по «Dead Bullet -1989-».

Я создал аккаунт и прочее. Будет круто, если Коноха сможет сразиться с Энэ в матче. Просто, чтобы поставить точку.

Я думал об этом, пока шёл по ночным улицам.

Возможно, это самые ценные моменты, что остались в моей жизни. Но я не жалел ни об одной потраченной секунде.


Читать далее

Jin. Знойные дни
Знойные дни 15.09.22
Том 1. Кагеро Дейз (часть 1) 15.09.22
Том 1. Искусственный враг 15.09.22
Том 1. Кагеро Дейз (часть 2) 15.09.22
Том 1. Внимание Кисараги 15.09.22
Том 1. Кагеро Дейз (часть 3) 15.09.22
Том 1. Ослеплённый код 15.09.22
Том 1. Эпилог 15.09.22
Том 1. Послесловие 15.09.22
Том 2. Актёр в наушниках (часть 1) 15.09.22
Том 2. Вчерашний закат (часть 1) 15.09.22
Том 2. Актёр в наушниках (часть 2) 15.09.22
Том 2. Вчерашний закат (часть 2) 15.09.22
Том 2. Актёр в наушниках (часть 3) 15.09.22
Том 2. Вчерашний закат (часть 3) 15.09.22
Том 2. Актёр в наушниках (часть 4) 15.09.22
Том 2. Лес ретроспективы 15.09.22
Том 2. Послесловие 15.09.22
Том 3. Состояние мира Конохи 15.09.22
Том 3. Кагеро Дейз (часть 1) 15.09.22
Том 3. Запись детей (часть 1) 15.09.22
Том 3. Кагеро Дейз (часть 2) 15.09.22
Том 3. Запись детей (часть 2) 15.09.22
Том 3. Кагеро Дейз (часть 3) 15.09.22
Том 3. Концерт с видом на Луну 15.09.22
Том 3. Кагеро Дейз (часть 4) 15.09.22
Том 3. Увертюра к закрытию 15.09.22
Том 3. Фальшивое послесловие 15.09.22
Том 3. Послесловие 15.09.22
Том 4. Пролог 15.09.22
Том 4. Запись Бога смерти (часть 1) 15.09.22
Том 4. Запись детей (часть 3) 15.09.22
Том 4. Запись Бога смерти (часть 2) 15.09.22
Том 4. Запись детей (часть 4) 15.09.22
Том 4. Запись Бога смерти (часть 3) 15.09.22
Том 4. Запись детей (часть 5) 15.09.22
Том 4. Запись Бога смерти (часть 4) 15.09.22
Том 4. Запись детей (часть 6) 15.09.22
Том 4. Актёр в наушниках (часть 5) 15.09.22
Том 4. Послесловие 15.09.22
Том 5. Начальные иллюстрации 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 0) 15.09.22
Том 5. Одним днём на крыше 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 1) 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 2) 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 3) 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 4) 15.09.22
Том 5. Одним днём на дороге 15.09.22
Том 5. Лживый ночной разговор (часть 5) 15.09.22
Том 5. Сегодняшним днём на дороге 15.09.22
Том 5. Послесловие 15.09.22
Том 6. Оцепенение (часть 1) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 1) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 2) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 3) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 4) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 5) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 6) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 7) 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 8) 15.09.22
Том 6. Оцепенение (часть 2) 15.09.22
Том 6. Послесловие атвора 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона –No.1- (часть 1) 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 1) 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 2) 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No. 7- 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 3) 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No.5- 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 4) 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No.3- 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 5) 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No.1- (часть 2) 15.09.22
Том 7. Слово, что никогда не будет потеряно (часть 6) 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No.1- (часть 3) 15.09.22
Том 7. Запись Бога смерти V 15.09.22
Том 7. Запись детей Сторона -No.0- 15.09.22
Том 7. Послесловие автора 15.09.22
Том 7. Дополнительные материалы 15.09.22
Том 7. Послесловие переводчика 15.09.22
Том 6. Потерянные дни (часть 7)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть