Бесстыжий президент 142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь.

Онлайн чтение книги Бесстыжий президент The President is Being Shameless Again
Бесстыжий президент 142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь.

После того, как прохожие прослушали запись и поняли, что произошло, они сфотографировали ее, чтобы распространить новости в интернете, сильно критикуя действия Цзян Хе.

Пришли и репортеры, услышавшие об этом, в том числе телеканалы и газеты.

Именно этот эффект и был задуман старым директором, поэтому она не паниковала, когда увидела, что у них в руках видеокамера.

Когда женщина-репортер взяла у нее интервью с помощью микрофона, учительница Ван и учительница Юань помогли старому директору.

"У меня нет другой цели всю мою жизнь, кроме как заботиться обо всех этих детях". На что еще я могу надеяться, чтобы дожить до этой зрелой старости? Эти бедные дети невинны. Это не их вина, что их родители бросили их, это их родители не имеют совести! Это все действительно хорошие дети. Они послушные и понимающие. Они живут в приюте столько, сколько себя помнят. Есть хорошие люди, которые спонсируют их учебу в школе, позволяя им жить жизнью нормального ребенка. Может быть, у них и нет родителей, но у них все еще есть мы, и у них есть друзья. Они оптимистичны, счастливы и всегда стремятся к самосовершенствованию и развитию".

"Куда бы они пошли, если бы детский дом был снесен? В другой детский дом? Заставили бы их уйти из знакомой им жизни? Хотелось бы, чтобы все думали за них и не относились к ним как к сиротам. Детский дом - это их дом. Посмотрите на них, как на детей, у которых есть дом. Представьте, если однажды их внезапно выдворят из дома и отправят в странное место. Они потеряют своих друзей, и им некому будет их пожалеть".

Старый директор продолжал с грустью: "Я слышал, что их поместят в другой детский дом в пригороде, но каждый детский дом может принять только определенное количество детей. Как только выделенная квота будет заполнена, детей нужно будет перевести в другое место". Они не смогут посещать те школы, которые они сейчас посещают". Будет ли у них вообще возможность продолжить обучение? Только потому, что эта компания под названием "Цзян Он" хочет получить прибыль, они нарушили жизнь этих бедных детей".

"Это нормально для таких взрослых, как мы. В этом возрасте мне не нужна работа, а что касается других учителей, они могут искать другую работу". Но как же эти дети? Они беспомощны и не могут предпринять никаких действий. Кроме того, что их заставляют смириться с этим, они не в состоянии делать что-либо еще. Они даже не в состоянии бороться за свои права и могут только позволить этим незнакомцам, не имеющим к ним никакого отношения, решать свою судьбу. Почему для них так должно быть?"

"У Цзяна не хватает денег? Собираются ли они пожертвовать этими детьми ради денег? Отказываются ли они от своей человечности ради денег? Есть так много предприятий, занимающихся благотворительностью, но как же Цзян Хэ? Все, что они делают - это плохие вещи! Дети должны быть принесены в жертву ради них, чтобы заработать деньги! Они разрушают жизни этих детей ради своей выгоды! Что плохого сделали эти дети? Это не их вина, что у них нет родителей. Зачем Цзяну их уничтожать?!"

Один из детей внезапно начал плакать. Другие дети последовали его примеру, когда он плакал. Это прозвучало так жалко и разбило всем сердце.

"Какие могут быть потери, чтобы заработать немного меньше? Но они не отпустят никакого черного заработка, как бы мало он ни был, даже если это разрушит жизни этих детей! Посмотрите на всех этих маленьких девочек и мальчиков. Они сейчас учатся в университете, некоторые даже работают и делают неплохо, несмотря на то, что они нормальные работники. Но они готовы использовать свое свободное время, чтобы навестить детей в детском доме, покупая им книги и канцелярские товары. Несмотря на то, что они не достаточно сильны в финансовом отношении, чтобы спонсировать этих детей, они все равно будут использовать свое свободное время, чтобы давать этим детям уроки обучения. Некоторые из детей не могут следить за уроками в школе, поэтому эти ученики приходят, чтобы дать им бесплатное обучение".

"У каждого из них здесь нелегкая жизнь, но в глазах хозяев Цзян Хэ, это недостойные простолюдины. Их ежемесячные расходы даже не могут сравниться с той мелочью, которую семья Цзян покупает ради забавы. Но эти девочки и мальчики по-настоящему сострадают этим бедным детям. Этот мальчик, например, зарабатывает всего 6000 юаней в месяц. Все знают, как высока арендная плата в Б-Сити. Он предпочитает пойти на компромисс и жить в меньшем доме и использовать только 2000 юаней в месяц на аренду, чтобы сэкономить деньги на оплате обучения детей в школе и помочь им пойти в школу". 

"Когда он узнал о том, что случилось с детским домом, он проделал весь этот путь, не сказав ни слова, чтобы поддержать нас. Это люди без хорошего жизненного состояния, но у них есть золотые сердца. А как же Цзян Хе? Они думают, что превосходят обычных людей и готовы на все, чтобы предать других за деньги. Они не заботятся о других, даже загоняют невинных в угол. И ради чего? Делают ли они это для того, чтобы жить во славе перед другими богатыми людьми и жить более роскошной жизнью?".

Старый директор дрожащими руками протянул руку учителю Вангу. Учительница Ван сразу поняла и вытащила телефон из кармана. Она включила приложение для записи и передала его старому директору.

Старый директор поставил телефон перед всеми микрофонами, которые теперь указывали на нее.

По телефону был слышен голос.

"Я знаю, что ты злишься на меня. Разборка приюта принесла бы еще больше страданий этим изначально бездомным детям. Но вы не должны злиться на меня, будущее этих детей и то, куда их поместят, не имеет ко мне никакого отношения". Единственное, из-за чего ты должен злиться - это их судьба стать сиротами. У них паршивая жизнь за то, что они были брошены родителями в момент их рождения. Единственное, что у меня сейчас есть - это власть решать твое будущее. Нельзя изменить тот факт, что разрыв между нами настолько велик. Так как у меня есть естественное преимущество в этом деле, нет причин не использовать его. Кроме того, я не обязан быть вдумчивым от твоего имени. Я не имею никакого отношения к тому, что судьба распорядилась этой рукой".

"Ну, это только то, что судьба дала им, какое это имеет отношение ко мне?! Вы, простолюдины, должны перестать использовать других. Ну и что, что мы богаты? Неужели мы должны давать вам деньги только потому, что они у нас есть? Значит ли это, что мы не добрые люди, если отказываемся давать деньги?"

"Так как Цзян Он уже купил этот кусок земли, мы вернемся, чтобы обсудить вопросы переезда этого приюта". Сегодня днем к вам приедет кто-нибудь из компании, чтобы поговорить об этом."

На первых двух записях не было никаких доказательств того, что это сказал кто-то из Цзян Хе. Кто угодно мог произнести эти глупые слова, но на последней записи гвоздь в гроб был полностью забит. Не было возможности отрицать это.

Женский голос из телефона звучал изящно и нежно, но ее слова были такими подлыми. Очень легко было обойти этот нежный голос, так как её слова могли заставить любого, кто их слышит, кипеть от ярости.

"Женщина, которая произнесла эти слова, - это Цзян Чангдай", - сказала учительница Ван.

Оказалось, что когда Цзян Чангдай привел Янь Чжицина и Лу Вэйнина поговорить с прежним директором. Учительница Ван присматривала за детьми, когда услышала шум. Она ухаживала за детьми, прежде чем проверить, что происходит, и записала разговор.

Услышав, насколько грубым и злобным был Цзян Чандай, она без колебаний использовала телефонное приложение для записи разговора, несмотря на то, что не знала, будет ли запись полезной или нет.

Учитель Ван всегда интересовался электронными гаджетами. Несмотря на то, что ее телефон не был особенно дорогим брендом, она все равно очень хорошо им пользовалась. Приложения на ее телефоне были довольно полными.

По дороге сюда она сделала некоторые правки в оригинальной записи, удалив части разговора, которые касались или упоминали Линь Чу.

Учитель Ван продолжил: "Каждый репортер здесь должен слушать и знакомиться с этими людьми". Позвольте мне объяснить, если кто-то не знает". Это мисс Цзян. Мы слышали, что она является частью семьи Цзян и сестрой президента Цзян Хэ. Если кто-то не уверен в владельце голоса, мы не возражаем против того, чтобы вы забрали копию записи для сравнения. Я не знаком с управлением такими высокотехнологичными инструментами, но думаю, что с их помощью можно было бы сравнить голоса".

"Она очень ясно сказала, что ей все равно, что случится с другими, самое главное, что она получит то, что хочет". Насколько самонадеянна Цзян Хе возможность зарабатывать деньги, загоняя людей в угол?". Учительница Вант холодно сказала.

"Если у Цзяна у него есть законная причина, то никто ничего не может сделать", - сказал старый директор, уставившись прямо в камеру, как будто хотел пройти через объектив камеры, чтобы увидеть, не был ли Цзян Чандэй на другом конце. Если бы она была, какова была бы ее реакция на это? Она бы взволновалась?

"Но мы не можем игнорировать негативное влияние других и прогонять этих детей из их домов за этот кусок земли". Даже если мы ничего не можем сделать, чтобы изменить результаты этого дела, я все равно хотел бы, чтобы все увидели истинный цвет семьи Цзян, чтобы все увидели, какими бесчеловечными они могут быть". Старый директор горько смеялся.

Волонтер, находившийся рядом, подошел с сердитым выражением лица и сказал: "Меня не волнует, что скажут другие. С этого дня я бойкотирую все продукты под Цзян Хэ".

Другая волонтерша, которая держала телефон, добавила: "Я только что проверила все компании и недвижимость под Цзян Хэ. Они включают в себя Цзян Хе недвижимость, Цзя Е Киностудия и Цзян Цзинь Пиво. Недвижимость в городе Б настолько дорогая, и я не смог бы сейчас владеть какой-либо недвижимостью, но я не буду смотреть фильмы в Цзя Е Студии Кино, независимо от того, насколько дешевы билеты или насколько велики спецэффекты". И с этого дня я не буду покупать пиво Цзян Цзинь. Я бойкотирую его!"

"Я тоже!"

"Я тоже!"

На эмоции некоторых прохожих оказали влияние и они тоже, объявив о своем отказе от всех продуктов Цзян Хэ. Некоторые решили не прислушиваться к одной из сторон и просто стояли и наблюдали за всей ситуацией. Позже они приняли решение, посмотрев, как все будет развиваться. Но, несмотря на это, репутация Цзян Хе уже была затронута, так как история начала распространяться. 

Еще два волонтера пришли в полдень во время обеденного перерыва в их офисе.

Оба приехали и даже принесли с собой обед.

Дети были слишком малы и не могли оставаться на улице слишком долго. Их отвезли в машины, чтобы вздремнуть.

Старый директор тоже не становился моложе. Учительница Юань и учительница Ван довольно долго убеждали ее вернуться в детский дом вместе с детьми.

Учительница Ван и учительница Юань остались с волонтерами, чтобы продолжить акции протеста.

Это продолжалось до 4-х часов дня, когда они оба тоже начали чувствовать себя уставшими. В конце концов, это были люди старше 40 лет. Они поблагодарили волонтеров и пригласили их вернуться в детский дом на обед.

Однако молодые волонтеры вежливо отказались, сославшись на то, что это был утомительный день, и они предпочли бы, чтобы старый директор и два учителя хорошо отдохнули и не беспокоились о том, чтобы приготовить еду для волонтеров. 

Что касается немногих из них, то не каждый день они могли собираться вместе. Они находили близлежащий ресторан, чтобы вместе поесть, и обсуждали, что еще они могут сделать для детского дома.

Учитель Юань и учитель Ван не настаивали и не благодарили их снова, но подчеркивали, что все должны посетить детский дом как-нибудь, чтобы вместе поужинать.

Они не упомянули, что если они не вернутся за едой, то, возможно, другого шанса не будет.

Все почувствовали себя немного грустными и согласились на это. Несмотря на то, что никто ничего не говорил, все думали об одном и том же. Обсуждали, когда снова вместе посетить детский дом во время ужина.

Учитель Юань и учитель Ван вернулись на поезде в детский дом. От станции до входа в детский дом им потребовалось около 15 минут пешком.

"Учитель Юань, учитель Ван." Учитель Юань и учитель Ван увидели, как Чжу Хэсюань идет к ним с противоположной стороны, приветствуя их.

"Хэсюань, когда ты приехал? Твой офис отпустил тебя сегодня пораньше на работу?" Учитель Ван улыбнулся.

"Не улыбнулись, я сегодня рано ушла с работы. Мой коллега вернулся в офис и сказал, что вы все вышли протестовать перед зданием мэрии. Я волновалась и пришла посмотреть", - сказал Чжу Хэсюань.

Учительница Ван не чувствовала себя странно со своими словами. Чжу Хэсюань был репортером. Вполне естественно, что она очень скоро узнала о новостях.

"Заходите быстрее", - учительница Ван улыбнулась, как она сказала. Она открыла ворота приюта, и они втроем вошли.

Старый директор удивился и обрадовался, увидев Чжу Хэсюань и спросил: "Хэсюань, что привело тебя сюда?".

Чжу Хэсюань повторила то, что она объяснила Учителю Вану и Учителю Юаню.

Старый директор вздохнул и кивнул. Она больше ничего не сказала.

Увидев реакцию старого директора, тонкие губы Чжу Хэсюаня сжались так крепко и сильно, что их было почти невозможно увидеть, если бы не помада на ней, которая умудрилась сохранить прямую линию на ее лице.

Чжу Хэсюань сел рядом со старым директором и взял ее за руки. "Теперь, когда сиротский приют в беде и близок к исчезновению, ты уже рассказал об этом Линь Чжу?"

Старый директор не слишком много размышляла над её вопросом и покачала головой. "Неа. Зачем давать ей дополнительное бремя? Ей тоже сейчас нелегко".

"О чём ты говоришь? Как ей сейчас нелегко?" Чжу Хэсюань не хотел этого слышать. Пока она изо всех сил старалась это скрыть, она не могла не выразить своего неудовольствия.

Она отпустила руки старого директора и встала, чтобы двигаться вперед и смотреть прямо на нее. "Линь Чу сейчас с Янь Бэйчэн, а Янь Бэйчэн - единственный, кто стоит у власти в семье Янь". В стране нет такой могущественной семьи, как Восемь Доминирующих Семей. Вы, возможно, не знаете, насколько грозен Янь Бэйчэн и насколько могущественна семья Янь. Просто подумайте об этом, ни одна другая семья в стране не может сравниться с этими восемью семьями, у них даже есть международный рейтинг. Это должно дать вам представление о том, насколько они сильны".

"Насколько трудным может быть время Линь Чу, если она с ним? Я не хочу этого говорить, но эта проблема, с которой сталкивается детский дом, для Ян Бэйчэна - ничто. Ему просто легко с этим смириться. Всё, что тебе нужно сделать, это упомянуть об этом Линь Чу и попросить её помочь. Насколько это может быть трудно? Кроме того, то, что происходит с приютом, виноват Линь Чу". Чем больше говорил Чжу Хэсюань, тем больше она была несчастна. 

"Что ты сказал?" Выражение лица старого директора немного изменилось.

"Тебе не нужно это скрывать. Другие могут не знать, но я знаю. Помни, чем я зарабатываю на жизнь. Когда ты упомянул Цзян Чандэй во время интервью, я всё понял", - снова сел Чжу Хэсюань и продолжил всерьёз советовать.

"Кто такой Цзян Чандай? Она мать Ян Бэйчэн. Хоть она и не всегда в городе Б, но сейчас она вернулась. Почему кто-то, оставаясь в городе Нин, внезапно вернулся? Она даже решила приехать сюда в тот момент, когда Ян Бэйчэн и Линь Чу встретились. Она не одобряет отношения Линь Чу и Ян Бэйчэн. Кроме того, в новостях сообщалось, что Ян Бэйчэн уезжает в Нин Сити и обедает с молодой женщиной. Судя по всему, это была попытка сватовства".

"Может, вы и не знаете, но я узнал это по фотографиям и подтвердил это своим коллегам в Нинг Сити. Кроме матери Ян Бэйчэн за столом, дама, с которой Ян Бэйчэн должен был быть спичкой, это Лу Вайнинг. Отец Лу Вайнинга, Лу Чжентин, также присутствовал".

"Очевидно, что Jiang Changdai хочет, чтобы Yan Beicheng был с Lu Weining и несчастлив о том, что Lin Chu сирота," сказал Zhu Hexuan, улыбаясь сардонично. Нельзя было быть уверенным, что это предназначено и для Линь Чу, и для самой себя. 

"Людям вроде нас суждено быть в отношениях только с обычным человеком". Его семья может не возражать против того, что мы сироты и не имеем семьи, так как у нас не будет никакого эмоционального багажа, и мы можем отдать все свои силы его семье". Это при условии, что они смотрят на положительную сторону вещей. Но другие могут смотреть на нас как на табу и чувствовать, что у нас нет хорошей жизни, и это принесет несчастье".

"Большая семья, как семья Янь, будет возражать против статуса сироты. Неудивительно, что Цзян Чантай недоволен Линь Чу, поэтому мне было легко догадаться, что Цзян Чантай частично поддерживает Лу Вэйнина. Цзян Он внезапно решил купить этот кусок земли и снести детский дом, это как-то связано с угрозой Линь Чу, я прав? Они не смогли убедить Линь Чу порвать с Ян Бэйчэном, поэтому пришли угрожать вам. Они держат приют и детей в заложниках, чтобы ты мог поговорить с Линь Чу", - сказал Чжу Хэсюань.

Рот старого директора немного шевельнулся. Поскольку Чжу Хэсюань уже угадала всю историю, она могла только беспомощно вздыхать. Хоть она и не сказала ни слова, но молча призналась в этом.

"Директор, в конце концов, первопричина всех этих неприятностей - Линь Чу". Если бы не Линь Чу, то Цзян Чандай не пришел бы искать приют. Сиротский приют хорошо справлялся сам по себе, не нужно было тянуть за собой всех учителей и детей, чтобы протестовать". Дети могли бы и дальше оставаться здесь в безопасности. Так как Линь Чу был причиной всего этого, почему бы не рассказать об этом Линь Чу?"

"Так как это из-за неё, то это должны решить она и Ян Бэйчэн. Она нашла себя таким способным человеком, что не может быть, что она не может позаботиться об этой маленькой проблеме. Мы все родом из этого приюта, как она могла ничего не сделать? Если бы это был я, моя совесть не позволила бы мне сделать это!"

"Хексуан, я знаю, что ты имеешь в виду "хорошо". Но это я не хотел, чтобы Линь Чу узнала об этом. Да, Цзян Чандэй подошел ко мне из-за Линь Чу. Ты репортёр и знаешь много людей, поэтому ты должен знать, что рано или поздно наш приют будет снесён. Просто его перенесли раньше срока из-за семьи Цзян. Потому что Цзян Чангдай охотился за Линь Чу, а значит, тем более мы не должны говорить Линь Чу. У неё была нелегкая жизнь, мы..."

"Как у неё нелегкая жизнь? Я столько раз анализировал ее для тебя. Ян Бэйчэн очень способен, не повредит ли ему помочь нам? Для него это лишь небольшое дело", - с неудовольствием сказал Чжу Хэсюань.

"Хэсюань, если у неё лёгкая жизнь, зачем Цзян Чандэй угрожал? Ты не видел, как поступили Цзян Чандэй и Янь Чжицин. Из-за этого я не могу позволить, чтобы Линь Чу угрожала эта пара матери и дочери из-за наших неприятностей. Даже если бы Линь Чу мог нам помочь, я хочу заступиться за Линь Чу! Я хочу сказать этой матери и дочери, что мир не вращается вокруг них!" Старый директор сказал мрачно. Взгляд на её лицо отражал молодость её решимости. Это было зрелище, когда она увидела себя такой, не похожей на свою обычную, любящую себя.

"Разве они не смотрят свысока на нас за то, что мы бедные? Может быть, у нас и нет денег, но они должны знать, что у нас все еще есть наша порядочность, и мы не позволим им манипулировать нами, как им заблагорассудится. Да, все это можно решить, приблизившись к Бейхенгу. Но что тогда, Цзян Чандэй и ее дочь подумают о нас? Они будут думать о нас, зависимых от ее сына во всем, они будут думать, что мы нуждаемся в помощи Beicheng для каждой мелочи. Они будут думать, что мы бесполезны и беспомощны, доказывая свое первоначальное впечатление о нас"!

"Если будет первый раз, то будет второй раз. Если Beicheng решит свою первую угрозу для нас, они поймут, что мы значим для Линь Чу, и вернутся, чтобы доставить нам неприятности во второй раз. Рано или поздно, они заставят всех устать от этого. Что, если им удастся расстаться с Линь Чу и Бэйчэном? Как бы близки ни были их отношения, они не выдержат трений, которые снова и снова приближаются к ним. Я не дам Цзян Чандэй эту возможность".

"Значит, ты готов пожертвовать всем приютом ради Линь Чу? Из-за неё ты готов пожертвовать детьми? Я знал, что ты всегда любил Линь Чжу с самого детства. Ты любишь её больше всех. У Линь Чу всегда была хорошая жизнь. Она любила тебя с самого детства. Ты всегда думаешь за неё", - пронзительно кричал голос Чжу Хэсюань.

"Ты должен был любить её, когда она была в приюте". Когда ей было семь лет, семья Лин выбрала ее для усыновления, чтобы стать их юной любовницей. Она жила на вилле, имела прекрасную одежду и хорошую еду. Когда она закончила школу, она познакомилась с Ян Бэйчэн. Все уважают её, куда бы она ни пошла. Ни один обычный человек не может жить так хорошо, как она".

"Ей уже так повезло, но теперь вы готовы пожертвовать детским домом ради нее? Неужели она настолько важна, чтобы у тебя были только глаза на неё, а не на кого-то ещё?" Чжу Хэсюань сжимал ее кулаки и недовольно допрашивал. Ее сжатые кулаки слегка дрожали.

Старый директор с неверием смотрел на нее, даже учитель Юань и учитель Ван были в шоке.

Они и представить себе не могли, что обычно улыбающаяся Чжу Хэсюань, которая всегда была такой милой и филигранной, когда бывала у нее в гостях, могла так сильно возразить против приюта и в сторону Линь Чу.

"Это то, что ты чувствовала всё это время?" Старый директор в шоке спросил. Она никогда не знала, что Чжу Хэсюань так негативно относится к ней и Линь Чу.

"Да, я всегда так себя чувствовал. Почему у неё хорошая жизнь, у неё всё идёт хорошо? Почему она единственная, кто может покинуть детский дом ради лучшей жизни? Почему, когда семья Лин пришла, чтобы усыновить ребенка, ты не выбрала меня? Разве не потому, что тебе нравится Линь Чу и ты отдал ей всё лучшее? Сейчас всё то же самое. Когда у Линь Чу возникают проблемы, ты даже не хочешь беспокоить её и решаешь справиться с ними сам. Ты скорее пожертвуешь всем вокруг, включая себя, чем позволишь Линь Чу столкнуться с неприятностями, не так ли? Я не понимаю, почему она тебе так нравится?!"

Старый директор моргнул. Она не знала, что сказать.

Шок, душевная боль, разочарование, печаль. Так много эмоций было сварено в ней одновременно. На ее лице было смешанное выражение.

"Так вот как вы чувствовали себя все это время". Когда старушка Лин подошла к нам, чтобы усыновить ребенка, они выбрали не по заслугам ребенка, а по восьми персонажам рождения. Восемь персонажей Линь Чу соответствовали тому, что она искала. Ей было всё равно, какой это ребёнок, её заботило только то, совпадают ли персонажи. Если бы у тебя были эти восемь персонажей, то ты был бы тем, кого бы они выбрали, а не Линь Чу".

"Или ты думаешь, что я должен был изменить твои восемь персонажей ради тебя? Я бы предпочёл, чтобы Линь Чу не был увлечён семьёй Линь. Одним из моих самых больших сожалений в жизни было то, что я позволил семье Линь забрать её. Линь Чу ни разу не упомянула о своей жизни с семьёй Линь, когда посещала детский дом, и я никогда никому об этом не рассказывала. Ты понятия не имеешь, как её пытала семья Линь! Если бы я не навещала семью Линь и не видела её своими глазами, я бы тоже не узнала! Эта девчонка всегда беспокоилась, что я буду волноваться и виновата, поэтому она никогда не говорила мне об этом. Каждый раз, когда она посещала детский дом, она всегда улыбалась, всегда вела себя так, как будто живёт хорошей жизнью".

"Думаешь, она прожила чудесную жизнь? На самом деле, она жила в худшем состоянии, чем ты. Ее часто били в семье Лин, и было несколько раз, когда она почти не могла прийти. Всё, что ты видишь - на поверхности. Почему бы вам не подумать об этом: если бы у нее была хорошая жизнь, как вы описали, зачем Цзян Чангдай приехал сюда в поисках неприятностей? Пока семья Лин признаёт её, они могли бы быть её щитом. Даже если семья Лин не самая грозная в Б-Сити, но они все равно считаются состоятельными людьми. Цзян Чандай не подумал бы о ней, как о позоре и арфе по вопросу о ее прошлом", - качала головой старый директор в разочаровании в Чжу Хэсюань.

В глазах Чжу Хэсюаня была вспышка. Она не знала об этом.

Но Чжу Хэсюань все равно настаивал. "Но теперь все кончено, не так ли? Линь Чу пережила все плохое и теперь вместе с Ян Бэйчэн. Скольким людям в мире может повезти так же, как ей? Теперь она может помочь приюту, почему ты ей этого не позволяешь? Это была ее вина. Ты собираешься играть в азартные игры с будущим детей?"

Старый директор не мог больше слышать и нетерпеливо махал ей рукой. "Давайте больше не будем об этом говорить. Не дайте детям услышать то, что вы сказали, это их напугает".

Чжу Хэсюань открыла рот, желая сказать больше, но старый директор сделал глубокий вдох и сильно выдохнул.

Она звучала сурово: "Посмотри на время, почему бы тебе не остаться на ужин перед отъездом".

Но Чжу Хэсюань почувствовал, что это был не очень гостеприимный тон для нее, чтобы остаться на ужин.

В тот момент зазвонил дверной звонок в приют.

Учительница Юань сказала: "Пойду открою дверь".

Она поспешила.

Когда она вернулась, старый директор увидел странное выражение ее лица. Она оглянулась позади нее, чтобы увидеть, как Линь Чу и Янь Бэйчэн следуют за ней.

Старый директор удивился. "Что ты здесь делаешь?"

Линь Чу быстро подошла. Она не потрудилась больше ничего сказать, но взяла старого директора за руки и сказала: "Я знаю, что госпожа Цзян была здесь. Цзян Он хочет купить здесь землю".

"Как вы узнали?" Старый директор спросил врасплох.

Линь Чу знал, что старый директор не часто выходил в интернет. Люди определённого возраста не стали бы беспокоиться об этом, так что, естественно, она не знала, как быстро новости могут распространиться в наши дни. Не нужно было ждать новостей от основных СМИ.

Когда они протестовали сегодня, прохожие сфотографировали ситуацию и выложили ее в Интернете. Там были фотографии и видеозаписи. Все было в сети.

"Я видел это в интернете", объяснил Линь Чу.

 Старый директор был в восторге. Она ущипнула себя в сердце за то, что забыла об этом.

"Как ты мог скрыть это от меня? Они обратились в приют из-за меня. Ты спрятал это от меня и пытался решить это сам. Ты только и делаешь, что расстраиваешь меня из-за всего этого", - сказала Линь Чу с чувством вины.

В глазах Чжу Хэсюань была вспышка сарказма, как она сразу же сказала: "Верно. Я говорил то же самое. Она не может жертвовать будущим детей из-за тебя".

"Я позабочусь об этом", - внезапно сказала Ян Бэйчэн. Его глубокий, богатый голос был спокойным. Он заставил всех чувствовать себя в безопасности, как будто ничего сложного в этом нет. 

Пока он озвучивал, об этом можно было легко позаботиться.

Чжу Хэсюань посмотрел на Янь Бэйчэн, прежде чем снова отвлечься от своего взгляда. Как мог кто-то настолько выдающийся влюбиться в Линь Чу?

Почему ей так повезло?!

Старый директор подёргивал ей губы, но слова не прозвучали.

Линь Чу заставила старого директора сесть.

Ян Бэйчэн холодно посмотрела на Чжу Хэсюань, который стоял сбоку, она тоже пыталась сесть. Он холодно сказал: "Мне нужно кое-что сказать директору. Госпожа Чжу, было бы неплохо уединиться".

Тон Ян Бэйчэна был зрелым и непринужденным, когда он говорил со старым директором. Несмотря на то, что в них не было слишком много эмоций, но он все равно звучал нежно.

Однако, когда он разговаривал с Чжу Хэсюань, он звучал нетерпеливо. Он не захотел даже произнести ей второе предложение. Он даже не захотел посмотреть на нее во второй раз, как будто нашел ее раздражающей.

У Чжу Хэсюаня открылся рот, она не знала, что сделала, чтобы Янь Бэйчэн ей так не понравился.

Почему он был так нежен с Линь Чу, но так холоден к ней, до такой степени, что нашел ее отвратительной?

Даже если они никак не были родственниками и не знали друг друга, не надо было так грубить!

Чжу Хэсюань мог ответить только толстым лицом. "Я тоже из приюта". Старый директор заботился обо мне с самого детства. Я хотел бы участвовать в этом разговоре, чтобы узнать, могу ли я чем-то помочь".

Ян Бэйчэн взглянул на нее из угла его глаз. Он даже не потрудился посмотреть ей прямо в глаза, когда его губы изогнулись в саркастическую улыбку и ответил: "Проблемы, с которыми сталкивается детский дом, связаны с личными делами меня и Линь Чу. Другими словами, это между нами и детским домом и не имеет никакого отношения к госпоже Чжу. Я полностью способна решить проблему приюта". Это ты не можешь помочь. То, что происходит дальше - наше личное дело, госпоже Чжу не нужно в этом участвовать".

Даже если бы Чжу Хэсюань захотел остаться, она больше не осмелилась бы, услышав его слова. Если бы она это сделала, Ян Бэйчэн больше ничего бы не сказала. Она не смогла бы ничего узнать и даже обидела бы его.

Рот Чжу Хэсюань прижался к прямой линии, когда она жестко взяла сумку и сказала старому директору: "Сначала я возьму отпуск, а потом приеду навестить тебя в другой день".

Старый директор кивнул в знак признания и напомнил ей быть осторожной в дороге.

После того, как Чжу Хэсюань уехал, Янь Бэйчэн тоже сел. Он не в первый раз приехал сюда и относился к этому месту как к дому своего тестя. Он был очень хорошо знаком с детским домом.

Он сидел напротив, слегка наклонившись вперед. Он положил руки на длинные ноги со скрещенными пальцами. Он не дал возможности старому директору отвергнуть его и сказал: "Для меня это несложное дело". Пожалуйста, не чувствуйте, что детский дом доставил Линь Чу неприятности, и не волнуйтесь, что госпожа Цзян снова придет сюда, чтобы домогаться вас, думая, что меня это достало бы, и я больше не хочу помогать Линь Чу в ее проблемах".

Слова старого директора были у него во рту, так что она заткнулась.

Ян Бэйчэн нежно улыбнулась. "Я очень хочу решать её проблемы всю свою жизнь". Кроме того, это было вызвано мисс Цзян. Неважно, насколько я неохотно признаю, она все еще моя мать. В конце концов, реальным человеком, который принес мне все эти неприятности, является не детский дом и не Линь Чу. Это моя мать. Если она не боится доставить неприятности сыну, почему я должна думать, что ты доставляешь мне неприятности?"

"Она хочет, чтобы я женился на Лю Вайнинге, но я не женюсь. Даже если бы все женщины в мире умерли, а остался только Лю Вайнинг, я все равно не женился бы на ней. Кроме Лу Вайнинг, даже если бы это была другая женщина из другой семьи, мисс Цзян не была бы счастлива. Это не имеет никакого отношения к прошлому Линь Чу. Неважно, кто эта женщина, но пока она не Лу Вэйнин, я должен позаботиться обо всех неприятностях, которые моя мать доставит моей девушке".

"Конечно, мне не нравится решать чужие проблемы. Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь". Так что тебе не нужно волноваться и беспокоиться об этом. Очень скоро об этом позаботятся. Пожалуйста, оставайтесь здесь с детьми. Тебе не нужно никуда уходить, и никто тебя отсюда не прогонит. Сиротский приют всегда будет здесь, он навсегда останется здесь", - улыбнулась Ян Бэйчэн.

Старый директор больше не беспокоился о приюте после того, как услышал Ян Бэйчэн. Что касается других вопросов, она не могла полностью отпустить его до сих пор.

Она не планировала, что Линь Чу узнает об этом, но так как она уже узнала об этом, старый директор больше не настаивал на том, чтобы решать это самостоятельно.

Той ночью протест, произошедший днем со старым директором и волонтерами, стал заголовком многих средств массовой информации.

На следующее утро одно из средств массовой информации получило подтверждение, что Цзян Чандэй отправился в детский дом, чтобы угрожать старому директору.

Они не знали, что Цзян Чандай был там, чтобы угрожать приюту над Линь Чу, но по записи учителя Вана они все еще могли сказать, что голос принадлежит Цзяну Чандаю.

Кроме того, старый директор выступил с протестом утром, и некоторые люди выложили его в Интернете, но новость так и не распространилась полностью.

Репортеры, которые узнали о новостях, услышали из записи, что Цзян Он пришлет кого-нибудь во второй половине дня, чтобы вести переговоры с детским домом. Таким образом, они сразу же вернулись в свои офисы и отправили людей на засаду в детский дом. Прибыл представитель Цзян Он.

Репортеры по слежке были очень эффективны. Они спрятали камеру-обскуру в сумках оператора, в то время как другой репортер притворился добровольцем, который отказался впустить представителя Цзян Хе. Репортеру удалось заставить представителя Цзян Хе раскрыть информацию после того, как он обменялся несколькими словами.

Видео протеста было загружено в Интернете вчера днем, когда Линь Чу увидел его. Затем она рассказала об этом Яну Бэйчэну, и они вместе отправились в детский дом.

Сегодня утром, когда репортер, отказавшийся войти в Цзян Хэ, написал об обмене, это стало сенсацией в интернете.

То, что старый директор сказал вчера, было верно. Цзян Он не заботился о жизни других людей и не испытывал сострадания к тяжелому положению этих бедных детей.

Представитель Цзяна Он получил указания от Цзяна Чангдая и получил впечатление от отношения Цзяна Чангдая к этому вопросу. Поэтому, когда представители были остановлены репортером, они отнеслись к ним как к волонтерам из детского дома и говорили с ними с полной самонадеянностью.

Репортер провел день в поле, собирая доказательства, так как представители смело высказывали свое мнение. Не было большой разницы в том, как Цзян Чангдай передавал информацию.

 Цзян Он хотел купить землю и снести дома, чтобы построить новые. Все, кто там остался, должны уйти. Какими бы жалкими они себя не считали, это не имеет к ним никакого отношения. Это их вина в том, что они были недостаточно дееспособны. Если они были дееспособными людьми, почему они боялись, что другие придут сносить их дома? Почему они боялись, что им некуда пойти? 

Это их вина в том, что судьба протянула им плохую руку, их вина в том, что это то, во что они родились. Это не имело ничего общего с Цзян Хэ. Цзян Хе не обязан был заботиться о них. В этом мире столько жалких людей, сколько они могут о них позаботиться?

Это было развитие общества и экономический стимул. Это было что-то хорошее, что они пытались остановить, что сделало их не более чем дикими простолюдинами. Человек был бы беден, если бы у него не было амбиций. Бедность душит амбиции, неудивительно, что им суждено было всю жизнь быть бедными!


Читать далее

Бесстыжий президент 1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей 09.03.23
Бесстыжий президент 2 Усыновленная дочь семьи Лин. 09.03.23
Бесстыжий президент 3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что. 09.03.23
Бесстыжий президент 4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана. 09.03.23
Бесстыжий президент 6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили? 09.03.23
Бесстыжий президент 7 Подросток, который забрался во двор снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци. 09.03.23
Бесстыжий президент 9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред. 09.03.23
Бесстыжий президент 10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери. 09.03.23
Бесстыжий президент 11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной. 09.03.23
Бесстыжий президент 13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике? 09.03.23
Бесстыжий президент 14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится. 09.03.23
Бесстыжий президент 15 Мы ждали машину, а не тебя. 09.03.23
Бесстыжий президент 16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица.... 09.03.23
Бесстыжий президент 17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо. 09.03.23
Бесстыжий президент 19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост. 09.03.23
Бесстыжий президент 20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно. 09.03.23
Бесстыжий президент 21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху. 09.03.23
Бесстыжий президент 22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней? 09.03.23
Бесстыжий президент 23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности. 09.03.23
Бесстыжий президент 24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще. 09.03.23
Бесстыжий президент 25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка? 09.03.23
Бесстыжий президент 26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям? 09.03.23
Бесстыжий президент 27 Из уважения к Мастеру Янь 09.03.23
Бесстыжий президент 28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет! 09.03.23
Бесстыжий президент 29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал? 09.03.23
Бесстыжий президент 30 Никогда не предавай себя и не подставляй других. 09.03.23
Бесстыжий президент 31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче. 09.03.23
Бесстыжий президент 32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou 09.03.23
Бесстыжий президент 33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее. 09.03.23
Бесстыжий президент 34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто-то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн. 09.03.23
Бесстыжий президент 36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел. 09.03.23
Бесстыжий президент 37 Этот молодой человек был кем-то? Он выглядел очень агрессивным. 09.03.23
Бесстыжий президент 38 О, так теперь ты меня знаешь? 09.03.23
Бесстыжий президент 39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом? 09.03.23
Бесстыжий президент 41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат. 09.03.23
Бесстыжий президент 42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво. 09.03.23
Бесстыжий президент 43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением. 09.03.23
Бесстыжий президент 44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы 09.03.23
Бесстыжий президент 45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей. 09.03.23
Бесстыжий президент 46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф? 09.03.23
Бесстыжий президент 47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть. 09.03.23
Бесстыжий президент 48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться. 09.03.23
Бесстыжий президент 49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган? 09.03.23
Бесстыжий президент 50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься? 09.03.23
Бесстыжий президент 51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно? 09.03.23
Бесстыжий президент 52 Это твой шанс выразить благодарность. 09.03.23
Бесстыжий президент 53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор - это кто-то, кто будет говорить плохо за чужой спиной? 09.03.23
Бесстыжий президент 54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем. 09.03.23
Бесстыжий президент 56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь 09.03.23
Бесстыжий президент 57 Я не хочу заразить тебя, иначе... 09.03.23
Бесстыжий президент 58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне. 09.03.23
Бесстыжий президент 59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом. 09.03.23
Бесстыжий президент 60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян. 09.03.23
Бесстыжий президент 61 Ты никогда не увидишь, как со мной что-то случится. 09.03.23
Бесстыжий президент 62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом. 09.03.23
Бесстыжий президент 63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним. 09.03.23
Бесстыжий президент 64 Что это за звук? Почему есть человек. 09.03.23
Бесстыжий президент 65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть! 09.03.23
Бесстыжий президент 66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы. 09.03.23
Бесстыжий президент 67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями. 09.03.23
Бесстыжий президент 68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему. 09.03.23
Бесстыжий президент 69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя. 09.03.23
Бесстыжий президент 70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш. 09.03.23
Бесстыжий президент 72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв. 09.03.23
Бесстыжий президент 73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме. 09.03.23
Бесстыжий президент 74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография? 09.03.23
Бесстыжий президент 75 Ты наконец-то признал, что я твой парень? 09.03.23
Бесстыжий президент 76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь. 09.03.23
Бесстыжий президент 77 Я внизу, в вашем доме. 09.03.23
Бесстыжий президент 78 Не приводи эту женщину, это раздражает. 09.03.23
Бесстыжий президент 79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях? 09.03.23
Бесстыжий президент 80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены. 09.03.23
Бесстыжий президент 82 Обещание под китайским ученым деревом 09.03.23
Бесстыжий президент 83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним. 09.03.23
Бесстыжий президент 84 Ему нужны были эти слова от неё. 09.03.23
Бесстыжий президент 85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной. 09.03.23
Бесстыжий президент 86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго. 09.03.23
Бесстыжий президент 87 Если это Ты, то я Уиллинг. 09.03.23
Бесстыжий президент 88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь. 09.03.23
Бесстыжий президент 89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто-то заблокировал. 09.03.23
Бесстыжий президент 90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн. 09.03.23
Бесстыжий президент 91 Это... Это было возмутительно... 09.03.23
Бесстыжий президент 92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет... 09.03.23
Бесстыжий президент 93 У меня не было идей, когда я стал стариком. 09.03.23
Бесстыжий президент 94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы 09.03.23
Бесстыжий президент 95 Я хотел удивить тебя 09.03.23
Бесстыжий президент 96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе! 09.03.23
Бесстыжий президент 97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца. 09.03.23
Бесстыжий президент 98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна. 09.03.23
Бесстыжий президент 100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто-нибудь в таком размахе 09.03.23
Бесстыжий президент 102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют. 09.03.23
Бесстыжий президент 103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта... 09.03.23
Бесстыжий президент 104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой. 09.03.23
Бесстыжий президент 105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом? 09.03.23
Бесстыжий президент 106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему. 09.03.23
Бесстыжий президент 107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная. 09.03.23
Бесстыжий президент 108 Как ты только что назвал меня? Повтори. 09.03.23
Бесстыжий президент 109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль. 09.03.23
Бесстыжий президент 110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет! 09.03.23
Бесстыжий президент 111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него. 09.03.23
Бесстыжий президент 112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что-то было не так со мной. 09.03.23
Бесстыжий президент 113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд. 09.03.23
Бесстыжий президент 114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал 09.03.23
Бесстыжий президент 115 Кто этот брат, и почему он раздражает других? 09.03.23
Бесстыжий президент 116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было ... 09.03.23
Бесстыжий президент 117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком. 09.03.23
Бесстыжий президент 118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор. 09.03.23
Бесстыжий президент 119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два-три шага. 09.03.23
Бесстыжий президент 120 Бейхенг Па 09.03.23
Бесстыжий президент 121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову. 09.03.23
Бесстыжий президент 122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу... 09.03.23
Бесстыжий президент 123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече. 09.03.23
Бесстыжий президент 124 Мог ли кто-нибудь дать Ему хоть какое-то достоинство, как старейшине! 09.03.23
Бесстыжий президент 125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин. 09.03.23
Бесстыжий президент 126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована. 09.03.23
Бесстыжий президент 127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось! 09.03.23
Бесстыжий президент 128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 129 Даже собака издевалась над ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее. 09.03.23
Бесстыжий президент 131 Неукоснительно Бейхенг 09.03.23
Бесстыжий президент 132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас. 09.03.23
Бесстыжий президент 133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так? 09.03.23
Бесстыжий президент 134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют. 09.03.23
Бесстыжий президент 135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя. 09.03.23
Бесстыжий президент 136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри 09.03.23
Бесстыжий президент 138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы? 09.03.23
Бесстыжий президент 139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек. 09.03.23
Бесстыжий президент 140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками. 09.03.23
Бесстыжий президент 141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка! 09.03.23
Бесстыжий президент 142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь. 09.03.23
Бесстыжий президент 143 Она... Она моя дочь? 09.03.23
Бесстыжий президент 144 Я не хочу ее видеть. 09.03.23
Бесстыжий президент 145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора. 09.03.23
Бесстыжий президент 148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать. 09.03.23
Бесстыжий президент 149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持 09.03.23
Бесстыжий президент 150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий. 09.03.23
Бесстыжий президент 151 Почему ты сделал это сам, это больно? 09.03.23
Бесстыжий президент 152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ. 09.03.23
Бесстыжий президент 153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня 09.03.23
Бесстыжий президент 154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы 09.03.23
Бесстыжий президент 155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что-нибудь вырезать". 09.03.23
Бесстыжий президент 156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник? 09.03.23
Бесстыжий президент 157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы. 09.03.23
Бесстыжий президент 159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень. 09.03.23
Бесстыжий президент 160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю! 09.03.23
Бесстыжий президент 161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену! 09.03.23
Бесстыжий президент 162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью. 09.03.23
Бесстыжий президент 163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее. 09.03.23
Бесстыжий президент 164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство 09.03.23
Бесстыжий президент 165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй. 09.03.23
Бесстыжий президент 166 Это считается моим свадебным подарком? 09.03.23
Бесстыжий президент 167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой. 09.03.23
Бесстыжий президент 168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу? 09.03.23
Бесстыжий президент 169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала? 09.03.23
Бесстыжий президент 170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни. 09.03.23
Бесстыжий президент 172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение. 09.03.23
Бесстыжий президент 172 Когда она взглянула на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение. 09.03.23
Бесстыжий президент 173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим. 09.03.23
Бесстыжий президент 174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе? 09.03.23
Бесстыжий президент 175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми! 09.03.23
Бесстыжий президент 176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами. 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 177 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 178 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 179 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 180 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 181 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 182 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 183 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 184 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 185 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 186 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 187 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 188 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 189 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 190 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 191 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 192 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 193 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 194 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 195 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 196 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 197 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 198 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 199 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 200 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 201 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 202 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 203 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 204 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 205 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 206 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 207 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 208 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 209 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 210 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 211 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 212 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 213 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 214 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 215 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 216 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 217 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 218 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 219 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 220 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 221 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 222 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 223 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 224 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 225 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 226 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 227 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 228 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 229 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 230 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 231 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 232 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 233 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 234 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 235 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 236 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 237 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 238 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 239 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 240 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 241 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 242 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 243 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 244 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 245 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 246 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 247 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 248 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 249 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 250 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 251 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 252 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 253 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 254 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 255 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 256 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 257 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 258 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 259 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 260 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 261 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 262 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 263 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 264 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 265 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 266 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 267 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 268 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 269 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 270 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 271 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 272 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 273 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 274 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 275 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 276 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 277 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 278 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 279 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 280 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 281 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 282 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 283 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 284 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 285 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 286 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 287 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 288 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 289 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 290 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 291 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 292 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 293 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 294 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 295 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 296 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 297 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 298 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 299 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 300 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 301 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 302 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 303 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 304 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 305 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 306 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 307 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 308 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 309 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 310 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 311 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 312 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 313 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 314 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 322 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 323 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 324 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 325 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 326 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 327 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 328 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 336 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 337 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 338 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 339 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 340 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 341 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 342 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 343 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 344 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 345 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 346 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 347 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 348 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 349 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 350 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 351 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 352 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 353 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 354 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 355 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 356 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 357 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 358 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 359 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 360 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 361 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 362 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 363 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 378 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 379 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 380 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 381 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 382 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 383 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 384 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 385 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 386 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 387 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 388 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 389 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 390 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 391 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 392 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 393 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 394 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 395 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 396 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 397 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 398 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 406 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 407 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 408 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 409 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 410 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 411 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 412 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 413 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 414 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 415 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 416 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 417 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 418 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 419 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 420 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 421 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 422 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 423 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 428 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 429 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 430 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 431 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 432 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 434 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 435 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 436 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 437 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 438 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 439 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 440 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 441 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 442 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 443 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 444 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 445 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 446 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 447 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 448 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 449 09.03.23
Бесстыжий президент 142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть