Онлайн чтение книги Бессмыслица Zaregoto Series
4 - 4

День 1 (3)

Синяя клетка

0

Тяжелая работа всегда что-то приносит

Не то чтобы это обязательно связано с результатом

1

“Эта Кунагиса — просто ребенок…..” сказал мне Шито-кун, но выглядело, будто он говорит сам с собой. ”…..В каком она мира? В каком мире такая личность как она?”

“Хмм?” мне потребовалась некоторое время, чтобы понять, что он обращается ко мне ”…..Не ребенок, ей девятнадцать в конце концов.”

”….. Понимаю.”

Раньше он бы огрызнулся, но сейчас Шито-кун просто безвольно кивнул.

Курилка на четвертом этаже седьмого отделения. Шито-кун и я сидели друг напротив друга. Никто из нас не был курильщиком, мы просто убивали время. Скорее время убивает себя, а мы просто ждем. Может лучше сказать, что мы не даем времени окончательно быть убитым. Совершенно нелепая мысль, но подходящая для описания нашего положения.

Я посмотрел вдаль по коридору. Взгляд сфокусировался на одной из дверей, облицовывавших стену. Конечно, она была довольно далеко, а я не обладал способностями ясновидца, как предсказательница на одном острове, поэтому никак не мог знать, что происходит по ту сторону. Там Мертвая Синева и Зеленый Зеленый Зеленый вели какую-то беседу.

Я не мог представить, о чем они говорили. Даже понятия не имел.

”….. Уцуруги Гайске…..”

Пробормотал я низким тяжелым голосом.

Ему, вероятно, было около тридцати. Я не мог определить, были ли его белые волосы крашенными или натуральными, но его возраст был, вероятно, примерно таким. Вокруг него была легкая, свободная атмосфера, но этого было достаточно, чтобы я понял, что он не обычный. Мне было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что он был человеком из другого мира.

Как красный подрядчик, как синий савант.

“Эй, слушай. Слушай, ты,” сказал Шито-кун “Эта Кунагиса, в каком она мире? Я спрашиваю, так что отвечай мне.”

"….. С чего ты взял, что я знаю?"

“Конечно знаешь. Ты ее парень, не так ли?” сказал Шито-кун наклонившись ближе “Я впервые вижу того, кто может говорить с Уцуруги-саном на равных. Никто здесь не может, даже профессор. Наверное, это потому, что они оба — бывшие участники кластера”

“Это не совсем так,” поправил я. “Кунагиса Томо и Уцуруги Гайске не совсем участники. В рамках ранговой системы Кунагиса стояла на порядок выше. В конце концов она была лидером команды.”

”….. Правда?”

“Правда. Ну, я только наполовину верю в это, хотя... Нет, скорее верю на тридцать процентов.” я самоуничижительно пожал плечами “Или полностью, конечно если в порядке бреда.”

“Не могу поверить,” сказал Шито-кун снова откинувшись на спинку дивана. И тогда, “Тогда…в каком она мире?” спросил он в третий раз.

“С чего ты взял, что я знаю?” повторил я. “Ты думаешь, я знаю, Шито-кун?”

”….. Не знаешь?”

Я не ответил. Я заменил ответ на молчание, чтобы подтвердить отсутствие ответа.

Действительно, я не знаю. Я не знаю, кто эта Кунагиса Томо. Эта Кунагиса Томо, которая говорил с Уцуриги Гайске на равных. Та Кунагиса Томо, которую называют жутким прозвищем Мертвая Синева. Относительно этого, я смог бы узнать больше о личности, с которой я встречусь впервые. В таком случае я бы по крайней мере смог определить, что я разговариваю с личностью.

Когда дело касалось Мертвой Синевы — я не был уверен.

”……….”

За кем я наблюдал все это время?

Нет, проблема не в этом. Скорее, за чем я наблюдал все это время? Если есть что-то, что можно назвать чепухой, это было оно. Назвать это недоразумением было бы шуткой. До сих пор, несмотря на то, что я был рядом с ней, сколько я пропустил? Нет, действительно ли был такой момент, когда я действительно был рядом с ней? Тот, кем когда-то был Уцуриги, чтобы действительно быть рядом с Кунагисой… смогу ли я когда-нибудь стать таким же?

Я понял.

Суть эмоции, которую я испытывал по отношению к Уцуриги, точнее, к членам той команды. Это была не роскошная эмоция, как ревность, восхищение или стремление стать таким же. Это было чувство неполноценности. Это был раздражающий уровень отчаяния в моем собственном я. Это был удручающий уровень разочарованности в себе.

“Эй, ты в порядке?”

Голос Шито-куна вернул меня в реальность. Я поднял голову и обнаружил, что Шито-кун смотрит на меня с обеспокоенным выражением лица. Я покачал головой и ответил: “в порядке.”

“Ничего такого.”

“Уверен? Ты выглядел довольно печальным.”

Должно быть у меня было невероятно скорбное выражение, чтобы вызвать беспокойство Шито-куна. Наверняка это выглядело ужасно. Я не мог себе это представить, но, должно быть, так и было. Это чувство измены, безусловно, казалось, что оно и вызвало это лицо.

“Измены… правда, я… худший.”

Я пробормотал и снова покачал головой. Затем я хлопнул себя по щекам обеими руками и собрался. Хорошо. Побеспокоюсь об этом позже. А пока буду плыть по течению, пока не утону. Сознательно или подсознательно, но это все, что я могу сделать для Кунагисы.

“Ну, Шито-кун, почему ты здесь?”

“А? Что?” Шито-кун спросил с сомнением. “Что ты имеешь в виду? Почему я здесь?”

“Не отвечай, если не хочешь. Я просто подумал, что хотел бы нарушить неловкое молчание. Я просто подумал, что это странно, что ты здесь, будучи таким юным.”

“Таким юным, хэ. Это сарказм?”

Шито-кун молчал. Я тоже ничего не говорил, не ожидая ответа, но в конце концов Шито-кун заговорил: “Мне нравится профессор”

“Профессор? Ты имеешь в виду профессора Шадо Кёйчиро?”

“Конечно. Безумный Демон или кто он там для тебя, он удивительный человек. Не знаю, что там с этой Кунагисой, но ты такой же, не так ли?" Спросил меня Шито-кун. “Ты с ней потому, что она тебе нравится, не так ли?”

“Нравится или не нравится… тебе это не кажется детскими понятиями, Шито-кун?” Я медленно помотал головой. “Это не так просто. Это совсем не так просто. Если бы это было так, это имело бы гораздо больше смысла.”

“…”

“Нет, может быть, это так просто? Может быть, это на самом деле проще. Настолько просто, что я не знаю, сложно и запутанно, потому что так просто и очевидно. Может, так и есть. Она оказалась рядом со мной, я оказался рядом с ней — это может быть что-то столь же простое, как временны́е закономерности. Знаешь, как на цифровых часах. Когда просто спонтанно смотришь и обнаруживаешь, что все цифры совпадают, хотя для этого нет никаких причин.”

“Я не совсем понял.”

“Наверное. Помимо этого, я хотел бы прояснить недоразумение. Я не ее любовник. Не знаю почему, но, похоже, люди так думают. Это не так. Она друг, просто друг.”

“А? Вы не слишком близки чтобы просто дружить? Парень и девушка в конце концов.”

“Для друзей нет такого понятия, как быть слишком близкими. И пол не имеет отношения к дружбе... Во всяком случае, я не знаю, что она чувствует, когда так говорят, но лично я не нахожу это приятным. Шито-кун, тебе было бы неприятно называться любовником профессора Кёйчиро, верно?”

Шито-кун сложил руки на груди

“….. было бы.”

“Конечно, было бы. Все так и есть. По крайней мере, сводить все к романтике не в моем стиле,” Я вытянул руки “И мне нравится кто-то другая.”

“Правда? Кто?”

“Старшеклассница одной из суперэлитной школы. Она на первом году, так что ей пятнадцать Ее зовут Сайджо Тамамо, милая мальчиковатая девчонка. Я очень люблю ее. Мы часто вместе ходим есть мороженое. Она позволяет за себя платить. Она съедает мороженое, а мне остается только рожок. Ну, это издержки любви.”

“….. Звучит как выдуманная история.”

“Звучит, потому что выдуманная только на половину.”

“Хах, да ты настоящий артист.”

“А ты производитель моти.*”

“Да, да. Каждый новый год мы месим тесто!” громко сказал Шито-кун. “Почему я играю подпевалу твоим шуткам еще и в таком месте?!*

“Ну, я не ожидал что ты подпевала(игра слов, straight man — натурал. И-кун не ожидал натурала.)…”

Было забавно забавиться над Шито-куном

Однако, казалось, что Шито-кун не нашел это забавным, поскольку он выглядел недовольным, говоря: “Прекрати, боже”

“Не то чтобы ты... хм. Кстати говоря, как тебя зовут? Ты еще не говорил мне. Ты был единственным, кто не представился тогда.”

Хм? Я наклонил голову. Учитывая то, что сказал Нео-сан, стало ясно, что профессор Кёйчиро уже все про нас узнал, поэтому я предположил, что, вероятно, они также знали мое имя, но, возможно, они не копали достаточно глубоко. Или они предположили, что я был просто дополнением к Кунагисе Томо, и поэтому не удосужились узнать. Независимо от того, знали ли они мое имя или нет, Шито-куну, должно быть, просто велели сопровождать Кунагису Томо и ее товарищей, поэтому он не был проинформирован. Шито-кун ранее восхищался профессором, но будет ли он чувствовать то же самое, если узнает, как его на самом деле рассматривают как союзника, который был обманут с целью обмана врага *“…”

“Эй, что-то не так? У тебя нет имени?”

“Ну… Хмм. Меня зовут Spooky E.”

“….. Ум хм.”

На этот раз IШито-кун не отреагировал прямо. Скорее холодно ответил.

”….. Хм, значит, ты хочешь сказать, что, потому что в имени есть Е, тебя зовут И-тян? И это твоя изюминка?”

“Точно. Так и есть.”

”……….”

“Идачи Икуё было бы достаточно”

”……………”

Шито-кун, кажется, сдался и глубоко вздохнув вернулся к исходной теме “Не думаю, что ты…”

“Не то чтобы ты мог понять, почему я здесь, даже если бы мне пришлось объяснить причину. Конечно, ты не можешь, ты не можешь понять это.”

“Правильно. Никому не нравится, когда другие люди говорят, что понимают, что они чувствуют.….. Кстати, в апреле этого года я встретил гадалку, которая знает все о мыслях других людей.”

“А? Еще одна твоя ложь?”

“Это скорее абсурд, чем ложь. Хотя я не могу вдаваться в подробности. В любом случае, это человек, от которого ни Шито-кун ни кто-либо еще не смог бы утаить ни одной вещи.”

“Просто мастер психологии?”

Очень логичная интерпретация. Я кивнул, “Это один из способов взглянуть на это.”

“Шито-кун, что ты думаешь о таких вещах?”

“Что я думаю? Конечно, я ненавижу такую чушь” Шито-кун наклонил голову в ответ на мой вопрос, похоже, он не понял. “По крайней мере, не очень приятно, когда твои мысли постоянно читают.”

“Нет, я не это имел в виду... Не с нашей стороны. Как ты думаешь, как такие люди себя чувствуют, зная о чем думают остальные?”

“Это довольно удобно, не так ли?”

”… Удобно. ….. Возможно.”

Я кивнул в ответ Шито-куну, который ответил без каких-либо колебаний. Но если бы та гадалка услышала это, то точно как ни будь съязвила.

Даже со способностью гадалки читать мысли, мысли Кунагисы Томо не могли быть прочитаны. Можно предположить, что причина, по которой ум Кунагисы Томо не мог быть прочитан, заключалась в том, что он был слишком глубоким. Ее мозг обрабатывал намного больше информации, чем мозг нормального человека, поэтому было невероятно трудно понять, что происходит внутри.

И именно тогда Таинственный Объект X прошел рядом с курилкой, в которой мы сидели — нет, теперь я знаю его, так что робот горничная уборщица прошел мимо. На этот раз стальной цилиндр не принял людей за мусор, а вместо этого помчался прямо по коридору. Кажется, такой робот находится в каждой исследовательском отделе.

“Значит это ты сделал этого робота горничную уборщицу, Шито-кун?”

“А?” Шито-кун нахмурился “Ну, да, все так. Но откуда ты услышал?”

“Нео-сан.”

”-”тот ублюдок,” — Шито-кун раздраженно цокнул языком “Чертов язык без костей”

“Называть старшего ублюдком совершенно неправильно. Но это все же достойно восхищения. Создать робота-горничную это действительно удивительно. Да, я предпочитаю классический тип горничной, но и не думаю, что новый тип плох.”

“Прекрати говорить робот-горничная. Только Нео-сан говорит такую хрень.”

Без какого-либо подобия гордости или радости, Шито-кун сказал: “Ничего,” как будто похвала за такую банальную вещь была раздражающей.

“Даже младшеклассники смогут построить что-то подобное, если у них будут детали и инструменты.”

“В самом деле. В этом и преимущество над классическим типом горничных.”

Я кивнул в знак согласия, хотя на самом деле предпочитаю классический тип.

”…..Эй, Шито-кун, еще один вопрос про горничных.”

“Что?”

“Я слышал, Уцуруги-сан не покидает это место, это так?”

“Остается вопрос, как это вообще относится к горничным…” Шито-кун спросил с подозрением. “Где ты это услышал?”

“Эмм. Тоже от Нео-сана.”

”…..” Шито-кун застыл ”………. Дерьмо. Этот ублюдок.”

“Я говорил, называть старшего ублюдком — неправильно.”

“Этот ублюдок… это ублюдок. Ничего неправильного. И если ты хочешь идти по старшинству, у меня есть старшинство на Нео-сан. Я здесь дольше. Нео-сан здесь новенький, в конце концов... Да. Так в чем дело? Уцуриги-сан не сделал ни одного шага отсюда — это для тебя проблема?”

“Нет, я не это имел в виду…..” Я рассеяно проигнорировал его грубые слова “Действительно, это место заполнено странными людьми. Уцуриги-сан, конечно, да и тебя тоже трудно назвать обычными, а также профессор Кёйчиро, Котари-сан, Нео-сан и доктор Кокороми. Поистине собрание интеллектуалов. Прозвище Безумный Демон, похоже, не относится исключительно к профессору Кёйчиро.”

“Я обычный. Хм? Эй, ты. Ты встретил не только Котари-сана и Нео-сана, но и Миёши-сан?”

“Ах, нет, не. Я просто слышал слухи о Миёши Кокороми-сан. У нее довольно красочная история человеческого и биологического анализов, так что даже я знаю о ней.”

“Действительно. Ну, она довольно известна… и она работала там, где работала, до того, как приехала сюда, так что, я думаю, это не так уж странно, что ты о ней знаешь. В любом случае, я — обычный. Не только я, и все остальные обычные. Мы можем выглядеть странно с точки зрения простого человека, такого как ты, но это просто проблема с твоим восприятием.”

“Хмм, может это и так... Да, это так.”

Я кивнул, но было сомнительно, что Уцуриги был частью всех остальных. Однако я решил не придавать этому значения. Если бы я придавал, то, естественно, речь зашла бы о Кунагисе, а у меня не было уверенности, что я смогу сохранять спокойствие, если это произойдет.

“Проблема с моим восприятием…”

Это тот случай? Может быть и так. Может быть и не так. Однако, вероятно, это так. В конце концов проблема завязана на мне. Несмотря на уровень ее глубины, она становится простым, логичным вопросом. Это как закон Мерфи.

Согласно которому все сложные уравнения сводятся к ответу либо ноль, либо один.

“Ноль, эх…”

Затем я услышал скрип дверной петли. Я повернул голову в том направлении и увидел, как Кунагиса вышла из комнаты. Она закрыла за собой дверь, повернула голову и застыла, когда наши глаза встретились.

“Ах, И-тян, обнаружен!”

Сказала Кунагиса, а потом она побежала. Она побежала в курилку на полной скорости, и не показывала никаких признаков замедления. На самом деле она только ускорилась, а потом прыгнула на меня. Я привык к такому поведению, и надеясь, что никто из нас не пострадает, я поймал ее.

“Хехехе,” Кунагиса хихикала, обвив руки у меня за спиной, обнимая меня. “Я дома, И-тян.”

Я немного поколебался, а затем ответил, “Добро пожаловать, Томо.”

Мы были такими же обычными, как и всегда.

На данный момент этого было достаточно. Хорошо, подумал я.

”….. Спасибо за это представление, но” Шито-кун раздраженно застонал. “Если мы закончили, давайте вернемся. Идите флиртуйте куда-нибудь еще. Мне сказали отвести вас к профессору, когда встреча закончится.”

“Ты больше похож на ворчуна, чем на ассистента.”

“Заткнись! Я убью тебя!” раздраженно сказал он(не то чтобы я был виноват в его гневе). Резко поднявшись, он ушел. Я пытался последовать за ним, но Кунагиса меня не отпускала, поэтому все, что я мог сделать, это встать.

“Эй, Томо. Позже я позволю тебе обнимать меня, сколько захочешь, так что давай пока хватит.”

“Умм. Конечно, но,” Сказала Кунагиса, и на удивление быстро отпустила меня. А потом она повернулась к Шито-куну. “Шито-тян, подожди.”

“А? Почему я должен ждать? Ты хочешь и меня обнять тоже?”

“Если бы.Эм, Саттян…” Кунагиса бросила на меня взгляд, а потом снова посмотрела на Шито-куна.. “Хочет поговорить с И-тяном.”

“А? Что” “А? что?”

Заполненный сомнениями голос Шито-куна и мой удивленный голос слились в гармонии. Голос Шито-куна был басом, а мой — тенором. Однако этот дуэт было не особенно приятно слушать. Шито-кун и я погрузились в неловкое молчание, поэтому, пытаясь прервать его, я повернулся к Кунагисе и снова спросил: “Что?”

“Я сказала, Саттян хочет поговорить с И-тяном.”

“Это так?”

“Почему!?” Крикнул Шито-кун. Нет, скорее каркнул. “С чего бы Уцуруги-сану говорить с этим парнем?”

“На этот раз этот парень... тебе бы стоило получить нагоняй от Сузунаши-сан” Я вздохнул, боже. “Но я согласен с Шито-куном. Томо, с чего бы Уцуруги-сану говорить со мной?”

“Не знаю,” Равнодушно ответила Кунагиса “В любом случае, когда Боку-сама-тян выходила из комнаты, Саттян сказал, Ты можешь попросить парня с тухлым взглядом зайти сюда? Я хотел бы поговорить с ним наедине.”

“Он сказал парня с тухлым взглядом, так? Тогда может он имел в виду Шито-куна?”

“Конечно нет.” “Конечно нет.”

На этот раз получился дуэт сопрано и баса.

“Это очевидно ты.” “Это очевидно И-тян.”

“Конечно.” “Конечно.”

Я не разобрал, что они говорят и сказал, “Тихо,” тем самым прервав гам.

“Давайте пока оставим в стороне мой взгляд. Почему меня звал Уцуриги?”

“Я сказала, что не знаю. Не спрашивай Боку-сама-тян. Ты узнаешь, когда зайдешь к нему, так ведь?” сказала Кунагиса, указывая на дверь, из которой только что вышла “Иди и воспользуйся возможностью поговорить с ним, И-тян. Наверное, будет весело. Боку-сама-тян будет ждать здесь.”

А потом Кунагиса плюхнулась на диван. Шито-кун вернулся и сделал то же самое, пробормотав, “Да что происходит, боже.”

“С вами двумя действительно ничего не поделаешь. Ну, я тоже буду ждать здесь.”

“Ты можешь и идти, знаешь ли.”

“Я же говорил, что если я уйду, вы двое не сможете бы выбраться. Как вы думаете, почему я торчу здесь без особой причины?”

“Ладно… Понял.”

В любом случае, кажется, у меня нет другого выбора, кроме как пойти. Не знаю, почему меня позвал Уцуруги-сан, но у меня и правда нет выбора. Не то чтобы я этого хотел, но это то, что нужно сделать. Я шепнул Кунагисе, “Будь осторожна и кричи, если что-нибудь случится,” будучи за пределами слышимости, Шито-кун прошел через зал и остановился перед дверью.

Я повернулся к Кунагисе.

“Эй!”

Я крикнул.

“Томо, было весело говорить с Уцуруги?”

“Весело!”

Простой ответ. Действительно, ответ в духе Кунагисы Томо. Однако прямо сейчас, в настоящее время, мне не хватало понимания этого. Что значит в духе Кунагисы Томо? Что-то такое простое сейчас стало очень расплывчатым. Я больше не знал. Это было похоже на то, что испорченная копия начала просачиваться в оригинал.

Мои мысли о Кунагисе, мысли Кунагисы обо мне.

По крайней мере, Томо Кунагиса, которая сидела рядом с Шито-куном, должна быть той Томо Кунагисой, которую я знаю, подумал я, постучав в дверь и открыв ее.

“Йо, приятно познакомиться.”

И.

Я даже еще не вошел, когда меня поприветствовал этот высокий тон. Это был голос, который мог заставить любого поверить в то, что он исходил от женщины, как фальцет. Такой голос, который нельзя было назвать мягким. Как звук заостренного клинка.

Я зашел в комнату, закрыл за собой дверь и ответил тем-же, “Приятно познакомиться.” Уцуруги тепло улыбнулся.

Он сидел на том стальном стуле, единственном предмете мебели в комнате. Его ноги были скрещены, он принял совершенно расслабленную позу и повернулся ко мне. Его подбородок чуть приподнялся, как будто он смотрел на меня сверху вниз, он посмотрел на меня.

Нет слов. Нет ни одного слова, которое бы пришло мне на ум.

”Я хотел бы, чтобы ты не стеснялся.” Уцуриги в конце концов заговорил первым. “Почему ты смотришь на меня как заклятый враг? Прошло довольно много времени с тех пор, как я разговаривал с людьми. Я уверен, что еще ничего тебе не сделал, а? Знаешь, Шито-кун такой, какой он есть, поэтому он не хочет говорить со мной, смотреть на меня и даже не приближается ко мне всякий раз, когда мы пересекаемся, и остальные ведут себя так же. Несмотря на внешность, я очень люблю компанию. Я одинок. Так одинок, так одинок, что ничего не могу поделать. Поэтому, если изволишь, скажи что-нибудь.

“Довольно много времени?”

Я наклонил голову в сторону. В то же время я почувствовал, что часть моей нервозности рассеивается. По крайней мере, он казался кем-то, с кем я мог общаться. Я немного отодвинулся, сохраняя расстояние с Уцуриги, прислонился к стене и снова повернулся к нему.

“О чем ты? Разве ты только что не говорил с Кунагисой?”

“С Мертвой Синевой? Ух ты,” — усмехнулся Уцуруги. Это была обыкновенная человеческая усмешка, на столько обыкновенная, что я почувствовал ее неуместность. “Ох, прошу. Я не знаю, что сказать на это. Разве ты не должен знать лучше? Или ты говоришь, что Мертвая Синева — Кунагиса Томо — человек?”

”…..”

“Общение с этим — невозможная задача для любого. Это невозможно как для меня, как и для тебя, так и для всех остальных. Разве не так?”

Хотя он, казалось, хотел согласия, а его глаза, казалось, смеялись, как и ожидалось, я не чувствовал даже легкомысленности за этим взглядом. Как будто он ждал, чтобы наброситься на любое слово, которое я скажу, таким было его выражение. Я беззаботно ответил: “Я так не думаю.”

“Что важнее, Уцуруги-сан”

“Достаточно просто Уцуруги. Кроме того, почему бы тебе не присесть вместо того, чтобы стоять там?”

“На пол?”

“Его часто убирают, так что он не грязный. Конечно, чищу не я, а машина, которую сделал Шито-кун.”

“Я постою.”

Уцуруги кивнул.

Я перенес еще больше веса на стену и уменьшил нагрузку на левую ногу. Это было для того, чтобы я мог бежать в любой момент. Хоть я чувствовал, что такой необходимости не возникнет, не было никакой причины не быть подготовленным.

“Уцуриги-сан, у вас было что-то, о чем вы хотели поговорить со мной?”

“Я сказал, что Уцуриги будет достаточно, не так ли?” Его плечи дрожали. “Я ненавижу суффикс -сан. У тебя нет причин называть меня так, и я хотел бы сказать то же самое Шито-куну. Действительно, надоедливая вещь. Люди в Кластере всегда звали меня без каких-либо формальностей, и это было естественно.”

”…что ты имеешь ввиду под Кластером?” я не мог не спросить. “Я слышал это название несколько раз с тех пор, как мы пришли... это другое название для команды?”

"Я думаю, что этому названию не хватает точности", Уцуриги поднял указательный палец. "В первую очередь, у нас не было названия. Таким образом, мы просто назвались так, как мы хотели. Я назвал это Кластером. Это просто стало нормальным названием этого здесь. Ну, я сделал это нормальным. Если я правильно помню, Гепард говорил Приятели. Обратный Крест (Преступление Ночного путешествия) назвал Расселом(парадокс Рассела)3). Некоторые просто постоянно изменяли название, поэтому у нас не было ни настоящего название, ни ненастоящего название, ни чего-либо еще. Я назвал нас Кластер(Стадо), вот и все. А Мертвая Синева назвала Командой."

Команда.

Это слово высосало воздух из моих легких.

"Вау, ты снова напрягся, как раз тогда, когда наконец начал расслабляться. Что-то из того, что я говорю, тебя нервирует? Если так, то я прошу прощения. У меня нет возможности много говорить с другими, поэтому я не очень разбираюсь в вежливости. Пожалуйста, не пойми меня неправильно."

"Нет, я не против. Я не возражаю. Что важнее, Уцуриги-сан."

"Я же сказал, звать меня без всяких почестей… Хотя… Я не жду, что все мои желания будут исполнены. Продолжай; что ты говорил?"

"О чем ты говорил с Кунагисой?"

Уцуриги на мгновение замолчал, услышав мой вопрос, а затем сказал: "Ты".

"Ты называешь ее Кунагиса?"

"... Ответьте на мой вопрос, пожалуйста."

"Я отвечу, если ты ответишь. Как насчет такого? Сначала мой вопрос, как ты обычно называешь Мертвую Синеву? Как я когда-то называл нас Кластером, как ты ее называешь?

"....."

"Кстати, Уцуриги Гайске использует Мертвая Синева, когда говорит с ней напрямую. Иногда это также имеет место при разговоре с третьей стороной, но если я говорю с этой третьей стороной и ссылаюсь на нее, называю это Кунагисой Томо. Иногда я сокращаю его до Verge *, когда называю ее абстрактной сущностью. Очень редко, я говорю это. Это были обращения, которые я использую."

Я не понял смысла его вопроса, поэтому немного поколебался. Однако не казалось, что у вопроса есть скрытый мотив. Тогда, возможно, это было простое любопытство. Я решил ответить честно.

"Когда я говорю с ней напрямую, я называю ее Томо. Если я пытаюсь привлечь ее внимание, эй, ты. Говоря о ней с кем-то другим, использую ее фамилию Кунагиса, а при упоминании ее — она. Единственное исключение — когда я говорю с Нао-саном, старшим братом Кунагисы, если я говорю о ней, я говорю ваша сестра. Ему не нравится, когда ее имя произносят вслух."

Так сказал Уцуриги, повторяя про себя: "Хм, Томо, Кунагиса, эй, ты, она, ваша сестра…"

"Понятно… вот какой ты человек. Ясно, ясно, ясно."

"Это был какой-то психологический тест?" Я вернул себе немного самообладания и спросил. "Ну? Какие у меня извращенные эмоции по отношению к Кунагисе?"

"Это лучше оставить недосказанным. Нет, возможно, незнание — это счастье," сказал Уцуриги без всякой стеснительности. "Ну, ты довольно мрачный. Особенно этот твой тухлый взгляд."

"Говорить тухлый взгляд это уж слишком. Профессор говорил, что это хороший взгляд."

"Хороший взгляд, да. Действительно, впечатляющий уровни тухлости. Когда я так с тобой говорю, это напоминает мне о Гепарде".

Уцуриги ухмыльнулся, явно довольный собой. Я не мог сказать, означало ли это, что он просто наслаждался разговором, или ему нравится наблюдать за мной, или что он только вел себя так, как будто ему нравилось, а сам не получал ни малейшего удовольствия.

"… Я ответил, поэтому, пожалуйста, теперь ответьте на мой вопрос, Уцуруги-сан. О чем вы говорили с Кунагисой?"

"Ты можешь себе представить, не так ли? Как ты думаешь, о чем мы говорили?"

"……"

"Ах, прости, прости. Все в порядке, я не Сократ. Хотя говорят, что мой нос похож на его. Тем не менее, отвечать вопросом на вопрос, чтобы заставить собеседника думать, конечно хорошо, но не в моем стиле. Я более разговорчивый тип, тип, который говорит все сам".

"Это так…"

"Да. Мертвая Синева сказала — я вытащу тебя отсюда."

Уцуриги сказал это с некоторой гордостью. Как будто сказанное Кунагисой было его величайшим достижением.

"… и что ты ответил?"

"Отклонено, конечно" Уцуриги сказал, как будто это было действительно очевидно. "Мы говорили о других вещах, но это было личное, поэтому я бы предпочел, чтобы ты вошел в положение. Ты бы не хотел знать, как я справляюсь со своими сексуальными побуждениями, верно?"

Я удивился. Нет не хотел бы.

"Почему ты отклонил предложение?"

"Я махнул рукой и сказал: нет, нет, все в порядке….. Не смотри на меня так. Ты не понимаешь шуток? Не нужно так смотреть."

Нашел ли он это забавным, я не знал, но Уцуриги усмехнулся. Это было инфантильное зрелище, не соответствующее его белым волосам.

"Тогда давай задавать вопросы по очереди. Теперь моя очередь, не так ли? Давай удостоверимся, что мы оба согласны."

"… .. Тогда начинай". Я небрежно кивнул, "Но у тебя есть еще что-то о чем меня спросить?"

"Да. Много о чем ".

Много о чем.

"Тогда как насчет того, чтобы начать с….. Ты целовался с Кунагисой Томо?"

".........".

Мне захотелось уйти.

"Я вот никогда".

Конечно. Если бы ты сделал это с несовершеннолетней в твоем, то возрасте, это было бы преступлением. Не столько социальное преступление, сколько личностное.

"Итак, как насчет тебя?"

"…Да", на этот раз я ответил действительно небрежно. "И так?.."

"Нет, я просто почувствовал зависть. Продолжай."

"Продолжать что? Теперь моя очередь задавать вопрос, не так ли?" Я немного приподнял лицо, глядя на улыбающегося Уцуриги. "Почему ты отверг ее предложение? Ты не хочешь покинуть это место?"

"Странный вопрос, как от тебя, так и от Мертвой Синевы", внезапно заговорил Уцуриги. "Вы оба говорите ужасные, странные вещи. Я был приглашен сюда как член научного сообщества, знаешь ли. Мне платят зарплату, я живу довольно комфортной жизнью. Я не заперт здесь, как в тюрьме, плену или что-то в этом роде."

"…... академические достижения профессора Шадо Кёйчиро, результаты научных исследований, которые он представил дому Кунагисы как свои собственные работы, я слышал, что почти девяносто процентов из них были фактически работами Уцуриги Гайске".

"Кто знает... Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я никогда не слышал ничего подобного. Разве это не ложь?" хмыкнул Уцуриги. "В конце концов, в мире много сплетен о том, что кто-то ворует чужие достижения".

"Если вы не заключены здесь, то, Уцуриги-сан, тогда у вас есть возможность покинуть этот исследовательский центр, нет, хотя бы седьмое отделение, так?" Я упорствовал. "Например, у вас есть лабораторное удостоверение личности, для кардридера? Ваш голос и сетчатка хранятся в базе данных?"

".........".

Уцуриги молчал. А потом, с пристальным взглядом, прищурившись, он уставился на меня. Я намеренно проигнорировал это и продолжил говорить.

"Вы когда-нибудь покидали это место? Я слышал, что нет….. Несмотря на то, что ваша свобода была полностью подавлена, вы все еще не хотите покидать это место?"

"Ты много говоришь, парнишка." Уцуриги закрыл оба глаза. Открыв правый глаз, он продолжил: "Ты говоришь о свободе в своем то возрасте? В возрасте девятнадцати лет ты говоришь о чем-то вроде свободы? Как грубо."

"... По словам Кунагисы... нет, если точнее, по словам Чии-куна, я понял, что профессор Кёйчиро, как-то шантажирует вас, чтобы удержать здесь..."

"Ха — ха! Шантажирует! " Уцуриги громко хлопнул в ладоши. Сухой звук эхом разносился по комнате. "Шантаж — это хорошо! Это отличный способ выразить слова гепарда. Смехотворно. Очень смешно. Я никогда не слышал ничего смешнее."

"….. Ответьте на мой вопрос, Уцуриги-сан"

"Хахах, хе-хе. Ответить на твой вопрос? Хорошо. Я отвечу, парень," Уцуриги прекратил смеяться и медленно поднял голову. "Например… ты знаешь о такой форме жизни как свинья? Коровы или курицы тоже будет достаточно."

"Конечно, я знаю о свиньях".

"Замечательно. Тогда, конечно, ты знаешь, что свинья была животным, созданным цивилизованными обезьянами? Коровы и куры на самом деле не относились к таким видам, но тем не менее они очень похожи, будучи одомашненными. Одомашненными. Что ты об этом думаешь? Можешь ли ты сказать, что они, как живые существа, стали жертвой человечества?"

"….. Это не так?"

"Не так. Не просто не так, а наоборот. В результате одомашнивания они стали еще сильнее. Защищенные людьми, выращенные людьми, произведенные людьми, их доля среди всего мирового населения животного мира увеличилась. Живя с людьми, нет, создавая паразитическую связь с людьми, они обрели неподвижное положение в иерархии видов. Это не так?"

"Это звучит как софизм".

"Софизм по-прежнему является формой логики. Подобно тому, как картофель и сладкий картофель — одинаково картофель. По-твоему, сейчас мое положение действительно так плохо? Мне дали целое исследовательское отделение, подобное этому, и я могу говорить с тобой. Ты говоришь, что я в неволе, но это неважно. Есть ли в этом мире жизнь, которая на воле? В конце концов, возможность смотреть телевизор каждый день, говорить только с определенным набором людей каждый день, будучи в состоянии передвигаться, в определенном количестве мест — тоже не свобода. Я чувствую себя намного свободнее, чем такие люди. По крайней мере, мой разум намного свободнее".

"Я не могу представить, что вы серьезно."

"Твоя воля так думать. Я не собираюсь держать твое мнение в неволе.

После этих слов Уцуриги вздохнул и продолжил: "Теперь моя очередь задавать вопрос".

"Ты спал с Кунагисой Томо?"

".......... Я сейчас подвергаюсь сексуальному домогательству? "

"Какая разница? Давай просто сядем и говорим, как мужчины ", — Уцуриги сделал извращенное лицо. "Между прочим, я никогда не спал с Мертвой Синевой ".

"Если бы спали, это было бы преступлением", я поднял обе руки. "Я тоже".

"Нет?" он казался ошеломленным. "Как? Подожди. Ты должно быть врешь."

"Это правда. Я бы не стал врать о чем-то подобном. Я даже близко к этому не подходил… ну, по крайней мере, мы никогда не пересекали эту черту", я удивлялся, почему я так открыт, но продолжал отвечать. "Это удовлетворяет вас?"

"Ни в коем случае. Я совершенно не удовлетворен. Это не может быть правдой," Уцуриги скрестил руки и застонал. "Ты прямой человек, не так ли? У тебя нет странных фетишей, верно? Или ты хочешь меня, прямо сейчас?"

Нет.

Я проигнорировал Уцуриги и задал следующий вопрос.

"Другими словами, Уцуриги-сан, вы не собираетесь покидать это место?"

"Это не то, что я имел в виду. Не я не собираюсь покидать это место, а у меня нет причин покидать это место. Например, я слышал, что Мертвая Синева просто живет как хикикомори в своем особняке в Киото. Ты заставил бы ее выбраться? Нет. У нее нет причин выходить на улицу. Это никого не беспокоит. Я такой же. Нет причин выходить в космос, просто чтобы узнать, что он большой, не так ли?"

"Другими словами, действия Кунагисы на этот раз были ничем иным, как беспокойством об Уцуриги-сане?"

"Эй, эй, не говори таким агрессивным тоном", Уцуриги слегка приподнял правое плечо, словно отшатываясь в ужасе. "Вовсе нет, конечно. Я искренне рад чувствам Кунагисы Томо. Можно даже сказать, что я тронут. И даже иначе, возможность воссоединиться с Мертвой Синевой делает меня счастливым. В этом смысле я очень благодарен вам с Кунагисой Томо за ваши действия. Спасибо."

"….. Пожалуйста."

Вздох. Казалось, он был прав во всем. Независимо от того, под каким углом я пытался атаковать его, он всегда рассеивал мой вектор атаки и в конечном итоге поглощал все мои попытки в своем собственном темпе.

Он только выглядел как странный мужик средних лет, но он был одним из команды Кунагисы Томо.

"Теперь я. Означает ли это, что Кунагиса Томо для тебя не та, кого ты можешь рассматривать как женщину, и что, хотя она является объектом привязанности, она не является объектом любви?"

Ох. На этот раз он задал относительно нормальный вопрос.

"Другими словами, ты не жаждешь тела лоли — Кунагисы Томо?".

".........".

"Кстати, я жажду... Я пошутил, пожалуйста, не убегай. Не пытайся уйти. Конечно, я не жажду. Я на пятнадцать лет ее старше, понимаешь? Конечно, я бы так не поступил. Там, где я вырос, говорить про лоликон — просто способ приветствовать кого-то. Это так. Знаешь, если ты отпрянешь от чего-то подобного, ты не сможешь выжить там, где я вырос. Пожалуйста, прекрати смотреть меня таким подозрительным взглядом."

"…" Я вздохнул.

Я поклялся, что, несмотря ни на что, я никогда не поеду в то место, где он вырос, и подумал, было ли это причиной, по которой Шито-кун и Котари-сан называли его извращенцем. В этом случае страх Шито-куна был оправдан. Я переместился так, чтобы моя рука могла легко вытащить нож в моем правом нагрудном кармане.

"Ты целуешься с Кунагисой Томо. Обнимаешься. Тем не менее, возможно, это просто отношений как у брата и сестры. Можно сказать, что Кунагиса Томо для тебя как сестра? Это совсем не плохо. Многие говорят, что быть младшей сестрой — величайшая похвала, которую может получить леди ".

"....."

"Кстати, у меня есть две младшие сестры…"

"Я не хочу это слышать", — немедленно прервал я. "И обычно в Японии люди не целуются со своими сестрами. Они даже не обнимаются ".

"Что? Шутишь?" Уцуриги казался искренне удивленным, поправляя очки. "Вау, я кое-что узнал сегодня. Спасибо. Рад, что мы встретились."

"…" Я вздохнул. Это была не та ситуация, которой я наслаждался. "В любом случае, Кунагиса не моя сестра. По крайней мере, я никогда не думал об этом так. Она может быть существом, столь же близким ко мне, как и семья, но это вопрос расстояния".

"Хм. Твое выражение, похоже, намекает на то, что тебе нет дела до семьи. Хмм. Я начинаю понимать. Это проблема."

"Проблема?" Что он имел в виду под проблемой? Этот человек по имени Уцуриги был пока единственной проблемой. Я начинал чувствовать, что предпочел бы закончить этот разговор и уйти домой.

То, что я этого не сделал, вероятно, можно объяснить тем, что Уцуриги входил в команду Кунагисы. Нет, я не должен говорить этого в прошедшем времени, потому что они все еще считают друг друга товарищами, и именно поэтому я стоял здесь, продолжая беседовать. Я анализировал себя.

"Тогда…" — продолжил я. А потом я осмотрел эту пустую комнату. ”почему, вы называете эту комнату с ничем — своей личной комнатой?”

"Ого. Ты меняешь направление атаки? Я вижу, план, чтобы заставить меня ослабить мою защиту. Да, не плохо, не плохо. У тебя такое милое лицо, но ты довольно злобен. А ты умнее, чем кажешься на первый взгляд," Уцуриги был полон радости. "Ответ прост. Мне не нравится, когда вещи пачкаются. По правде говоря, я бы даже избавился от этого стула, но если я так сделаю, меня будут считать слегка больным".

"Я думаю, что вы и без этого больной."

"Не, не беспокойся. Другие комнаты довольно грязные. Я не очень хорош в организации пространства, потому что моя специальность — разрушение. Я использую весь четвертый этаж исключительно для своих личных целей, но если хочешь, можешь заглянуть на третий и второй этажи на обратном пути. Мои рабочие комнаты там повсюду".

"Я пас", — я отклонил предложение Уцуриги. "Я уверен, что там есть много всего секретного, так? Шито-кун бы рассердился на меня. И, возможно, именно поэтому эта комната была выбрана как место нашей встречи".

"Профессор Кёйчиро говорил что-то подобное ... Хехех, он довольно строгий".

Лицо Уцуруги не выражало гнева или ворчливости, чего можно было бы ожидать от кого-то, кто заключен в этом отделе. Тем не менее, я также не видел и ничего противоположенного, такого как уважение или любовь к своему боссу.

На самом деле... я не мог себе представить, что думает этот человек.

"Теперь моя очередь."

"Пожалуйста, будьте нежны со мной".

"Положись на меня", — сказал Уцуриги. "Вопрос. Насколько ты интересуешься противоположным полом?

"… Да как обычно, я бы сказал", ответил я, терпя очередное сексуальное домогательство. "Разве это не очевидно?"

"Хах. Я не это имел в виду," сказал Уцуриги. Не могу сказать, понял ли он, о чем я думал. "Мне очень приятно, что я могу процитировать слова бывшего члена Кластера — Двойного Кувырка. Нет ничего более приятного, чем говорить о друге, которым гордишься ".

"....."

Двойной Кувырок.

Или, как его называет Кунагиса, Хии-тян.

"Какие слова?"

"Его слова по отношению к девушкам. Допустим, есть собака. Я бы не пнул эту собаку. Я бы не разбил ей голову кирпичом. Если эта собака голодает, и у меня в руке есть хлеб, я бы отдал его этой собаке. Если она виляет хвостом и идет ко мне, я бы погладил ее по голове, а если бы она легла на спину, я бы почесал ей живот. Я бы даже пустил ее к себе домой и позаботился о ней. Я бы простил, если бы она укусила меня за руку. Однако, несмотря на это, я не хочу привязываться к этой собаке. "

"… У тебя довольно плохой друг, Уцуриги-сан", высказал я свое честное мнение. "Нельзя сравнивать женщину с собакой".

"Хах. Гепард сказал то же самое. А потом Двойной Кувырок ответил: О, тогда ты должно быть смотришь на собак как на низшую форму жизни. Хм, так что ты принципиально предвзят. Хахах, лицемер. Боже мой, какой жалкий человек. Ты должен просто умереть. Во всяком случае, тебе нет причин жить. Ты волочишь существование, в котором твоя жизнь просто причиняет беспокойство другим людям, и только когда ты умрешь, другие расслабляются и почувствуют себя спокойно. Только быть полезным для других, будучи мертвым, на самом деле это даже хуже, чем быть собакой. Я думал, что ты гепард, но ты просто собака. Забавно. Эй, собака, принеси мне что-нибудь. Кстати, после этого у них был реслинг".

"… Звучит весело."

Это была история, которую было трудно комментировать, поэтому я рассеянно ответил.

"Не то, чтобы мы могли чувствовать что-то называемое весельем. Ну, если Кунагиса Томо тебе не как сестра, то может как домашнее животное?"

".........".

"По правде говоря, она такая же верная, как собака, не так ли? В любом случае, верная тебе. "

Эти слова звучали так, словно они имели несколько смыслов. Как будто у него была уверенность в том, что у него в рукаве были скрыты какие-то карты. Это не было похоже на простой блеф.

"Честно говоря, я думаю, что Мертвая Синева очень удобная вещь для тебя. В конце концов, она — прямой потомок крови Кунагиса. Ребенок из семьи, которая может финансировать лабораторию такого масштаба глубоко в горах, которая может финансировать кого-то вроде Безумного Демона. Хотя от нее и отреклись, ее влияние все еще огромно. В конце концов, у нее есть связи с ее родным братом — Кунагисой Нао, и множеством других членов семьи, которые все еще предлагают ей свою помощь. Просто благодаря ей ты можешь сказать, что твоя жизнь застрахована".

"….."

"А что касается ее, у нее голубые волосы, и, несмотря на ее возраст, она все еще может похвастаться очень молодым телом, и независимо от того, насколько она странная и сколько у нее причуд, она довольно милая девушка. Милая, милая девушка. Возможность делать с ней все, что хочешь соблазнительна для любого".

"Однако это звучит не очень приятно", прервал я Уцуриги. "Я похож на такого человека?"

"… Хехех. Даже такой человек как ты может злиться," казалось, выражение Уцуруги говорит попался. "Это потому, что ты оскорблен? Или это потому, что твои чувства к Кунагисе Томо оскорблены?"

"Я не особенно злюсь. Все, что я сказал, это то, что это был не очень приятные слова".

"Мне приятно. Приятно, потому что я говорю о друге, с другом этого друга, и нет ничего более веселого, чем это.... Насколько хорошо ты справляешься с компьютерами?"

"Не очень", я почувствовал подозрение, когда тема внезапно изменилась. "Я брал курс по электротехнике, хотя..."

"Ааа. Синева рассказывала что-то подобное. То, что ты был частью системы ER3, этого огромного исследовательского центра," Уцуриги кивнул в знак понимания. "Ясно, ясно. В этом есть смысл; тогда ты умнее, чем выглядишь."

"Вы слышали обо мне от Кунагисы?"

"Да. Хочешь знать, что она сказала? Хочешь знать, что сказала Кунагиса Томо?"

"Нет."

Уцуриги улыбнулся, как будто он что-то понял обо мне, учитывая мой немедленный ответ. Это была неприятная улыбка.

"…Компьютеры — безусловно, самое самые самые превосходные устройства, созданные людьми. Я не о железе, а о программном обеспечении. Они могут следовать сложным программам на супер высокой скорости. Они делают все возможное, работают на сложном языке, отличном от человеческого, могут за пять минут достичь результата, который занял бы у людей сто. С другой стороны, несмотря на то, что компьютеры такие необъяснимые, невероятные устройства, даже обычный человек может ими пользоваться. Нажми кнопку, и компьютер выключится. Некоторые говорят, что именно поэтому компьютеры смогли процветать среди людей. Управление компьютером удовлетворяет внутреннюю тягу к перетаскиванию чего-то большего, чем ты сам, на свой уровень".

"… Я"

"Неважно как, люди всегда хотят быть главнее. Теперь, заглянув в грязные желания человечества, давай вернемся к теме Кунагисы Томо. Она, без сомнения, гений. У нее максимально возможный объем оперативной памяти для человека. Не существует ни одного человека, который понял программу, которую она написала, и не был шокирован. Их красота заключается в отсутствии бессмысленности. У них нет излишков или избытков. Программы, написанные Мертвой Синевой, не имеют никакой расточительности. Не только ее программы, но и оборудование, которое она производит в качестве инженера, и материнские платы, и процессор не имеют никакой расточительности. Мертвая Синева была на другом уровне даже в Кластере".

"....."

"Ты знаешь, как звали Мертвую Синеву, когда она была маленькой? Конечно, ты знаешь, ты не можешь не знать. Ее звали одним словом: савант. Очевидно, что не нужно использовать французское слово, чтобы выразить это, потому что, называете ли вы ее английским слово джениус, или японским тенай, немецким, китайским словом или на языке суахили, значение не меняется. Потому что у талантов нет национальных границ. Когда я еще был одиноким хакером, я слышал слух, что прямой потомок дома Кунагиса имела такой талант, и поэтому я вёл войну с ней. "

"Войну......"

"Война, война, война. Мы не очень любим друг друга, но разве мы не разделяем одни и те же чувства? Некоторые чувствуют ревность, другие преклоняются, так как каждый смотрит на нее по-своему. Конечно, даже я хотел войти в контакт с Кунагисой Томо — хотя в то время я думал о ней больше как о враге, и поэтому я пробовал по разному, но, как и следовало ожидать от синдиката Кунагиса, это было не просто. Я должен был сдаться. Вот почему, когда она сформировала Кластер и связалась со мной, я плакала от радости. Я не преувеличиваю, я действительно плакал. Смейся, если хочешь, смеяться, но взрослого старше тридцати спасла девочка четырнадцати лет".

".........".

Конечно, я не смеялся.

Это было не тем, над чем можно смеяться.

"Нет, я искренне считаю, что это обман. Страшный обман. Подумай сам. Величайшие Умы Мира… Хе-хе, я смущусь говорить, что я сам и девять Величайших Умов Мира собрались, и то, что они делали, было просто игрой маленького ребенка. Это похоже на растрату таланта, злоупотребление талантом. Откровенно говоря — если бы все мы использовали свои таланты в более правильном направлении — мы могли бы стать как стражи справедливости, могли бы сделать эту планету лучше. Эй, ты не думаешь, что я преувеличиваю?"

"Не думаю. Как вы и говорите, если бы вы все были добрыми, спасти мир было бы просто. Но это невозможно. В конце концов, это часть того, что делает гения гением. Девять из вас, из Кластера, — девять, включая Кунагису, не были отбросами. Люди в этом исследовательском центре, вероятно, такие же, и даже у гениев, с которыми я сталкивался на протяжении всей своей жизни, у каждого были свои необычные причуды. И необычные я имею в виду не только с точки зрения общества. Все они не согласовывались с миром. Гуманный гений был бы тем, кто выделяется. Я не наивен как маленькая девочка, чтобы ожидать человечности от талантливых людей".

"Это дискриминация маленьких девочек?"

"По крайней мере, я предпочитаю маленьких девочек мужчинам среднего возраста".

"Ты говоришь обо мне? Однако, все так, как ты говоришь. У большинства гениев есть некоторые антисоциальные аспекты. Вернее, общество всегда недоброжелательно относилось к талантливым людям. Мало кто питает приятные чувства к гениям, которые могут в одно мгновение стереть все твои ценности".

"… Пожалуйста, прекратите это, Уцуриги-сан", наконец, я не сдержался. "Если вы хотите что-то сказать, как насчет того, чтобы просто сделать это? Существует предел тому, сколько можно ходить вокруг да около. Этот разговор просто вытягивает все силы. Не то чтобы Гёте говорил так, но на самом деле, если бы вы были романом, я бы перестал его читать на этом самом моменте."

"Ну, это позор. Вот что весело."

"…".

"Говоря словами Дазая Осаму, чтение книги, которая, по твоему мнению, скучна до самого конца, требует отваги. Одинокие гении всегда говорят хорошие вещи. Ты не согласен?"

"… Тогда, я должен набраться отваги и иметь некоторые ожидания от нее?"

"Да, иметь ожидания. Я расскажу тебе об этом во имя Зеленого Зеленого Зеленого.….. Однако, гений — хорошее слово, но я не могу не чувствовать, что оно слишком заезжено в наши дни. Подумай, это не так редко кого-то называют гением. Как ты думаетшь, кого-нибудь в этой лаборатории называли гением хотя бы раз в жизни? Даже Шито-кун и Мисачи-сан. Что тяжело, так это осознавать, что ты гений".

"В чем разница между осознанием и заблуждением?"

"Кто знает, может и не быть никакой разницы вообще. По крайней мере, если бы ты или я ее определяли, ничего бы не изменилось. Но даже ты знаешь разницу между предсказанием и знанием, верно? Предсказание это когда говоришь, что выпадет шестерка, и бросаешь кубик. Выпадает шесть. Означает ли это, что человек, который это предсказал, талантлив? Нет. Но если бы он знал, что выпадет шестерка, это уже другое. В этом нет никаких сомнений — действительно нет никаких сомнений, что такой человек — гений. В прошлом я предсказывал, что я гений. Но это было заблуждение. Вспоминая это, я правда смущаюсь. Но когда речь идет о Кунагисе Томо, она ужасно самосознательна, не так ли? Тебе не кажется, что она твердо осознает свой гений?"

"Вас сложно сравнивать, Уцуриги-сан. Я признаю, что она гений, но…"

"Ты признаешь, и я признаю. Однако, та, кто признает это больше всего, — сама Кунагиса Томо. Самосознание и осведомленность связаны с уверенностью в себе у любого живого вида, но вам не нужен я, чтобы объяснить эту теорию, верно? Если тебе нужны оценки других людей, тебе понадобится талант, чтобы видеть их чувства. Однако, чтобы получить абсолютную оценку, тебе нужно осознавать себя превыше всех. Не для того, чтобы стать гением через сравнения окружающих, но чтобы самому признать себя. Тебе не нужен мир, чтобы жить, это и значит быть абсолютным гением".

"..............."

"Так вот, она из такого типа гениев, но, с другой стороны, все остальное у нее ужасно. Кунагиса Томо может похвастаться беспрецедентными способностями в работе с машинами и создании приложений, но она абсолютно ничего не знает обо всем остальном. У людей с ограниченными возможностями бывает дисбаланс в таланте, как знаменитый синдром Идиота Саванта или синдром Аспергера, но ее случай на порядок выше этого. Ее инфантильная манера речи, ее мыслительный процесс. Она демонстрирует впечатляющий уровень неудач во всем, что связано с людьми. Ну и конечно же, ей не хватает эмоций. Она определенно не получает их в достаточной мере. Возможно, ей и так нормально, но она совсем не знает, как их контролировать. Таким образом, она не может читать эмоции других людей. Человеческие отношения, в конце концов, это как смотреть в зеркало. Это работает только потому, что люди предполагают, что другой человек думает так же, как и они. Ты не можешь общаться с кем-то, кто не появляется в зеркале. Ну, не то, чтобы мне стоило говорить что-то подобное, но... прости меня. В любом случае, именно поэтому этот гений Кунагиса Томо не может жить одна. Потому что она гений, она не может жить одна. И все же, потому что она так оторвана от мира, она должна жить одна. Хахах, какой забавный психо-логический парадокс," сказал Уцуриги, указывая на меня.…… Если бы кого-то подобного тебе не было, Кунагиса Томо даже не смогла бы продолжать жить. Оставляя в стороне вопрос о том, должна ли эта роль быть твоей… Чтобы Кунагиса Томо продолжала жить, она должна полагаться на тебя во всем. Если думать о Кунагисе Томо как о компьютере, то она просто фундаментальный механизм, предшествующий загрузке операционной системы. Теперь вопрос. Как ты себя чувствуешь, с гением под опекой?"

"….. Вы задаете слишком много вопросов, Уцуриги-сан", сказал я, глядя вверх. "Если у вас есть манеры, вы должны задавать только один вопрос за раз или не более".

"Возможно. Возможно, все так, как ты говоришь, но, возможно, ты также можешь пойти мне на уступки, не так ли? Знаешь, такие уступки — клей для человеческих отношений. Ответь мне. Как ты себя чувствуешь, владея Кунагисой Томо?"

"Вы хотите, чтобы я сказал, что она моя, и я не отдам ее кому-либо еще?" Я медленно поднял голову и посмотрел на Уцуриги. "Ну и шутка. Если вы хотите ее, можете пойти и забрать."

".........".

"Вы не можете говорить за меня. Потому что даже я сам не могу говорить за себя."

"Хмм. Ты имеешь в виду, что ты не будешь говорить за себя, то, что ты не можешь говорить. Во всяком случае, по собственному желанию," Уцуриги не отступал. "Ты боишься того, о чем тебе, возможно, придется говорить самому, не так ли? Ты боишься того, что случится, если ты загонишь себя в угол. Ты боишься страха. Ты не можешь не бояться за себя. Разве это не так?"

"Может быть. Но что с того? Вы не имеете права говорить обо мне так. Кунагиса мне друг. Я друг Кунагисы. Разве этого недостаточно?"

"Пока, конечно. Пока все замечательно", кивнул Уцуриги. "Пока все замечательно. Но ты… в конце концов, ты столкнешься со стеной. Потому что такие смутные, неопределенные отношения не могут длиться вечно. Если ты столкнешься со стеной и вспомнишь об этом, это нормально, но если ты столкнешься со стеной и умрешь, то вот и все. Ты понимаешь это сейчас? Теперь я слушаю твой вопрос."

Уцуриги откинулся на спинку стула, готовясь ответить на мой вопрос. Я колебался, что спросить дальше. Нет, уже было определено, что я хотел спросить дальше. Я колебался, должен ли я это спросить или нет. Однако, в конце концов, я это сказал.

"… Уцуриги-сан. О Команде... О Кластере."

"Называй как хочешь. В любом случае, это просто название, прокси."

"….. Почему что-то подобное возникло?"

Я сказал.

"Как вы организовали что-то вроде Команды… вроде Кластера, а затем действовали?"

"… Так это ядро вопроса."

Взгляд Уцуриги изменился. Те чеширские глаза, которые внешне казались улыбчивыми, казалось, полностью перевернулись, когда его взгляд превратился во взгляд кого-то, смотрящего сквозь меня.

"Легко. Мне в десятки и сотни раз легче ответить на твой вопрос, чем вывернуть ребенку запястье. Действительно просто, одно предложение.….. Однако, если честно, я не ощущаю этой легкости".

".....? Что вы имеете в виду?"

"Другими словами, если ты считаешь меня честным, то это предаст твои надежды. К сожалению, я не дам ответ, который бы соответствовал твоим ожиданиям. Двойной Кувырок смог бы что-то ответить, но я не могу".

".........".

"Ты все еще хочешь это?"

Уцуриги поправил свои белые волосы. А потом он снял свои солнцезащитные очки, положил их в карман халата и посмотрел на меня невооруженным взглядом.

"Если ты хочешь, я отвечу. Но это не будет ответом из доброты. Скорее ты должен понимать, что это будет злонамеренный ответ от нас, от тех, у кого ты забрал Кунагису Томо. Даже тогда, даже теперь ты этого хочешь?"

"Я хочу это услышать".

Я, ни с того ни с сего, без колебания, кивнул. Моя нерешительная сторона кивнула без каких-либо колебаний.

"Пожалуйста, скажите мне, Уцуриги-сан"

"Потому что Мертвая Синева хотела этого".

Уцуриги ответил на это одним предложением. Он ответил так просто.

"Все, что мы сделали, это ждали. Мы последовали за ее словами. Она была не просто нашим лидером. Она была нашим кайзером. И мы были пешками Мертвой Синевы, ее рабами."

"Ургх-"

У меня подкосились ноги.

Мои колени чувствовали, что они разрушаются. Мои ноги уже не могли выдержать мой вес, и я ухватился за стену. Однако даже этого было недостаточно, и мне пришлось прижать руки к стене. Мне казалось, что стена падет на меня. Нет, я просто был на грани падения. Однако что-то нужно было сделать, потому что казалось, что мое существование вот-вот закончится.

"…цуриги…"

Я. Я. Я. Я. Я.

Я пытался сформулировать слова.

"Эй! Как долго ты будешь говорить с Уцуриги-саном?

Я услышал крик Шито-куна и яростный стук с другой стороны двери.

"Серьезно, что вы там делаете!?"

"Хе-хе…", Уцуриги пожал плечами, услышав голос, и сменил положение. Он вынул очки из своего лабораторного халата и снова надел их. Его глаза вернулись к этой фальшивой улыбке.

"Хорошо, Шито-кун! Мы закончили говорить!… Хахах, наверное, пока что все. У меня все еще остались вопросы, но давай оставим это, Мистер друг Кунагисы."

"…Да, хорошо", — я приложил все силы к ногам и оттолкнул свое тело от стены. "Да, хорошо, мистер Зеленый Зеленый Зеленый"

"Хехехе. Завтра приходи еще. Тогда поговорим более конструктивно. Вы останетесь здесь еще на один-два дня, верно?"

"Да, ну, наверное….."

"Завтра приведи свою леди-хранительницу — Сузунаши. Она кажется интересной женщиной, с которой можно поговорить."

"Она треснет тебе, если ты начнешь домогаться".

"Я с благодарностью ценю твое добросердечное беспокойство", Уцуриги рассмеялся, не потревоженный моим сарказмом. "Но не волнуйся. Мое тело довольно крепкое. Со мной все будет в порядке. Хехех, ну, передай всем мои наилучшие пожелания."

"Всем…?" Я наклонил голову. "Кому?"

"Всем. Шито-куну, профессору, Мисачи-сан и другим ребятам. Ты, кажется, встречал Котари-сана и Нео-сана."

"Да. Длинноволосый и полный."

"Да, да," Уцуриги кивнул.

"С полнотой Нео-сана ничего не поделать, округлость — его особенность, — но длинные волосы Котари-сана могут испортить ему зрение. Обязательно предупреди его об этом, если хочешь."

"Понял", сказал я, а потом пошел к двери: "Я пойду, тогда". Но затем Уцуриги снова позвал меня: "Подожди секунду". Я спросил: "Что?" не оборачиваясь. Моя правая рука уже сжимала дверную ручку. Шито-кун был по другую сторону этой двери, а Кунагиса был рядом. Кунагиса. Кунагиса Томо, которую я знаю, была по другую сторону этой двери.

"Последний вопрос, мистер Друг Кунагисы".

"… Странно", я не обернулся. "Уцуриги-сан начал первым задавать вопросы, поэтому было бы несправедливо, если бы Уцуриги-сан задал последний вопрос".

"Тогда следующий вопрос будет за тобой, тебя это устроит? Это простой вопрос, на который можно ответить одним предложением, такой же, как вопрос, который ты мне задал. Простой вопрос. Это не займет у тебя времени."

"Хух… ну, я не против. Какой вопрос?"

Уцуруги помолчал несколько секунд и заговорил.

"Ты…"

Он спросил меня.

"…..Ты…"

"Ведь на самом деле ты ненавидишь Кунагису Томо, не так ли?"

2

Несколько десятков минут спустя мы с Кунагисой снова оказались в первом отделении профессора Шадо Кёйчиро. Мы с Кунагисой сидели бок о бок в одной комнате на четвертом этаже, в приемной профессора Кёйчиро. Профессор Кёйчиро находился в лаборатории на третьем этаже, и Шито-кун отправился туда, чтобы сообщить ему, что встреча Кунагисы и Уцуриги завершена.

Таким образом, я был наедине с Кунагисой.

Наедине с…

….. Впрочем, так ли это на самом деле?

Возможно, в этой комнате были не мы друг с другом а просто я и она?

".....? И-тян?"

В конце концов Кунагиса посмотрел на меня. Она смотрела на меня своими большими глазами.

"Эй, И-тян. Ты в последнее время молчишь, что случилось?"

"... Хм?" Я поднял голову. "А? Я молчал? Это странно. Я думал, что я страстно теоретизировал о религиозных конфликтах и господстве знати в средневековой Европе".

"Нет, не теоретизировал."

"Нет, теоретизировал."

"Нет, не теоретизировал."

"Я теоретизировал!" Я не мог больше отступать. "Как потомок Наполеона, я обязан серьезно задумываться над этим. Как человек, который в конечном итоге будет править всей Европой, я должен иметь четкое представление о истории".

"И-тян, Саттян что-то сказал тебе?"

Она проигнорировала меня.

Кунагиса казалась немного взволнованной и продолжала говорить, как будто она беспокоилась обо мне.

"Но я не могу понять, почему Саттян зациклился на И-тяне."

"… Нет, он не говорил мне ничего такого. Ничего особенного. Он просто спросил о том, что происходило вокруг тебя в последнее время," ответил я, притворяясь, что все нормально. "Может быть, он хотел узнать о твоем окружении с другой точки зрения? В любом случае, мне он ничего такого не говорил."

"Мхммм..."

Кунагиса, похоже, не успокоилась, однако кивнула.

Я откинулся назад и уставился в потолок. Вентилятор вращался, приводя в движение воздух в комнате. Смотря на эту бессмысленность, на поток невидимого воздуха, пытаясь немного повлиять на него, я медленно выдохнул.

Конечно, это ни к чему не привело.

Не было никакого смысла.

".........".

Меня когда-то спросили.

Ты любишь мою сестру?

Меня когда-то спрашивали.

Тебе нравится Кунагиса-тян?

На оба вопроса я ответил почти сразу, конечно нет. Два из двух, два раза из двух раз, я ответил так. Третий, скорее всего, приведет к тому же, и даже четвертый. И пятый будет таким же, и, несомненно, шестой.

Почти сразу я покачал головой.

Это все.

Тем не менее

Ведь на самом деле ты ненавидишь Кунагису Томо, не так ли?

Я не смог ответить. Я не мог ответить.

".......... Почему."

Почему я не смог ответить на этот вопрос, на этот простой вопрос, на этот вопрос, на который можно ответить одной фразой?

Не было необходимости говорить правду. Не было необходимости быть честным. Потому что не было необходимости говорить правду или быть честным с этим человеком. Все, что мне нужно было сделать, это позволить этой теме пройти мимо, даже если мне нужно было лгать, и продолжил идти вперед, как всегда.

Как я сделал с ней в мае.

Все, что мне нужно было делать, это нести вздор.

Почему…..

"Отброс... как это жалко. Есть предел тому, насколько униженным может быть человек. Нет, не униженным, в этом случае это просто недостаток самосознания... да что этот отброс делает?"

Должен просто умереть.

Почему ты жив?

"….. Это слишком жалко….."

"Хм-м? Ты сейчас что-то сказал, И-тян?" Кунагиса наклонила голову в сторону. "Я не расслышала".

"… Нет, я разговаривал сам с собой. Я наполовину разговаривал сам с собой. Однако нет, нет, независимо от того,” я заставил свой голос звучать энергично. "Я не хочу походить на Сузунаши-сан, но он был удивительно нормальным, Уцуриги. Я представлял себе кого-то более непонятного, такого как ты или Чии-кун."

Нормальный.

Обычно это должно быть преимуществом для меня. Однако... как и следовало ожидать от кракера из команды, Зеленого Зеленого Зеленого, это поистине, от всего сердца, поразительно.

Уметь противостоять даже бессмыслице.

"Обычно… я бы не стала так оставлять Саттяна", сказал Кунагиса демонстрируя редкие для нее колебания. "Ну, я не могу выразить это хорошо. Тем не менее, какая боль."

"Боль, что?"

"И-тян тоже слышал, правда? Саттян не хочет уходить отсюда."

"Ааа... это. Да, он говорил так." Похоже, что он больше интересовался моими отношениями с Кунагисой. "Ты не убедила его?"

"Я убедила. Я убедила, но, я убедила, но… Убеждать Саттяна — бессмысленно. Саттян не прислушивается к тому, что я говорю. У Уцуриги Гайске нет красного * — он зеленый *, зеленый *, зеленый *".

"Не прислушивается к тому, что ты говоришь... ты разве не его лидер?"

"Экс-лидер. Но знаешь, несмотря на то, что мы были командой, каждый делал, что хотел... довольно удивительно, что нам действительно удавалось держаться вместе. Вот почему команда не столько распущена, сколько просто распалась. Когда талант превышает определенный порог, он становится слишком большим, чтобы с ним можно было справиться… это утомительный эпизод, который я бы предпочла не вспоминать".

"Учитывая то, что ты говорила мне о Чии-куне, это, вероятно, правда…"

"Ммм. Какая боль, какая боль. Боку-сама-тян чувствует слишком много боли. Это королевская боль в заднице."

Как только Кунагиса формально сложила руки, дверь открылась и в комнату ворвались профессор Кёйчиро и Мисачи-сан. Это был первый раз, когда я видел профессора вблизи, у него не было внушительной фигуры, и он больше был похож на маленького старичка. Он даже использовал то, что было похоже на деревянную трость. Тем не менее, по тому, как его тело выглядит, можно сказать, что, когда он был молодым, он, должно быть, имел достаточно крепкое телосложение."

Профессор Кёйчиро взглянул на меня и Кунагису, нагло ухмыльнулся и рассмеялся.

"Как оно?" сказал он хриплым голосом. "Я полагаю, твоя ностальгическая встреча с другом прошла хорошо, леди Кунагиса".

"Ага. Было очень весело," ответила Кунагиса с улыбкой. "Было так весело, что это было похоже на сон. Это стоило того, чтобы приехать сюда. Он сказал, давай поговорим завтра."

"Это так… это так. Это так здорово," сказал довольный профессор.

"Но я бы предпочел, чтобы вы не мешали работе, леди Кунагиса. В конце концов, мы не пинаем балду так глубоко в горах. В отличие от вас, у нас нет свободного времени и денег ".

"Деньги не причем, я думаю, что говорила вам раньше, что у меня не так много времени.", сказала Кунагиса. "Что важнее, профессор. Я бы хотела в ближайшее время заняться делами. У вас есть время и терпение, чтобы поговорить?"

"Терпение? Конечно, у меня всегда есть терпение, когда дело доходит до молодежи".

Так профессор Кёйчиро сказал, когда подошел и встал прямо перед Кунагисой, что выглядело так, будто он смотрит на нее сверху.

"Однако — этот ваш опекун, ее здесь нет. Ты нормально себя чувствуешь рядом с тем ненадежно выглядящим мальчиком, Леди Кунагиса?"

"Я ценю ваше беспокойство, но я не хочу участвовать в таком бессмысленном разговоре, профессор. Вы на самом деле знаете, что за человек И-тян, не так ли?

".........".

Профессор Кёйчиро раздраженно цокнул языком, повернулся к Мисачи-сан и сказал:

"Эй. Уйди."

"Что? Но, профессор…"

"Я не стану повторять. Если точнее, я сказал, исчезни."

".........".

"Хочешь, чтобы я был более точным?"

"Нет, я поняла."

Мисачи-сан не ответила, и как было сказано, просто поклонилась, а затем вылетела из комнаты, не издавая даже звука шагов. У нее был талант горничной, и поэтому я почувствовал, что-то изобретение Шито-куна было грешным.

Кунагиса хихикнула и рассмеялась.

"Как всегда, вы не думаете о людях как о людях, профессор. Почему такой профессор может заниматься искусственным интеллектом, я совершенно не могу понять ".

"Не можешь понять? Я бы никогда не подумал, что леди Кунагиса скажет что-то подобное."

".........".

"Хммм. Ты крайне неприятный ребенок," сказал ядовитым тоном профессор, отходя от Кунагисы. "Это лицо, эти глаза, эти губы, этот силуэт, это тело, эта улыбка, эта речь — все надоедливо".

"Эй, профессор….." Я не смог удержаться. "Джентльмен не должен говорить такие слова".

"Джентльмен? Ты мелкий мальчишка, ожидаешь чего-то подобного от Безумного Демона?", засмеялся профессор. "И это не очень грубо. Леди Кунагиса не пострадает от моих слов. Она ничего не думает обо мне с самого начала. Разве не так, леди Кунагиса?"

"Это подлый взгляд на вещи, профессор. Вам не нужно смотреть на это с таким извращенным мышлением."

"Но это правда. Ты поняла это только посмотрев на Уцуриги Гайске, не так ли?", продолжил профессор. "Ты помнишь тот глупый вопрос. Семь лет назад, когда у меня была лаборатория на Хоккайдо, в тот день, когда ты и твой брат Кунагиса Нао посетили меня вместе."

".........".

"По крайней мере, я не могу забыть тот день. Эй, парень," профессор обратился ко мне ко мне. "Эта леди, эта леди, которой было 12 лет в то время, когда она увидела плоды моего тридцатилетнего исследования, как ты думаешь, что она сказала?"

"… Я не знаю. Я даже не могу себе представить."

" Это действительно удивительное исследование", заявила Кунагиса. "Если бы я не воспринимала это всерьез, это заняло бы у меня три часа — вот что я сказала".

".........".

Я ясно представил эту сцену. Она улыбнется, как и шесть лет назад, и с обычным, очень обычным тоном произнесет эту фразу. Без всякого злого умысла, без какого-либо зла, без намеренья причинить боль или унизить кого-то, не думая, что профессор потратил на это тридцать лет."

Безразлично раздавлен.

Профессор Кёйчиро под ее ботинком.

"Это не моя вина. Нао-кун не сказал мне, что профессор потратил бы всю свою жизнь на это. Так жестоко, Нао-кун. Ты так не думаешь, И-тян?"

"Хммм. Тот паршивец такой же неприятный", огрызнулся профессор на человека, возглавляющего организацию, поддерживающую его. "Действительно, вы, брат и сестра, оба растоптали меня. Мне все еще снится тот день."

Я посмотрел на Кунагису и прошептал: "Кстати, что тогда сказал Нао-сан?" Кунагиса простонала: "Ммм".

"Не волнуйтесь, профессор. Вы должны продолжить свои исследования, не обращая внимания на мою сестру."

Она подражала манере речи Нао-сана.

"Звучит нормально."

"Нормально, да? Интересно, что было не так," Кунагиса наклонила голову в сторону. "Может быть, это потому, что он потом добавил, в конце концов, мы не можем позволить моей уважаемой сестре, прямому потомку родословной Кунагисы, выполнять такую черную работу?"

"Несомненно."

У меня не было намерения поддерживать профессора Кёйчиро, но, очевидно, ему было не очень приятно, когда его труды были растоптаны такой нелепой парочкой.

"Но это было давно, профессор", — Кунагиса повернулся к профессору. "И это говорил ребенок. Вам не следует так сильно зацикливаться на этом.

"Будь то ребенок или девушка, талант есть талант. Леди Кунагиса. Разве это не так?"

"….. Знаете… Я пришла сюда не вспоминать о прошлом. Не думаю, что я воспринимаю профессора легкомысленно. Но в любом случае, профессор, почему мы не можем поговорить как два человека с академической историей? Отношение профессора на самом деле не отношение того, кто хочет говорить".

"Это касается и тебя, ты действительно хочешь поговорить, Леди Кунагиса? Что бы ни случилось, леди хочет похитить у меня Уцуруги, не так ли?"

"Похитить — плохое слово".

"Но то, что хочет сделать Леди Кунагисы, именно похитить. Ты хочешь забрать одного из моих сотрудников в лаборатории."

".........".

"Я не отдам его тебе".

Прямо сказал профессор.

"Не важно, что случится, даже если ты — леди Кунагиса, я не собираюсь отпускать Уцуриги Гайске. У меня нет ни малейшего намерения обсуждать это. Мое мнение не изменится, и мнение Уцуриги Гайске не изменится ".

"В том-то и дело."

Кунагиса слегка пожала плечами.

"В том-то и дело. Саттян — он не из тех, кто так легко склоняется. Даже когда он был частью команды, сдерживать Саттяна было труднее всего. Я могла контролировать его, но не могла удержать, поэтому он и Зеленый Зеленый Зеленый. Саттян был единственным в команде, с кем я думала, что не смогу справиться. Что вы делаете, чтобы контролировать Саттяна, профессор?"

"Ничего. Он и я просто думаем одинаково, вот и все. Наши темы исследований совпадали, поэтому мы решили работать вместе".

Это была очевидная ложь. Это было ясно, учитывая разговор с Уцуриги ранее. Но, по крайней мере.

"….. Было бы неплохо, если бы у нас была возможность немного более… по-человечески поговорить. Может быть, это только мой взгляд через розовые очки."

"По-человечески", с сарказмом сказал профессор. "….. Однако разговор, похожий на человеческий, должен вестись с человеком, не так ли, Мисс Монстер?"

"И-тян!"

Кунагиса крикнула.

Не на профессора Кёйчиро, а на меня.

На меня, начавшего вставать со стула.

"Не двигайся."

"....."

"Какой смысл неистовствовать здесь? Я сейчас разговариваю."

"....."

"И-тян."

"….. окей."

"....."

"Я сказал окей."

"....."

"Я сказал окей. Я понял."

Я сел и разжал свой кулак. Я попытался взглянуть на профессора, чтобы почувствовать себя лучше, но профессор, похоже, совсем не возражал против моего взгляда и просто фыркнул: "Хммм".

"Ясно. Как сказала Леди Кунагисы, он не просто капризный придурок."

".......... Полагаю так и есть."

"Эй, придурок. Ты, кажется, был возмущен тем, что я не отнесся к леди Кунагисе как к человеку, но ты тоже не относишься к ней как к человеку. Придурок, ты понимаешь каково это быть стариком, на которого эта маленькая девочка смотрит свысока?"

"Конечно нет", — раздраженно ответил я. Это был совсем другой тип неприятности, чем разговор с Уцуриги. "Я не хочу слышать от кого-то старше меня слова препубертатного подростка".

"Конечно нет. Ты даже понятия не имеешь, есть ли у тебя талант."

".........".

"Эй, придурок. Честно говоря, я немного завидую тебе," сказал профессор, убрав нотки неприязни из своего голоса. "Нет, зависть это, вероятно, немного другое. Да, с моей точки зрения, ты делаешь нечто удивительное без каких-либо проблем. Удивительный акт пребывания рядом с Кунагисой Томо."

".......... Удивительный акт".

"Это удивительный акт, ты можешь гордиться собой. Даже я — одинокий человек прежде чем Безумный Демон, и я горжусь тем, что могу видеть талант в людях. Я также признаю, что эта маленькая девочка находится по ту сторону гения, и что она обладает блестящим талантом, который унижает Шадо Кёйчиро, которого когда-то тоже звали гением. Но даже при этом, хотеть быть рядом с ней — такая мысль даже близко не приходит мне в голову".

".........".

"Я не смог бы этого вытерпеть. Не смог бы терпеть. Я лучше умру, чем буду рядом с этим монстром."

"… Да пожалуйста"

"Я не позволю тебе говорить, что ты не чувствуешь никакой неполноценности в сравнении с леди Кунагисой, парень", сказал профессор Кёйчиро. "Учитывая то, как ты сейчас реагировал, ты не какой-то бесчувственный идиот, который может жить, ничего не чувствуя касательно Кунагисы Томо".

"Вы говорите что-то похожее на слова Уцуриги-сана".

Хотя их мнения шли в совершенно противоположных направлениях.

Зеленый Зеленый Зеленый поклонялся Мертвой Синеве как богу.

Безумный Демон боялся Голубого Саванта как монстра.

Хоть их мнения были на противоположных векторах, но они имели в виду одно и то же. Поскольку они оба определили меня как неспасаемого идиота, они были точно такими же.

Тем не менее.

"На самом деле, я устал от таких формулировок. Я не люблю стереотипы. Вы все — жалкие, как побитые рекорды. Это желание вписать людей в ваши собственные системы измерений…"

"Профессор."

Кунагиса прервала меня. Перебивать кого-то — редкость для Кунагисы. Но она меня перебила.

"Профессор. Давайте оставим это, такие разговоры. Талант, гений, мне все равно. Я покончила с такими вещами, как обсуждение идеологий или дебаты. Давайте оставим это теоретикам гуманитарных наук, профессор. Если честно, мне жаль профессора за то, что он не имеет ника-аакого таланта, но прекратите обвинять в этом меня. Кунагиса Томо не несет ответственности за вашу некомпетентность."

"Чт..."

Лицо профессора покраснело от слов Кунагисы. Я тоже был удивлен. Это был первый раз, когда я видел, как Кунагиса так провоцировала кого-то.

"Разве все не так? Причина, по которой вы запираете Саттяна здесь, заключается в том, что вы сами ничего не можете сделать, поэтому вам нужно использовать способности Саттяна, так ведь? Как вы заманили в ловушку и… шантажировали Саттяна, я не знаю, но, не могли бы вы перестать пользоваться навыками других людей и хвастаться исследованиями, которые вы проводили? На самом деле, меня это не волнует. От всей души, мне наплевать на вас. То, чем гордится профессор, о чем сожалеет профессор, Кунагиса Томо абсолютно ни за что это не несет ответственности. Поэтому я просто скажу одну вещь."

Кунагиса Томо говорила.

"Верни Саттяна".

".........".

"Это то, что принадлежит мне."

".........".

"Я хочу то, что принадлежит мне, было рядом со мной. По крайней мере, будет неприятно, если он будет принадлежать такому, как вы."

"… Это только твое мнение", едва успел возразить профессор. Он возразил Мертвой Синеве. "Ты выбросила его. Что плохого в том, чтобы подобрать то, что валяется на земле?"

"Даже вещи, которые я выбросила. Даже вещи, которые я выбросила, без сомнения, мои. Неприятно, когда что-то что ты выбросила забирают… знаете ли. Мертвая Синева чрезвычайно жадная. Вы даже этого не понимаете...?"

"… Я не отдам его тебе."

Профессор повторил.

"Даже если ты падешь ниц, я отказываюсь. Это мое единственное преимущество перед леди Кунагисой. Даже если оно всего лишь одно, даже если оно украдено, это то, в чем я торжествую над тобой. Я не могу допустить такой утраты."

"Скучно. Так это просто зависть?"

"Зависть… не могу ничего поделать, если это так выглядит, но не относись к этому слишком просто. Если бы ты знала, что я делаю на этот раз, на этот раз, даже леди Кунагиса будет шокирована ".

"Ммхммм. Полагаю, это то, что может быть сложно сделать за три часа — в конце концов, даже Саттян здесь".

"….. Эта дискуссия окончена".

Профессор отошел от Кунагисы, а затем сел на ближайший стул.

"Или, скорее, тут нет места дискуссии. Учитывая, насколько радикально противоположны наши позиции, тут нет надежды на компромисс".

"Давайте не будем так быстро заканчивать. Извините, я, возможно, стала слишком эмоциональной", Кунагиса энергично улыбнулась и показала профессору Кёйчиро обе ладони. "Я извиняюсь. Кажется, профессор сегодня очень занят, поэтому завтра, давайте поговорим снова, более спокойно. У меня для вас тоже есть куча подарков."

"….. Ладно. Завтра снова," сказал профессор, и хихикнул, как будто он просто что-то вспомнил. "….. Я не знаю, какого рода козырь у тебя в рукаве, но я думаю, что это будет просто тщетное усилие. Как сказала Леди Кунагиса — Уцуриги Гайске никогда не сгибает свою волю. Независимо от того, была ли эта воля навязана или нет".

"….. Может быть."

"Гостиница находится глубоко в лесу. Она может быть немного грязной для леди Кунагисы, но потерпи это. В конце концов, мы глубоко в горах. Шито-кун отведет вас. Он ждет в вестибюле первого этажа, так что идите к нему. Ну, увидимся завтра, леди Кунагиса."

Так сказал профессор Кёйчиро, который затем развернул свой стул, как будто чтобы показать, что ему больше нечего сказать.

"… Ага, завтра"

Сказала Кунагиса, а потом встала со своего места и потянула меня за руку.

"Пойдем, И-тян. Он сказал, что Шито-тян на первом этаже.

"…… Хорошо. Понял."

Я встал, как и было сказано, и вышел из комнаты, оставив профессора Кёйчиро.

Кунагиса Томо и Шадо Кёйчиро.

Их отношения казались такими поверхностными, но на удивление тесными. Это было бесплклюще. Нет, тесными отношения могут быть просто с моей точки зрения, или, возможно, с точки зрения профессора Кёйчиро, а самой Кунагисе, возможно, действительно все равно. И это полное отсутствие беспокойства стало еще одним ударом по гордости профессора Кёйчиро.

Это было не то, что я не мог понять.

Не то чтобы я хотел это понимать.

Однако, к сожалению — и не только для Шадо Кёйчиро, но и для Кунагисы Томо — их слова проходили мимо друг друга. Они оба явно обсуждали разные вещи. Это можно сравнить с борьбой между маслом и водой за чашку. Не может быть никакого компромисса.

Возраст и пол это тоже вид таланта.

В словах, сказанных профессором, было определенное значение.

".......... Но знаешь."

Зеленый Зеленый Зеленый, Уцуруги Гайске.

Безумный демон, Шадо Кёйчиро.

Мертвая Синева, Кунагиса Томо.

Возмутительно — хотя, если бы я заимствовал слова профессора, есть три возмутительных гения принадлежащих к классу монстров, наступающих друг на друга.

Если честно, я не понял, что говорил хоть кто-то из этих трех. Возможно, это отсутствие заботы о понимании было тем, что профессор Шадо Кёйчиро назвал поверхностностью. Должно быть так и есть. Быть умным — само по себе неудача. В итоге ты видишь то, что тебе не нужно видеть. В итоге ты слышите то, что тебе не нужно слышать. В конечном итоге ты узнаешь о вкусах, о которых не хочешь, и в конечном итоге ты чувствуешь запахи, которых не хочешь. Ну, это звучит хорошо, если вы собираетесь стать поваром.

".........".

Все умные люди должны стать поварами.

Да, это была фраза, в которой не было недостатка, если сравнивать со словами профессора Кёйчиро. Я думал о поваре на том острове.

Затем, пока мы шли по коридору, в курилке сидела Узе Мисачи-сан.

"Ах, Мисачи-сан!", воскликнула Кунагиса. "Мы закончили говорить с профессором. Вы наверное уже можете вернуться, я полагаю?"

"Ну, что ж, спасибо."

Мисачи-сан потушила недокуренную сигарету в пепельнице и встала. Она попыталась пройти мимо нас ничего не сказав, но потом, казалось, что-то вспомнила.

"Ах, о Сузунаши-сан."

Она начала.

"Я показала ей территорию, как и было сказано, но по пути мы столкнулись с профессором Касугай и профессором Миёши, и оказалось, что они хорошо ладят друг с другом. Прямо сейчас они должно быть сидят в курилке второго этажа. Думаю, они все еще должны быть там, поэтому, если вы их ищете, пожалуйста, зайдите туда."

"Спасибо."

Мисачи-сан снова отвернулась, но я окликнул ее: "Мисачи-сан".

"Хм, у меня есть кое-что, что я хотел бы спросить, если вы не возражаете".

"Что?"

"Почему, по какой причине вы работаете здесь?"

".........".

Это был тот же вопрос, который я задал Шито-куну. В конце концов, Шито-кун ответил, что ты не поймешь, но что скажет Мисачи-сан...

"Я предпочитаю не иметь мнения".

Ясно и прямо сказала Мисачи-сан.

".........".

"Если это все, то я должна идти".

"….. Да. Спасибо за уделенное время."

Мисачи-сан без улыбки повернулась к комнате профессора и быстро ушла. Она не колебалась в своих шагах. Возможно, она не собиралась быть дружелюбной с такими посетителями, как мы. Быть секретарем кого-то вроде Безумного Демона должно быть тяжело до истощения. В этом смысле я думал, что мы сможем разделить подобные мысли, но, учитывая этот разговор, казалось, что это не так.

"Она сказала, что Неон-тян на втором этаже, И-тян".

"….. Я слышал. Ну, пошли."

Я попытался как можно небрежнее кивнуть, прошел мимо курилки и подошел к лифту. Я нажал кнопку вызова, а затем вошел.

"Однако… завтра", — я не смог выдержать тишину и в итоге высказала свои мысли. "Мне показалось, независимо от того, сколько вы будете говорить завтра или даже послезавтра, ничего не изменится, если этот дед случайно не умрет от старости".

"Ааа… ага. Примерно так и есть. У меня есть некоторые мысли на этот счет. Я объясню, как только мы доберемся до гостиницы. Кто-то может подслушать нас здесь, и мне нужно подумать о некоторых вещах. Что еще важнее, И-тян," Кунагиса посмотрел на меня. "Можно мне тебя обнять?"

"….. Что?"

Я заставил себя проявить небрежное отношение к внезапному поведению Кунагисы. "Ты никогда не просила такого раньше. Ты обнимала меня всякий раз, когда тебе хотелось, когда тебе было угодно."

"Хм. Я просто сейчас чувствую, что так надо."

"Ясно. Это чувство любовной комедии.»

"Вот что", невинно улыбнулась Кунагиса. "Ну, можно? Прямо в лифте, пожалуйста."

"Я не против. Подзарядка, да?"

"Да", сказала Кунагиса, обнимая меня.

А потом она прижала свое тело ко мне, уткнулась лицом в мою грудь и не показывала никаких признаков ослабления хватки. Несмотря на это, тонкие руки Кунагисы не беспокоили меня.

Не беспокоили меня.

Не беспокоили меня.

".........".

Это время было только для нас с Кунагисой, время, которого у нас не было долгое время. Это было незаменимое время, такое, что я думал, что буду готов отдать что-нибудь за него.

"Или, может быть, это тоже бессмыслица…"

Я думал, когда меня обнимала Кунагиса.

О чем говорила Кунагиса с Уцуриги? Какой разговор произошел при воссоединении бывших членов Команды?

Я не знал. Я не мог знать.

Я не гений, а Кунагиса Томо и Уцуриги Гайске гении, которые могли понимать друг друга. Они были гениями гораздо гениальней чем даже профессор Шадо Кёйчиро.

Тем не менее.

Я не мог даже представить, о чем говорили Уцуриги и Кунагиса. Я вспоминал все, о моем разговоре с Уцуруги, не только последний вопрос. Я вспоминал абсолютно все неприятные для Уцуриги мелочи, каждый отвратительный, неприятный до глубины души вопрос.

Убивающие бессмыслицу вопросы.

".........."

Лифт остановился. Мы прибыли на второй этаж. Однако Кунагиса, похоже, все еще не хотела меня отпускать. Я тоже ничего не сказал и не пошевелился. Конечно, я бы не смог.

Открывшаяся дверь закрылась, и какое-то время мы продолжали так проводить время. Наше время.

Руки Кунагисы у меня за спиной. Руки Кунагисы обвились вокруг моего торса. Лицо Кунагиса впилось в мою грудь. Глядя вниз, я мог видеть синие волосы.

И…

И это маленькое лицо, которое не потеряло ни одного байта, не имело излишек ни в одном бите построения очертания полной красоты.

Уцуриги связал это с наличием в памяти мощной оперативки. Однако и, вероятно, сам Уцуриги понимает, что такое отношение было немного неправильным.

У Кунагисы Томо, нет, у Мертвой Синевы в ее мозговых контурах была не RAM, а ROM. Вот почему она никогда не забудет ничего из того, что она помнит, она заполнена информацией, которую никогда нельзя изменить или перезаписать. Части и целое сливались воедино в бесконечном.

Это была не сила помнить.

Это была сила не забывать.

Были те, кто относился к Кунагисе Томо как к существу, походящему на компьютер, но я не знаю, действительно ли они так считали. Возможно, они говорили такие вещи, но в глубине души все еще думали, несмотря на это, она тоже все еще человек? Для этого не было никаких оснований или логики, так что это могут быть просто мои надежды, окрашивающие реальность. Ну, я на это надеюсь, потому что иначе я был бы слишком жалок.

Однако Уцуриги, казалось, был уверен. Тот Уцуриги Гайске, который сравнивает Кунагису Томо с устройством, поклоняется ему как Зеленый Зеленый Зеленый. И действительно, это действительно так, я думаю. Простой несущий вздор, как я, не мог знать, так ли это, но я думаю, что это действительно так.

Вот почему Кунагиса Томо никогда не забудет.

Она не забыла. Она не может забыть.

Как она была обманута мной шесть лет назад, как я с ней обращался шесть лет назад — она не может забыть. Даже если сама Кунагиса захочет забыть, она не сможет.

Как я грешен, как я заслуживаю наказания.

Не забудет.

Помнит.

И все же, она меня обнимает.

Она все прощает.

Как мать по отношению к младенцу.

Как хозяин, укушенный собакой.

Как добрая богиня.

Она все прощает.

"Смешно."

Я пробормотал в шутку, совсем не смеясь.

Уцуриги спросил, собираюсь ли я владеть Кунагисой Томо.

Профессор Кёйчиро спросил о моих чувствах, когда я рядом с Кунагисой Томо.

Конечно, я не могу ответить на такие вещи. Я не владею Кунагисой Томо, и я никогда не был рядом с Кунагисой Томо.

В конце концов, я просто как Зеленый Зеленый Зеленый, как Гепард, как Двойной Кувырок, как и вся остальная команда — просто принадлежу Кунагисе Томо.

Я тот, кто принадлежит.

То, как я был владельцем, отличалось от Уцуриги и других. И то, как я принадлежу, просто более порочно, в сравнении с Уцуриги и другими, вот и все.

".........."

Как может что-то владеемое ходить рядом с владельцем?

"Ага. Зарядка завершена. Пойдем, И-тян."

"Да."

Я ответил, нормально.

Ответил, я думаю.

"Было бы неправильно оставлять Шито-кун долго ждать ".

"Я знаю. Ахахах," Кунагиса нажала кнопку Открыть "Но Неон-чан сказала, что, вероятно, ей не удастся завязать разговор с сотрудниками лаборатории, поэтому мне интересно, почему она разговаривает с Кокороми-тян"

"Кто знает", беззаботно ответил я, когда мы вышли из лифта. "Может, они нашли общую тему?"

3

"Ну, да, называй это ER-программой или как угодно, но это все еще просто школа, так что в конце года есть тесты, ну знаешь, нужно сдать экзамены, иначе тебя выпрут, если ты понимаешь, о чем я."

Яркий, веселый женский голос.

"Ммммм", последовал голос Сузунаши-сан. "Тогда, конечно, Иноджи тоже должен был пройти этот тест".

"Да-да, верно. Если хочешь знать, что это за тесты, они худшие. В них есть сто проблем, собранных по каждому предмету, но на них есть только шестьдесят минут. Нужно набрать шестьдесят баллов, чтобы пройти. Можно подумать, что это легко, просто услышав про проходной балл, но эта сотня проблем… от проблемы номер один до проблемы номер сто, каждая из них достаточно трудна, чтобы занять больше одной минуты.".

"Хахахах, я вижу, к чему все идет", произнес громкий преувеличивающий голос Нео-сана. "Итак, за отведенное время нужно найти и выбрать только те проблемы, которые можешь решить? Это должно быть тест на навыки наблюдения и принятия решений. В Японии никогда бы не додумались до этого; Программа ER соответствует своему названию".

"Да, да, в основном все так. Другими словами, шестьдесят баллов — не минимум. На самом деле, это то, что можно назвать идеальной оценкой. В этой сотне есть проблемы, которые не получится решить, поэтому тест составлен так, чтобы было нельзя получить сотню".

"Какая коварная система." Сузунаши-сан "Какой-то по-настоящему подлый учитель составлял этот тест".

"Да. Создание теста сложности S-класса в ситуации, когда провал означает отчисление, мне бы и в голову такое не пришло, но там было много сумасшедших учителей. В любом случае, как ты думаешь, что Обезьяний Разговор *. И-кун сделал?"

"Естественно было бы то, что он в любом случае набрал идеальный результат", Нео-сан. "Получение идеальной оценки, когда она не должна быть идеальной. Этот мальчик, кажется, из тех, кто делает что-то такое же нелепое, как это."

"Нет, ноль тоже звучит правильно", Сузунаши-сан. "Бунт против учителя, сдача пустого листа бумаги."

"Хуху. Звучит хорошо. А Котари-тян, что ты думаешь?"

"Не знаю", быстро ответил Котари-сан. "Но если бы я представлял концовку, то он выбрал одну проблему, которая не должна быть решена, правильно ответил и пропустил все остальное, так бы поступил парень, которым он кажется".

"Ухухуху. Ну, все. Вы все трое дали мне три разных ответа, и смотрите, они все правильные!" гордо сказал голос, а затем раздался звук удара по столу. "Нео-сан сказал, что это тест на наблюдательность и умение принимать решения, но это также тест на понимание. Этот парень, как и предполагал Котари-тян, ответил на самый сложный вопрос и сдал бланк с пропущенными девяносто девятью вопросами."

”…..” ”…..” ”…..”

"Сюрприз, сюрприз, это идеальная оценка, которую искал составлявший тест учитель. Они решили, что проходят учащиеся, способные ответить на самый сложный вопрос, несмотря ни на что. Независимо от всего остального — другими словами, не было никакого смысла отвечать на другие вопросы с самого начала. Вы в принципе не можете решить одну эту проблему и не решить другие. Но, все, что нужно было сделать, это решить эту проблему. Он так и сделал и вместо того, чтобы тратить усилия, потратил все шестьдесят минут только на одну проблему".

Достижение максимального результата с минимальными усилиями.

Это было искомое решение.

"Ясно. Довольно запутанная ситуация. Выглядит намного проще, чем решать шестьдесят проблем, на которые можно ответить. Таким образом, у Котари-сана и у меня были правильные ответы — хотя несмотря на понимание, нельзя сделать такое без невероятной уверенности. Решите проблему, представив себя в шкуре создателя. Я полагаю, это фундаментальная мысль." Нео-сан. ”однако, ответ этой прекрасной леди не был учтен, не так ли?”

"Ага. И именно поэтому с Обезьяним Разговором так сложно справиться ", небольшая пауза. " тот единственный ответ, который он дал с такой большой уверенностью, был неверным".

А потом она в одиночку рассмеялась.

Не изменилась. Не изменилась. Не изменилась ни в малейшей степени. Ни разу не изменилась. С того времени как она дразнила меня во время моего пребывания в Программе ER, Миёши Кокороми-сан, или, вернее, Миёши-сенсей вообще не изменилась.

"Ну, в конце концов, они признали его понимание теста, так что он прошел — никто другой не справился с этим безумием"

" — Кокороми-сенсей. "

Я понял, что, если оставить ее одну, она расскажет то, что лучше не говорить, и вышел из тени коридора в курилку. В курилке находилась высокая, во всем черном, Сузунаши Неон-сан в дальнем правом углу, огромное тело Нео Футуары-сана в дальнем левом углу, перед ним Котари Хинаёши-сан, чьи длинные черные волосы скрывали половину его тела, а справа спереди… справа спереди была Миёши Кокороми-сенсей.

Короткие светлые волосы и очки, которые заставляют задуматься, не слишком ли велики линзы. На ней висел огромный белый лабораторный халат, явно большой для нее, ее руки скрывали рукава, а сама она была настолько мала, что бессмысленно было бы сравнивать ее с Сузунаши-сан. Ее внешность была такой, что ее можно было принять за играющую в доктора среднеклассницу. Хотя она, вероятно, не играла в такое, когда была в средней школе. Потому что в начальной она уже получила диплом профессора по биологическому анализу.

Миёши Кокороми.

Ее звали Кокороми *, но ее опыт(и ее радости, и ее хобби) были прямо противоположными, поскольку она специализировалась на том, чтобы полностью разбирать биологические формы, разбивать их и исследовать. Она настолько искусна в своем ремесле, что преподавала в чрезвычайно крупной исследовательской организации, отделе программных проектов системы ER3. И теперь, в исследовательском центре Безумного демона Шадо Кёйчиро, ей был предоставлен третий отдел, и она была номером два в этой организации.

И... и она была моим преподом.

Конечно, все, кто вас учили, подпадают под категорию преподавателей.

"-Хехех."

Кокороми-сенсей ухмыльнулась, как озорная малолетка, совершенно не тянет на свой возраст двадцати семи лет. Нет, с тех пор прошло три года, поэтому ей должно быть за тридцать. Однако ее лицо, на котором не было никаких следов косметики, выглядело так, как будто оно принадлежало молодой девушке.

"Йо, Обезьяний Разговор. Неожиданное воссоединение," Кокороми-сенсей сверкнула мне знаком мира. "Что теперь, что сейчас, у тебя странный вид, будто ты видел Фуэру Вакамэ-куна(прим. сушеные водоросли) впервые в жизни. Как дела, мой ученик?"

"По крайней мере, до сих пор я чувствовал себя намного лучше. Да, действительно, неожиданное воссоединение, мой преподаватель", ответил я, чувствуя, что мои глаза избегают Кокороми-сенсея. "Сенсей, вы тоже выглядите хорошо, здоровой, и, как обычно, и неизменной, и такой, и такой, действительно, от всего сердца………. худшей."

По дороге сюда, так как я узнал, что Уцуриги был в плену в этом исследовательском центре Безумного Демона Кёйчиро, так как я обнаружил имя Миёши Кокороми среди информации, предоставленной Чии-куном, беспокойство, которое я чувствовал все время, попало в яблочко. Тонкая надежда на то, что это кто-то просто с таким же именем, была разрушена здесь и сейчас.

"Я только что рассказывала Сузунаши-сан о твоих героических поступках. Истерическая жизнь или около того, какой ты веселый парень. А что теперь, я слышала..." Сенсей встал с дивана и ловко заговорил с сигаретой в губах.

"Ты выпал из Программы? Как расточительно ты поступил! Да что у тебя там в голове?"

"… Сенсей тоже покинула Систему. Поэтому вы здесь, не так ли?"

"Ух ты, похоже, ты не хотел, чтобы я оказалась здесь? Хехех". Сенсей обняла меня за плечо, как старого приятеля. "Но знаешь, я не ушла по собственному желанию, ты. Они просто уволили меня."

"Невозможно быть уволенной с того места и остаться живой…"

Но этот человек.

Но этот человек способен превратить невозможное в возможное.

"Ну, думая об этом сейчас, я тоже могла расточительствовать, знаешь. Я слышала слухи, знаешь, с верхушки Системы, Дураки Морей, они сказали, что один из них умер и осталось пустое место, или что-то в этом роде. Если бы я крутилась рядом, возможно, я была бы той, кто заполнит ее."

"Конечно нет. Есть много кандидатов,” я сохранял спокойствие и болтал. "Через сарафанное радио я слышал, что может быть выбран другой японец. Сайто что-то там... какое-то странное имя."

"Шутишь, обычная девчонка, как я, не сможет быть Дураком Морей." Сэнсэй сказала и засмеялась "Хехехех", а затем хлопнула меня по спине снова и снова. "Ях. Ты это все еще ты, это приятно."

".........".

"Но в самом деле, это все же удивительно," экстравагантно сказал мне Нео-сан, все еще плененный Кокороми-сенсеем. "Я полагал, что ты был не просто случайным парнем, но я определенно не ожидал, что ты окажешься студентом из этой программы ER. Котари-сан, как я и говорил, да?"

"Ты ничего не говорил".

Холодный ответ Котари-сана. Его руки были сложены, и он говорил, я здесь только потому, что ходил с вами, я бы предпочел вернуться в свой отдел. Он был таким апатичным и отчужденным, но среди этих людей я почему-то чувствовал себя ближе всего к нему.

"Так неприлично. Но нам не стоит говорить об этом при Оогаки-куне. Он хотел войти в Программу, но не смог. Профессор остановил его?" Нео-сан ухмыльнулся и продолжил. "Но в самом деле, почему ты покинул программу ER? Система ER является предметом восхищения для нас, академиков".

".........".

Система ER.

Срывая покровы, это частная исследовательская организация со штаб-квартирой в Хьюстоне, штат Техас, США. В некотором смысле ее можно сравнить с Исследовательским центром Безумного Демона Шадо Кёйчиро, но они находятся в совершенно разных масштабах. По сравнению с ER, не пытаясь оскорбить профессора Кёйчиро, но можно сказать, что подобного рода сооружения, расположенные у черта на рогах, вполне могут просто и не существовать. То, что собирает от одного края света до другого, каждую специализацию каждой академической области, подобно тому, как музеи собирает свои экспонаты, а затем обучает их день и ночь, как своего рода культ Научной Религии и фанатичное культовое общество — это система ER.

И воспитание молодых людей, выполняемое этой экстримальной исследовательской организацией — программа ER. И, говоря прямо, чтобы избежать недоразумений, это было похоже на специализированную исследовательскую школу. Не буду подробно описывать свое прошлое и тому подобное, но я участвовал в этой программе, начиная со второго года обучения в средней школе, и примерно в этот новый год вылетел из Программы аж в Японию. И это подводит нас к настоящему моменту, но в первые два года из примерно пяти лет, которые я провел там, меня обучала эта маньячка-извращенка, Миеши Кокороми-сенсей.

Ее личность и прошлое, по правде говоря, я предпочел бы не описывать. Начнем с того, что героического поступка, о котором сейчас услышала Сузунаши-сан и другие… человеком, который подготовил такой невероятно ненормальный тест, была не кто иная, как Кокороми-сенсей. Я считаю, что этого достаточно, чтобы описать ее.

Вот почему, когда я услышал, что Кокороми-сенсей покидает Систему и возвращается в Японию, я кричал от восторга. Я и другие студенты, которые были также связаны опекой Кокороми-сенсей, в тот вечер заняли целую комнату и устроили большую вечеринку. Я не люблю такие мероприятия и обычно отклоняю приглашения, но даже я участвовал в этом. Я не просто участвовал, но даже выпил водки, чтобы отпраздновать уход Кокороми-сенсей.

Она навестила меня, когда я был госпитализирован из-за острого отравления алкоголем, Кокороми-сенсей зловеще пророчествовала: "Знаешь, мы, вероятно, снова встретимся, так что давай снова будем друзьями", затем оставила меня с надписью маркером, хотя у меня даже не было гипса(нужно ли говорить, кто это сделал?), а затем покинула больницу и Америку.

И вот ее пророчество сбылось.

"Ну, знаешь, я сказала это, когда мы расстались, но я не думала, что мы действительно встретимся снова. Сенсей довольна! Очень довольна! Эйфорически!"

"Да, я чувствую, что тоже расплачусь от счастья".

Ну, половина этой фразы не была ложью. Все мои старые раны начали болеть, и я действительно чувствовал, что расплачусь. Я скинул руку сенсея и сказал Сузунаши-сан: "Ну, пойдем".

"Шито-кун, вероятно, устал ждать нас внизу. Если мы не поторопимся, он станет очень грубым."

"Верно", кивнула Сузунаши-сан, вставая. "Ну, Миёши-сан. Спасибо за интересный разговор. Я многое узнала."

"Не, не, у меня есть еще много чего рассказать тебе. Я буду в третьем отделе, так что если хочешь, приходи, пока вы здесь", Кокороми-сенсей легкомысленно рассмеялась. "Эй, эй, если у тебя есть вопросы, как в старые добрые времена, спрашивай сенсея, когда захочешь".

"Я пас", сразу ответил я. "И сэнсэй, вероятно, все равно занята работой".

"Работой, эх…" Сенсей слабо рассмеялась. Ахх, это смех. Этот смех, которым она смеялась всякий раз, когда объясняла, как вставить скальпель во что-то.

"Но знаешь, если ты это считаешь за работу, не думаешь ли ты, что жизнь слишком легкая? Хмм?"

".........".

"Ну, у нас, вероятно, есть много чего, чтобы наверстать упущенное, но мы можем сделать это, только когда у нас обоих будет время, только вдвоем".

"Наверстать? Мне нечего наверстывать," я позаимствовал слова Кунагисы и направил их сенсею. "Мне нечего вам сказать".

"Прозвучало одиноко. Если бы это было правдой."

Сенсей не сдвинулась с места, продолжая хихикать.

"Хорошо, мы тоже пойдем, Котари-сан. Профессор снова будет нас ругать."

"Он будет ругать только тебя."

Нео-сан подколол Котари-сана, Котари-сан кратко ответил ему, и они оба покинули курилку, проходя мимо меня. Нео-сан экстравагантно поклонился всем, а Котари-сан вообще никак не отреагировал. Действительно, они были парой противоположностей. Хотя, несмотря на это, не похоже, что они были в недружественных отношениях.

Затем я вспомнил слова Уцуруги.

"Гм, Котари-сан"

"….. Что?" он обернулся с возбужденным голосом. "Что ты хочешь?"

"Вам стоит подстричься".

".........".

Котари-сан отреагировал так, будто ему только что сказали какой-то код, а затем после некоторого молчания "не твое дело", казалось, отрезал меня вместо его волос. А затем он встал в линию с Нео-саном и направился к коридору у лифта.

"Ну, я тоже пойду. Знаете, не могу заставлять Касугай-тян ждать."

Касугай-сан, верно. Мисачи-сан говорила, что Сузунаши-сан разговаривает с профессором Миёши и профессором Касугай, но здесь была только сенсей. Предполагая, что странная пара прошла мимо и присоединилась к разговору впоследствии, куда ушла Касугай-сан?

"Касугай-тян сказала, что скучно слушать истории об этом непонятном парнишке, и вернулась на третий этаж в одиночестве".

Сенсей сказала, почувствовав мое любопытство.

Да, я пока не знаю, как она выглядит, но, исходя из этого, Касугай-сан казалась обычным человеком. Конечно, я не знаю, так ли это, но надеюсь.

"Что ж, давайте достанем немного саке к следующей встрече. Ладно. До тех пор, всего хорошего!"

А затем сенсей ушла, оставив только Сузунаши-сан и меня в курилке. Сузунаши-сан раздавила в пепельнице сигарету, которую уже выкурила до фильтра, а затем повернулась ко мне, говоря: "Иноджи".

"Нет проблем со встречей с сиром Уцуриги?"

"Я бы не сказал, что нет проблем, но по большей части все прошло так, как Сузунаши-сан, вероятно, и представляет, без особых отличий".

"Мм", кивнула Сузунаши-сан. "Это по большей степени позитивно. Хорошо, хорошо. Ну, а я пошла сюда. Хотя стоицизм Мисачи-сан поставил меня в тупик."

"Вы не можете назвать это стоицизмом. Стоицизм будет плакать. Так что ты думаешь, оглядевшись вокруг?'"

"Что я думаю? — Я понятия не имею, что тут происходит. Ну, не знать, что происходит, было весело. Но знаешь, это было похоже на прогулку по чужой стране. Эй, Иноджи," сказала Сузунаши-сан.

"Знаешь… Ао-тян и сир Уцуруги, они правда умнее профессора Шадо Кёйчиро? Если спрашивать меня, осмотревшись вокруг, мне было бы сложно так сказать."

"Не стоит судить людей по внешности, хотя это может быть глупо говорить это тебе", пожал я плечами. "Кто знает. Эта серая тема. В конце концов, насколько умных людей нельзя сравнивать количественно… не имея в виду тот экзамен, о котором вы тут говорили".

"….. Если возникает проблема, это может быть связано с их поколениями".

Сузунаши-сан пробормотал со странной уверенностью.

Шадо Кёйчиро — шестьдесят три года. Уцуриги Гайске — тридцать пять лет. И Кунагиса Томо — девятнадцать лет.

Нет смысла сравнивать их. В конце концов, каждый человек жил в разные эпохи, и особенно в случае последней, Кунагисы Томо, можно ожидать большого роста в будущем.

Хотя можно ли сказать, будет ли Кунагиса действительно расти, это отдельный вопрос.

"Тебе не кажется, что разница в эпохе важнее, чем талант Иноджи?" продолжала Сузунаши-сан. "В конце концов — когда речь заходит о том, в какую эпоху мы жили, из трех профессор, сир Уцуриги, Ао-тян, Ао-тян была явно самой везучей. У нее уже есть все, что ей нужно. Это так же, как если бы она вытягивала руку в камень ножницы бумага после всех остальных".

Те, кто должен очистить путь, и те, кто просто идет по этому пути. Что проще, и что дает больше результатов, не нужно думать, чтобы дать ответ. Очевидно, что тому, кто следует, всегда проще… Ну, этот аргумент безусловно имеет свои достоинства.

Тем не менее.

"Все не так просто…", по крайней мере, выслушав два разговора ранее, я не мог поверить в такое. С одной стороны, то, что Сузунаши-сан сказала — правда, но это была не полная правда. "… Знаете, мы, нормальные люди, не можем понять проблему между этими тремя. Я думаю, нам лучше не думать об этом".

"Может быть. Итак, Иноджи. Где Ао-тян? Я ее не вижу, ты спрятал ее в кармане?"

"Ааа… я отправил ее на нижний этаж. Подумал, что было бы неправильно оставлять Шито-куна в ожидании слишком долго."

"Хм, отослал ее", — повторила мои слова Сузунаши-сан. "…Другими словами, ты можешь зайти так далеко, что даже оставишь свою драгоценную, драгоценную Ао-тян в руках Шито-куна, чтобы Ао-тян не слышала о твоем прошлом".

"….. О чем ты говоришь, Сузунаши-сан?" в шутку ответил я, продолжая идти. "Кунагиса знает все о моем участии в программе ER, о том, как я перешел ей дорогу системе ER. В любом случае, брат Кунагисы представил меня им, так что, разве это не очевидно?"

"Но ты скрываешь от Ао-тян то, что ты там сделал".

Это было убедительно. Мои ноги немного подкосились.

"... Ты что-нибудь услышала от сенсея?"

"Услышала… если бы услышала, было бы намного проще", Сузунаши-сан встала рядом со мной. Она направила свой взгляд прямо вперед, избегая зрительного контакта со мной. "К сожалению, все, что я слышала от Миёши-сан, это забавные истории. Знаешь, она, наверное, понимает. Кажется, что у нее язык без костей, но она всегда уходит от важных тем. Ее беззаботность, вероятно, просто маска. У тебя есть настоящий преподаватель, Иноджи."

"Спасибо тебе", я заставил себя сыграть клоуна. "Твои похвальные слова слишком велики, чтобы я мог их принять".

"Я не хвалила тебя, хотя. Я ничего не услышала. Но Иноджи, у тебя есть то, о чем ты не хочешь, чтобы кто-то слышал, не так ли? Ао-тян, и я тоже. То, что ты скрывал существование сенсея до сих пор, является доказательством."

"Ой, да ладно. У меня просто все это вылетело из головы. Это совсем не доказательство."

"…. Некоторые люди могут считать сокрытие своего прошлого и тому подобное крутым, но, по крайней мере я думаю, что это глупо".

"… Я не собирался выглядеть круто"

"Да, верно. Поэтому я не буду сейчас спрашивать. Я понимаю, что ты чувствуешь, и я думаю, что тебе не обязательно рассказывать все это, даже Ао-тян. Каждый, и ты, и я, и даже Асано, должны жить, неся бремя своего шкафа со скелетами. В этом плане ты не особенный. Ты не особенный в любом случае. Вот почему," Сузунаши-сан сделала шаг впереди меня.

"Пожалуйста, перестань предавать то, что тебе дорого".

".........".

Предатель. Предательство.

… Сузунаши-сан.

"И это конец лекции." Сузунаши-сан обернулась и похлопала меня по голове. "Хорошо, давай поторопимся. Шито-кун и Ао-тян должно быть заскучали".

"….. В самом деле."

Я медленно кивнул.

И продолжил идти вперед. И я подумал, что действительно хорошо, что Сузунаши-сан в этот раз сопровождает нас в поездке.

Мы воспользовались лифтом и прибыли на первый этаж. Как только мы появились, Шито-кун крикнул на нас.

"Вы опоздали! Вы на черепахе что ли ехали? Я что, Отохимэ? Не заставляй меня давать вам таматебако! *"

"Правильно, И-тян", на этот раз даже Кунагиса согласилась с Шито-куном. "Опоздали, опоздали. Боку-сама-тян могла умереть со скуки."

"Простите", быстро извинился я. "И, Шито-кун, где гостиница?"

"Ух, этот ублюдок заставил нас ждать все это время и просто извиняется одним словом. Ахх… Я сам там почти не был. Я просто отвожу туда гостей. Она, кажется, за деревьями. Возле стены. Мы все называем ее Особняком с привидениями," зловеще сказал Шито-кун, а затем бросил мне ключ. "Вот ключ. Там три комнаты, так что пользуйтесь ими как хотите ".

"Спасибо. Ну, я приму душ и буду ждать."

"Хорошо. Я приду, как только закончу с работой, так что будь готов" Крикнул Шито-кун. "Прекрати! Хватит шутить! Я убью тебя!"

"И-тян, это было вульгарно….."

"… Мразь"

Все холодно посмотрели на меня.

Я пытался поднять им настроение, и это то, что я получил.

"Боже, какая тупая шутка... Хорошо, пошли."

Открывая дверь, Шито-кун следовал протоколам, мы прошли через двор отдела и мы продолжили углубляться в объект.

Кап.

Капля воды коснулась моего носа. Я поднял голову, было похоже, что небо собирается заплакать. Через несколько часов будет сильный дождь. Я смутно думал, что человеческая неудача, вероятно, аналогична тому, как степь облаков, прорезающая как люди к людям, как небо к небу, как капли дождя к каплям дождя.


Читать далее

1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
1 - 6 17.02.24
1 - 7 17.02.24
1 - 8 17.02.24
1 - 9 17.02.24
1 - 10 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
2 - 5 17.02.24
2 - 6 17.02.24
2 - 7 17.02.24
2 - 8 17.02.24
2 - 9 17.02.24
2 - 10 17.02.24
2 - 11 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
3 - 5 17.02.24
3 - 6 17.02.24
3 - 7 17.02.24
3 - 8 17.02.24
3 - 9 17.02.24
3 - 10 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
4 - 5 17.02.24
4 - 6 17.02.24
5 - 1.1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
5 - 5 17.02.24
5 - 6 17.02.24
6 - 0 17.02.24
6 - 1.1 17.02.24
6 - 2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть