Бесстыжий президент Глава 304

Онлайн чтение книги Бесстыжий президент The President is Being Shameless Again
Бесстыжий президент Глава 304

Сюй Моянь была в каком-то оцепенении, она даже не могла подумать о том, чтобы сказать "нет". Все ее внимание было сосредоточено на запястьях, где жар задерживался и влиял на каждую ее мысль.

Что бы Вэй Цзылинь сейчас ни сказала, она просто согласилась.

"Хорошо", - послушно сказала она и, подхватив тарелку с ребрышками, вышла из кухни вслед за Вэй Цзылинь.

Вэй Цзылинь положила рис и вернулась, чтобы принести суп. Хотя они ничего не говорили, и хотя Сюй Моян все еще была потрясена, они все еще были исключительно синхронны.

Сюй Моянь села и уже собиралась взять овощи, когда увидела, что Вэй Цзылинь достал свой телефон и фотографирует все блюда на столе. В кадр попали и палочки Сюй Моян, а также кончики пальцев Сюй Моян, прижатые к палочкам.

Возможно, это потому, что она привыкла готовить, но Сюй Моянь не оставляла длинных ногтей. Она подстригала их коротко, обнажая плоть под ногтем. Все было очень чисто. Она также не делала маникюр, не наносила на ногти никаких узоров или рисунков. Все, что у нее было, это простое прозрачное покрытие, поэтому ее ногти были очень естественного розового цвета, простого и чистого.

Вэй Цзылинь, будучи натуралом, никогда не понимал, что кто-то видит в этих ухоженных ногтях. Хотя он не считал их уродливыми, он не мог понять, как все эти узоры и цвета выглядят хорошо.

Ногти Сюй Моянь были идеальными, как и сейчас. Или, возможно, он просто чувствовал, что все в Сюй Моянь было хорошо, так как она казалась чистой и свежей с ног до головы.

"Прости." Сюй Моянь поспешно убрала палочки. "Если хочешь, можешь сделать больше фотографий".

"Все в порядке, это совершенно естественно. Это здорово", - сказал Вэй Цзылинь, убирая свой телефон. "Я никогда не фотографирую перед едой, но сегодня впервые. Это потому, что я с нетерпением жду сегодняшней трапезы, и я очень рад".

Кроме того, я никогда не видел особого смысла в том, чтобы фотографировать только еду. Теперь, когда на фотографии есть вы, даже если это всего лишь пара палочек для еды и кончик вашего пальца, вся фотография выглядит гораздо более живой. Это доказывает, что кто-то ест эту еду вместе со мной".

"Я тоже думаю, что это здорово. Спасибо, что разделили со мной эту трапезу", - с улыбкой сказала Сюй Моянь. "Я никогда не чувствовала этого раньше, но с тех пор, как у Юньтун появился парень, я всегда чувствую себя немного подавленной, когда ем дома одна".

"Если вы не возражаете, я с удовольствием буду приходить сюда поесть почаще", - со смехом сказал Вэй Цзылинь, его глаза блестели при свете лампы.

Сердце Сюй Моянь так сильно сжалось, что она даже не могла ничего сказать, и все, что она могла сделать, это поспешно кивнуть. Она пробормотала "хорошо", но не знала, слышит ли ее Вэй Цзылинь.

Каждый раз, когда Вэй Цзылинь ел какое-либо блюдо, он хвалил его почти без преувеличения. Он никогда не сдерживался в своих комплиментах, и в конце концов он доел все блюда, включая рис и суп до последней крошки.

Сюй Моянь не могла не беспокоиться. Действительно ли это нормально, что он так много ест?

С другой стороны, Вэй Цзылинь, казалось, чувствовала себя немного виноватой. Посмотрев на пустые тарелки на столе, он сказал: "Извините, просто было так вкусно, и я увлекся".

Сюй Моянь покачала головой. "Это лучший способ выразить, как тебе нравится моя стряпня. Я рада".

Сюй Моянь встала и собиралась забрать миски и палочки для еды, но Вэй Цзылинь опередила ее. "Ты приготовила ужин, так дай мне шанс отблагодарить тебя. Я уберу посуду и палочки".

Сюй Моянь была немного обеспокоена. Она была уверена, что Вэй Цзылинь не делает никакой работы по дому, так что может ли она действительно оставить это ему?

Даже она сама не заметила, как стала менее формальной с Вэй Цзылинем. Она первым делом усомнилась в его умении вести домашнее хозяйство, тогда как раньше она даже не подумала бы о том, чтобы позволить ему помогать.

Вэй Цзылинь тоже заметил это и обрадовался. "Не сомневайся во мне.

Возможно, я не так часто занимаюсь домашними делами, но это потому, что у меня дома есть домработница. Но это не значит, что я ничего не могу делать. Когда я училась, я тоже все делала сама".

Наконец, Сюй Моянь перестала протестовать, но все же помогла ему отнести миски и палочки на кухню.

Сакэ Вэй Цзылиня все еще было свернуто, поэтому он просто повернул кран и начал мыть миски.

Увидев это, Сюй Моянь поспешно остановила его. "Подожди секунду".

Она протянула ему фартук, который был на ней раньше. "На тебе белая рубашка, и на тебя попадут брызги. Вот, надень это".

Сюй Моянь не была потакающей своей внутренней принцессой, поэтому дизайн фартука не был слишком девчачьим. У него была молочно-желтая основа с изображением Винни-Пуха внизу. Он был довольно милым, но особенно смешно выглядел, когда его надевал Вэй Цзылинь.

Вэй Цзылинь беспомощно поднял руки вверх. "Мои руки все мокрые, не могли бы вы надеть его на меня?"

Сюй Моянь держала фартук, но она немного замешкалась. Вэй Цзылинь уже наклонился и опустил голову, жестом показывая, чтобы она надела фартук.

Покраснев, Сюй Моянь встала на цыпочки и подошла к Вэй Цзылиню с согнутой спиной и опущенной головой. Они были очень близко друг к другу, их лица почти соприкасались.

Сюй Моянь чувствовала его запах. Из-за работы от него исходил слабый аромат одеколона. Запах был великолепным и нисколько не резким. Напротив, он словно обвил ее сердце, пробуждая гормоны в ее теле. Она слегка опустила веки и украдкой взглянула на его губы под прямым носом. Они были расслабленными, слегка тонкими и чрезвычайно сексуальными.

Может быть, дело в соблазне его одеколона? По какой-то причине у нее возникло желание поцеловать его.

Она поспешно отвела взгляд, не решаясь посмотреть на него прямо. Она даже задержала дыхание, чтобы снова не почувствовать этот аромат. Слегка отвернув голову, она избегала смотреть ему в лицо. Несмотря на это, она чувствовала слабость в конечностях.

Ей потребовалась целая вечность, чтобы надеть фартук ему на шею. Как только ее каблуки коснулись пола, она поспешно обошла его. Вытянув руки вперед, она потянулась к завязкам фартука на его талии. Кончиками пальцев она коснулась его талии.

Вэй Цзылинь посмотрел вниз и увидел, что ее светлые пальцы лежат на его талии. Тепло от ее пальцев проникало сквозь тонкую рубашку и достигало его кожи. Оно было теплым и, казалось, несло электрический ток, постоянно провоцируя его.

Несмотря на это, талия Вэй Цзылиня напряглась, и он почувствовал тепло и слабый аромат Сюй Моянь у себя за спиной. Ему показалось, что он окружен ее запахом, не искусственным, а сладким и естественным.

Горло перехватило, и он сглотнул, почти поддавшись порыву отступить назад, чтобы Сюй Моань прижалась к его спине.

Ему пришлось держать тело в напряжении, чтобы подавить это желание, но его дыхание уже стало немного неустойчивым.

Кончики пальцев Сюй Моянь слегка дрожали. Она чувствовала линии мышц на его талии, и эти два куска хорошо отточенных мышц не давали ей возможности убрать пальцы. Она хотела лишь осторожно погладить их.

Сюй Моянь не могла отделаться от ощущения, что она заглядывается на Вэй Цзылиня!

Ей стало очень стыдно, и она поспешно потянулась за веревками фартука, завязала их у него за спиной и тут же отошла от него.

Она стояла позади него, поэтому не видела, насколько Вэй Цзылинь был близок к тому, чтобы потерять самообладание, но он все прекрасно понимал. В этот раз он не стал дразнить Сюй Моянь своими словами. Вместо этого он просто опустил голову и послушно помыл посуду.

Сюй Моянь тоже не решалась ничего сказать. Ее сердце сейчас билось очень быстро, и она выдала бы свои эмоции, как только заговорила.

Она посмотрела на сырые ребрышки, оставленные на столе, и ей пришла в голову идея.

Она решила взять нож и срезать мякоть с ребер, а затем достала из шкафа рядом с ней кухонный комбайн и измельчила мясо в фарш.

Вэй Цзылинь собрался с мыслями, а затем слегка повернул голову и посмотрел на нее.

Сюй Моянь была занята собой, поэтому ей тоже удалось немного успокоиться. Только после этого она тихо объяснила: "Я превращаю ребра в фарш. У нас в доме еще есть шкурки для вонтонов, я могу завернуть для вас несколько вонтонов, и вы сможете принести их домой. Когда захочешь их съесть, просто достань и приготовь".

Сюй Моянь немного нервничала. "Я имею в виду, я помню, ты говорила, что хотела попробовать их вчера вечером".

Вэй Цзылинь не думал, что она все еще помнит, и от удивления его губы медленно изогнулись в улыбке. В конце концов, улыбка стала почти солнечной. В уголках его рта и глаз даже появились легкие морщинки.

Эти маленькие морщинки показывали, насколько он повзрослел, но от этого он выглядел еще лучше. Его улыбка была очень заразительной, так что глаза Сюй Мояна тоже подсознательно искривились.

Его улыбающиеся глаза, казалось, сияли, как теплое солнце, яркое, чистое и успокаивающее.

"Хорошо, тогда сделай мне немного сегодня, а в следующий раз сделай больше. Я попрошу у тебя их, когда закончатся", - сказал Вэй Цзылинь, ничуть не сдерживаясь. Таким образом, у него появился повод проводить с ней больше времени, поэтому он не собирался смотреть в рот этому дареному коню.

Сюй Моянь на некоторое время была ошеломлена, но потом с радостью согласилась. Она подумала, что это хороший повод увидеть его снова, и была рада этому.

В таком случае, ей не следует делать слишком много заказов сразу. Таким образом, она сможет продолжать встречаться с ним и дарить ему еще больше.

Вэй Цзылинь смотрел, как она заворачивает вонтоны, пока он мыл посуду. Он был полностью отвлечен.

Пока он смотрел, она смешивала начинку и держала белоснежную кожицу понтона на своей светлой ладони. Кожа в центре ее ладони была почему-то даже белее, чем кожа вонтонов.

Маленькой ложкой она зачерпнула небольшой шарик начинки и положила его в центр оболочки. После этого она аккуратно свернула его и стянула два конца кожи вместе, крепко зажав их. Она сделала маленький вонтон похожим на миниатюрный золотой слиток в форме туфельки.

Ее движения были плавными, за ними было приятно наблюдать, кончики ее пальцев летали. Вэй Цзылинь подумал, что мог бы смотреть на нее вечно, не уставая.

У него тоже чесались руки. Он хотел попробовать вместе с ней.

Вдруг он услышал, как Сюй Моянь говорит: "Мясо ребер мягкое и сочное, поэтому из него получается очень хорошая начинка с совершенно другой текстурой. Есть ли другие виды лапши или закусок, которые тебе нравятся? Я могу сделать несколько в следующий раз и принести их тебе".

Сюй Моянь расслабилась и предложила это инстинктивно. У нее был и маленький скрытый мотив, поскольку она хотела иметь больше шансов видеть его чаще.

Вэй Цзылинь тоже не сдержалась и честно сказала: "Шумай, который ты приготовила в прошлый раз, был великолепен. Я тоже люблю наклейки, и жареные булочки, и суповые клецки".

Сюй Моянь рассмеялась. "Суповые клецки нелегко хранить, поэтому их нужно есть свежими. Остальные можно заморозить, и доставать их, когда захочется поесть. Их даже не нужно размораживать, можно просто сварить или пожарить. Я приготовлю тебе немного позже".

"В таком случае, ты можешь приготовить мне суповые клецки, когда я приду", - естественно сказал Вэй Цзылинь.

Он подумал, что Сюй Моянь, вероятно, еще не заметила этого, но эти двое разговаривали как влюбленные.

Это было прекрасно.

"Конечно". Глаза Сюй Моян изогнулись, и она с улыбкой кивнула.

Вэй Цзылинь уже вымыл всю посуду и даже помыл кастрюли и сковородки для Сюй Моян.

К тому времени, как он закончил, Сюй Моян также закончила заворачивать вонтоны. Взяв контейнер для еды на вынос, она разложила вонтоны аккуратным слоем на самом дне.

После этого она положила кусок чистой обертки поверх вонтонов, а затем приступила ко второму слою и положила поверх него еще один слой чистой обертки. Таким образом, она положила в общей сложности три слоя вонтонов, прежде чем накрыть контейнер. После этого она нашла бумажный пакет и положила в него контейнер, чтобы Вэй Цзылинь мог забрать его, когда будет уходить.

Когда Вэй Цзылинь сказал, что ему пора уходить, Чжэн Юньтун еще не вернулся домой. Было уже 9 часов вечера, так что было уже не особенно рано. Даже если бы Вэй Цзылинь очень хотела остаться, было бы не совсем уместно.

Он не мог не надеяться, что Сюй Моянь быстро определится с новым домом. Если бы она жила одна, ему было бы удобнее навещать ее.

Конечно, это был всего лишь его тайный план. Он ни за что не хотел, чтобы Сюй Моянь узнала об этом.

Сюй Моян проводила его до двери, все еще держа в руке бумажный пакет с вонтонами.

У двери Вэй Цзылинь переобулся, и его взгляд упал на пустые тапочки.

Сюй Моянь не понимала. Что-то было... не так?

После минутной паузы Вэй Цзылинь медленно сказал: "Оставьте эти тапочки, когда я приду, хорошо?".

Таким образом, они будут специально для него, и никто другой не сможет к ним прикоснуться. Конечно, кроме него самого и Шэнь Цзуньи, было бы лучше, если бы сюда вообще никто не приходил.

Сюй Моянь покраснела. Она могла только сказать себе, что Вэй Цзылинь была немного помешана на чистоте, и не позволяла себе размышлять об этом дальше.

Избегая взгляда Вэй Цзылиня, она опустила глаза и сказала: "Ну, другие парни сюда все равно не приходят. Здесь только ты и Шэнь Цзунъи, а Юньтун уже купил пару для Шэнь Цзунъи".

Вэй Цзылинь рассмеялся, и это было похоже на луну, выходящую из-за облаков. Внезапно его глаза загорелись ярким светом, как ясная луна в ночном небе, озарив всю комнату жизнью.

Его улыбка и яркие, теплые черные глаза заставили Сюй Моянь почувствовать, что он видит ее насквозь, и от этого ей стало очень не по себе.

Она боялась, что если он узнает, что она думает о нем, то будет избегать ее и никогда больше не увидит. В конце концов, он был холоден и отстранен со всеми теми женщинами, которые восхищались им.

Она видела его мягкий характер и с удовольствием общалась с ним. Если сейчас он будет относиться к ней холодно, Сюй Моянь не думала, что сможет это выдержать.

Если бы она никогда не была так близка с ним с самого начала, то, возможно, ей было бы очень больно. Раньше она научилась относиться к нему более непринужденно, но теперь беспокойство снова заставило ее отступить.

Ее руки сжались вокруг ручек бумажного пакета, и она поспешно протянула его ему. "Будь... осторожен на обратном пути".


Читать далее

Бесстыжий президент 1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей 09.03.23
Бесстыжий президент 2 Усыновленная дочь семьи Лин. 09.03.23
Бесстыжий президент 3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что. 09.03.23
Бесстыжий президент 4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана. 09.03.23
Бесстыжий президент 6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили? 09.03.23
Бесстыжий президент 7 Подросток, который забрался во двор снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци. 09.03.23
Бесстыжий президент 9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред. 09.03.23
Бесстыжий президент 10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери. 09.03.23
Бесстыжий президент 11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной. 09.03.23
Бесстыжий президент 13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике? 09.03.23
Бесстыжий президент 14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится. 09.03.23
Бесстыжий президент 15 Мы ждали машину, а не тебя. 09.03.23
Бесстыжий президент 16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица.... 09.03.23
Бесстыжий президент 17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо. 09.03.23
Бесстыжий президент 19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост. 09.03.23
Бесстыжий президент 20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно. 09.03.23
Бесстыжий президент 21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху. 09.03.23
Бесстыжий президент 22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней? 09.03.23
Бесстыжий президент 23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности. 09.03.23
Бесстыжий президент 24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще. 09.03.23
Бесстыжий президент 25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка? 09.03.23
Бесстыжий президент 26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям? 09.03.23
Бесстыжий президент 27 Из уважения к Мастеру Янь 09.03.23
Бесстыжий президент 28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет! 09.03.23
Бесстыжий президент 29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал? 09.03.23
Бесстыжий президент 30 Никогда не предавай себя и не подставляй других. 09.03.23
Бесстыжий президент 31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче. 09.03.23
Бесстыжий президент 32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou 09.03.23
Бесстыжий президент 33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее. 09.03.23
Бесстыжий президент 34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто-то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн. 09.03.23
Бесстыжий президент 36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел. 09.03.23
Бесстыжий президент 37 Этот молодой человек был кем-то? Он выглядел очень агрессивным. 09.03.23
Бесстыжий президент 38 О, так теперь ты меня знаешь? 09.03.23
Бесстыжий президент 39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом? 09.03.23
Бесстыжий президент 41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат. 09.03.23
Бесстыжий президент 42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво. 09.03.23
Бесстыжий президент 43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением. 09.03.23
Бесстыжий президент 44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы 09.03.23
Бесстыжий президент 45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей. 09.03.23
Бесстыжий президент 46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф? 09.03.23
Бесстыжий президент 47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть. 09.03.23
Бесстыжий президент 48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться. 09.03.23
Бесстыжий президент 49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган? 09.03.23
Бесстыжий президент 50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься? 09.03.23
Бесстыжий президент 51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно? 09.03.23
Бесстыжий президент 52 Это твой шанс выразить благодарность. 09.03.23
Бесстыжий президент 53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор - это кто-то, кто будет говорить плохо за чужой спиной? 09.03.23
Бесстыжий президент 54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем. 09.03.23
Бесстыжий президент 56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь 09.03.23
Бесстыжий президент 57 Я не хочу заразить тебя, иначе... 09.03.23
Бесстыжий президент 58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне. 09.03.23
Бесстыжий президент 59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом. 09.03.23
Бесстыжий президент 60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян. 09.03.23
Бесстыжий президент 61 Ты никогда не увидишь, как со мной что-то случится. 09.03.23
Бесстыжий президент 62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом. 09.03.23
Бесстыжий президент 63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним. 09.03.23
Бесстыжий президент 64 Что это за звук? Почему есть человек. 09.03.23
Бесстыжий президент 65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть! 09.03.23
Бесстыжий президент 66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы. 09.03.23
Бесстыжий президент 67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями. 09.03.23
Бесстыжий президент 68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему. 09.03.23
Бесстыжий президент 69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя. 09.03.23
Бесстыжий президент 70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш. 09.03.23
Бесстыжий президент 72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв. 09.03.23
Бесстыжий президент 73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме. 09.03.23
Бесстыжий президент 74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография? 09.03.23
Бесстыжий президент 75 Ты наконец-то признал, что я твой парень? 09.03.23
Бесстыжий президент 76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь. 09.03.23
Бесстыжий президент 77 Я внизу, в вашем доме. 09.03.23
Бесстыжий президент 78 Не приводи эту женщину, это раздражает. 09.03.23
Бесстыжий президент 79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях? 09.03.23
Бесстыжий президент 80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены. 09.03.23
Бесстыжий президент 82 Обещание под китайским ученым деревом 09.03.23
Бесстыжий президент 83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним. 09.03.23
Бесстыжий президент 84 Ему нужны были эти слова от неё. 09.03.23
Бесстыжий президент 85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной. 09.03.23
Бесстыжий президент 86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго. 09.03.23
Бесстыжий президент 87 Если это Ты, то я Уиллинг. 09.03.23
Бесстыжий президент 88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь. 09.03.23
Бесстыжий президент 89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто-то заблокировал. 09.03.23
Бесстыжий президент 90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн. 09.03.23
Бесстыжий президент 91 Это... Это было возмутительно... 09.03.23
Бесстыжий президент 92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет... 09.03.23
Бесстыжий президент 93 У меня не было идей, когда я стал стариком. 09.03.23
Бесстыжий президент 94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы 09.03.23
Бесстыжий президент 95 Я хотел удивить тебя 09.03.23
Бесстыжий президент 96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе! 09.03.23
Бесстыжий президент 97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца. 09.03.23
Бесстыжий президент 98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна. 09.03.23
Бесстыжий президент 100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто-нибудь в таком размахе 09.03.23
Бесстыжий президент 102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют. 09.03.23
Бесстыжий президент 103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта... 09.03.23
Бесстыжий президент 104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой. 09.03.23
Бесстыжий президент 105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом? 09.03.23
Бесстыжий президент 106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему. 09.03.23
Бесстыжий президент 107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная. 09.03.23
Бесстыжий президент 108 Как ты только что назвал меня? Повтори. 09.03.23
Бесстыжий президент 109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль. 09.03.23
Бесстыжий президент 110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет! 09.03.23
Бесстыжий президент 111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него. 09.03.23
Бесстыжий президент 112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что-то было не так со мной. 09.03.23
Бесстыжий президент 113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд. 09.03.23
Бесстыжий президент 114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал 09.03.23
Бесстыжий президент 115 Кто этот брат, и почему он раздражает других? 09.03.23
Бесстыжий президент 116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было ... 09.03.23
Бесстыжий президент 117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком. 09.03.23
Бесстыжий президент 118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор. 09.03.23
Бесстыжий президент 119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два-три шага. 09.03.23
Бесстыжий президент 120 Бейхенг Па 09.03.23
Бесстыжий президент 121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову. 09.03.23
Бесстыжий президент 122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу... 09.03.23
Бесстыжий президент 123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече. 09.03.23
Бесстыжий президент 124 Мог ли кто-нибудь дать Ему хоть какое-то достоинство, как старейшине! 09.03.23
Бесстыжий президент 125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин. 09.03.23
Бесстыжий президент 126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована. 09.03.23
Бесстыжий президент 127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось! 09.03.23
Бесстыжий президент 128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу. 09.03.23
Бесстыжий президент 129 Даже собака издевалась над ней. 09.03.23
Бесстыжий президент 130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее. 09.03.23
Бесстыжий президент 131 Неукоснительно Бейхенг 09.03.23
Бесстыжий президент 132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас. 09.03.23
Бесстыжий президент 133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так? 09.03.23
Бесстыжий президент 134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют. 09.03.23
Бесстыжий президент 135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя. 09.03.23
Бесстыжий президент 136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри 09.03.23
Бесстыжий президент 138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы? 09.03.23
Бесстыжий президент 139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек. 09.03.23
Бесстыжий президент 140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками. 09.03.23
Бесстыжий президент 141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка! 09.03.23
Бесстыжий президент 142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь. 09.03.23
Бесстыжий президент 143 Она... Она моя дочь? 09.03.23
Бесстыжий президент 144 Я не хочу ее видеть. 09.03.23
Бесстыжий президент 145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи. 09.03.23
Бесстыжий президент 146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора. 09.03.23
Бесстыжий президент 148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать. 09.03.23
Бесстыжий президент 149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持 09.03.23
Бесстыжий президент 150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий. 09.03.23
Бесстыжий президент 151 Почему ты сделал это сам, это больно? 09.03.23
Бесстыжий президент 152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ. 09.03.23
Бесстыжий президент 153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня 09.03.23
Бесстыжий президент 154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы 09.03.23
Бесстыжий президент 155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что-нибудь вырезать". 09.03.23
Бесстыжий президент 156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник? 09.03.23
Бесстыжий президент 157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз. 09.03.23
Бесстыжий президент 158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы. 09.03.23
Бесстыжий президент 159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень. 09.03.23
Бесстыжий президент 160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю! 09.03.23
Бесстыжий президент 161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену! 09.03.23
Бесстыжий президент 162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью. 09.03.23
Бесстыжий президент 163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее. 09.03.23
Бесстыжий президент 164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство 09.03.23
Бесстыжий президент 165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй. 09.03.23
Бесстыжий президент 166 Это считается моим свадебным подарком? 09.03.23
Бесстыжий президент 167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой. 09.03.23
Бесстыжий президент 168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу? 09.03.23
Бесстыжий президент 169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала? 09.03.23
Бесстыжий президент 170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой. 09.03.23
Бесстыжий президент 171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни. 09.03.23
Бесстыжий президент 172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение. 09.03.23
Бесстыжий президент 172 Когда она взглянула на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение. 09.03.23
Бесстыжий президент 173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим. 09.03.23
Бесстыжий президент 174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе? 09.03.23
Бесстыжий президент 175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми! 09.03.23
Бесстыжий президент 176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами. 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 177 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 178 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 179 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 180 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 181 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 182 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 183 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 184 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 185 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 186 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 187 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 188 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 189 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 190 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 191 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 192 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 193 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 194 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 195 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 196 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 197 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 198 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 199 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 200 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 201 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 202 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 203 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 204 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 205 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 206 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 207 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 208 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 209 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 210 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 211 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 212 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 213 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 214 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 215 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 216 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 217 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 218 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 219 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 220 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 221 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 222 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 223 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 224 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 225 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 226 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 227 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 228 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 229 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 230 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 231 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 232 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 233 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 234 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 235 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 236 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 237 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 238 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 239 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 240 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 241 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 242 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 243 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 244 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 245 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 246 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 247 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 248 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 249 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 250 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 251 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 252 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 253 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 254 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 255 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 256 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 257 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 258 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 259 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 260 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 261 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 262 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 263 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 264 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 265 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 266 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 267 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 268 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 269 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 270 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 271 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 272 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 273 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 274 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 275 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 276 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 277 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 278 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 279 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 280 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 281 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 282 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 283 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 284 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 285 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 286 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 287 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 288 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 289 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 290 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 291 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 292 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 293 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 294 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 295 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 296 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 297 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 298 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 299 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 300 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 301 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 302 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 303 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 304 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 305 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 306 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 307 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 308 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 309 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 310 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 311 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 312 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 313 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 314 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 322 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 323 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 324 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 325 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 326 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 327 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 328 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 336 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 337 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 338 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 339 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 340 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 341 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 342 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 343 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 344 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 345 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 346 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 347 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 348 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 349 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 350 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 351 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 352 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 353 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 354 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 355 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 356 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 357 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 358 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 359 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 360 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 361 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 362 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 363 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 378 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 379 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 380 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 381 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 382 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 383 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 384 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 385 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 386 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 387 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 388 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 389 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 390 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 391 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 392 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 393 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 394 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 395 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 396 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 397 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 398 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 406 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 407 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 408 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 409 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 410 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 411 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 412 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 413 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 414 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 415 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 416 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 417 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 418 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 419 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 420 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 421 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 422 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 423 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 428 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 429 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 430 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 431 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 432 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 434 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 435 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 436 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 437 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 438 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 439 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 440 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 441 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 442 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 443 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 444 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 445 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 446 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 447 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 448 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 449 09.03.23
Бесстыжий президент Глава 304

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть