Том 6.5. Глава 24. Приветствие всему миру

Онлайн чтение книги Хроники конца света The Ending Chronicle / Owari no Chronicle
Том 6.5. Глава 24. Приветствие всему миру

В воздухе витало утро.

Зимнее утро наступало так рано, что солнце ещё не взошло, и восточное небо только начало светлеть.

Всё вокруг покрылось инеем, а температура так опустилась, что легко вызывала лёд.

Слышался только отдалённый мотор мотоцикла разносчика газет.

Однако сквозь ранее утро уже кто-то шагал.

Уличные огни освещали девушку в кимоно и куртке, идущую по местному тротуару.

Это Сино.

Она неуклюже покачивалась, опираясь на костыль, и её чёрные волосы колыхались взад-вперёд.

Девушка двигалась на юго-восток, что приведёт её к главной дороге.

Каждые пару шагов она испускала в землю обилие пара.

— …

Выдохнув, Сино подняла поникшие плечи и снова начала идти.

Она схватилась за синий камушек и красный клуазоне, висящий на шее.

— Нужно идти.

С опущенных губ на холодный воздух вырвались слова.

— Нужно идти… а то я всё испорчу.

Но Сино тут же качнула волосами в разные стороны.

Нет, — сказала она себе, ступая вперёд.

…Я сама испорченная.

— Они все такие добрые, их не волнует моё прошлое, и я могу остаться в этом мире, но… но…

Она испустила пар.

— Почему же так больно?

Девушка выпустила ещё один клуб пара.

— Нужно идти. Не знаю куда, но нужно убираться отсюда.

Потому что…

— Совсем недавно я думала, что должна сражаться. Почему… почему я так просто отмахнулась от этих чувств?

Она затихла и открывала рот только для выдохов на ходу.

Но неожиданно оглянулась.

Сино уставилась во мрак за множеством огней.

В рядах тёмных домов скрывался тот, из которого она ушла.

— Простите.

Девушка подумала о сестре и брате с той же фамилией, что и у неё.

— Я была там счастлива.

Она отвела взгляд и снова повернулась вперёд с опущенной головой.

Стоя спиной к темноте, она заковыляла дальше.

Сино и сама не знала, куда идёт, но собиралась покинуть то место во что бы то ни стало. ●

Каждый день фестиваля окончания года Академии Такаакита длился от рассвета до заката.

Это не совсем официальное мероприятие. Ученики начали его сами, поэтому готовились и праздновали допоздна. Они в итоге организовали ротацию и превратили школу в бессонное место.

Тем ясным утром небо ещё стояло в потёмках.

Самое время для начала фестиваля, но скорее даже не праздника, а ленивой торговли.

Прилавки показывали один другому свои продукты и продолжали приготовления, начатые до рассвета. Тем временем мимо проезжали редкие мотоциклисты.

Слушая те звуки и голоса, кое-кто двигался дальше.

Это была Казами в школьной форме, идущая от большой велостоянки за полоской школьных корпусов.

Она несла рюкзак и спешила по мощёной дороге к одному из зданий.

На пути её окликнуло несколько представителей комитета.

— А где твой муженек?

— Каку нужно было уйти, так что я приехала на велосипеде, а он подъедет позже.

— Что вы заготовили на вечернюю костюмированную вечеринку? Французскую Революцию, как в прошлом году?

— То было в прошлый раз и только потому, что я хотела пошвыряться тортами. В этом году, я, наверное, буду ходить с копьём или типа того.

Она пошла дальше, принимая отчёты от более подготовленных представителей.

Девушка направлялась к корпусу второго года.

Она вошла через северный вход, миновала ступеньки и вышла в коридор справа.

Там ей преградил путь человек.

— Зигфрид-сан. В такую рань проводите инвентаризацию? Вы настоящий трудоголик.

Мужчина горько улыбнулся и посмотрел на книги, наваленные до самого потолка.

— Да, но никогда бы не подумал, что вы используете в качестве зала для собраний моё рабочее место.

— Ага, за это можете винить Саяму. …И спасибо.

— Я слышал, что у вас тоже масса работы. Или, по крайней мере, было, пока Саяма и Синдзё не вернулись.

— Да, Саяма позвонил и попросил позаботиться о многом, пока он не вернётся. Но, похоже, ему нужно многое обдумать, и сразу каквернулись, они с Синдзё начали просматривать тонну информации.

Казами почесала затылок и глянула на стопки книг в коридоре.

— Ох тут и навалено. Вам помощь не нужна?

Надеюсь, он всё же не попросит меня помогать, — подумала девушка, когда Зигфрид к ней повернулся.

Он смерил её взглядом, приложил ко лбу пальцы правой руки и ненадолго задумался.

В итоге старик принял такой вид, словно подыскал нужные слова.

— Послушай. Крайне важно, чтобы к книгам относились с особой аккуратностью.

— Окольный ответ сказать «нет», правда?

— Да, — произнёс он, скрестив руки на груди.

Она опустила плечи и прошла мимо него, но повернулась, прикоснувшись к библиотечной двери.

— Все уже там? Ну, более-менее?

— Не думаю, что «более-менее» применительно ко «всем».

— Это японская манера речи. …Но, судя по этому, все более-менее здесь.

Казами немного улыбнулась и открыла дверь.

В миг, когда она переступила порог, в ушах раздалось несколько голосов, наложенных друг на друга.

————.

Концептуальные тексты гармонизировались и образовали скорее звук, чем слова. В них слышался чистый металлический звон.

И вслед за этим нечто возникло перед глазами.

— Ух ты, вот это абсурдное школьное собрание!

Библиотеку загромождали ненужные парты и стулья, создавая комнату для совещаний, и большинство их было заполнено.

— По два для каждого Гира плюс аудитория, состоящая из представителей каждого UCAT и ассистентов из всех миров.

Одни были людьми, другие полудраконами, одни носили лабораторные халаты, другие оказались автоматическими куклами, некоторые носили военную форму, а некоторые — бронированные костюмы, одни нарядились в кимоно, другие состояли из растений, а часть являла собой камни. Там даже были туман, свет и тьма.

— Заседание!

Голос раздался из рюкзака за спиной Казами, и оттуда высунуло голову растительное существо.

Его послал Мукити как одного из представителей 4-го Гира.

Казами перевозила его потому, что второе принесёт Хио после переговоров с ней.

Девушка опустила сумку, и растительное создание выпрыгнуло наружу.

Затем скорее поскакало, чем побежало по ярусному полу.

Его цель находилась в тех же партах и стульях, что стоят в обычных классах.

Там даже остались царапины и вырезанное письмо.

Помещение Библиотеки Кинугасы занимало площадь четырёх классов. Набив её как можно большим количеством парт и стульев, было обеспечено более двух сотен мест.

И почти все занимали люди, не совсем люди и совсем не люди.

Вообще, люди были здесь в меньшинстве, и…

…Из японского UCAT почти никого нет.

Саяма, Синдзё, Хио и остальные будут в ближайшем классе, который использовали как зал ожиданий. Концептуальное Пространство установили таким образом, что у каждого Гира и UCAT было собственное помещение в том же классе.

…Как всё обернётся?

Казами помахала растительному существу, когда оно к ней повернулось.

— Спасибо, — сказало оно.

Девушка улыбнулась и затем снова осмотрелась вокруг.

Вот и громадное «классное собрание», куда пригласили каждый из Гиров.

Здесь было множество «людей», и она заметила кое-что за столами и стульями.

На стене рядом со входом в каморку повесили доску и на ней написали программу совещания.

1. Вступительное слово.

2. Появление председателя.

3. Сегмент вопросов-ответов с каждым Гиром и дебаты между Топ и Лоу-Гиром.

4. Суд и голосование по Лоу-Гиру.

5. Объявление результатов голосования.

6. Заключительное слово.

Во время заседания Топ-Гир вернёт Концептуальное Ядро 3-го японскому UCAT, и всех поставят в известность, что его вернули 3-му через них.

Официально Концептуальное Ядро 3-го Гира — основная причина для заседания.

— Ну, «официально».

Но как и предполагала программа, всё сводилось к вопросам-ответам и дебатам между Лоу и Топ.

И Саяма заявил, что наибольшую проблему вызовут пункты 4 и 5.

В третьей части он будет дискутировать с представителями прочих Гиров, выступая за свой, но по завершении дебатов с каждым из них, включая Топ-Гир, начнётся суд и голосование.

Они будут голосовать за следующее: простить Лоу-Гир или подчиниться Топ-Гиру?

Всего есть двенадцать Гиров и в каждом по два представителя, но, судя по всему…

…10-й Гир представляет только Ёрд.

Похоже, жители 10-го Гира придерживаются глубоко укоренившейся позиции отстранённости от мира, и мнения среди их людей разделились на две группы. Поэтому вместо того, чтоб работать с UCAT, они объявили своим представителем Ёрд и оставили второе место пустым.

Они заявили, что примут любые отрицательные последствия такого решения.

…Они считают себя частично в ответе за случившееся, потому что, по крайней мере, знали о существовании Топ-Гира?

Но поступив так, 10-й уменьшил общее количество представителей до 23-х.

При голосовании большинства не избежать.

…Как всё обернётся?

Благодаря реваншам и повторным переговорам, ей казалось, что некоторые из Гиров затянуло обратно на их сторону, но что будет теперь?

И…

— Каким будет результат?

Она сделала вдох, собралась с силами и спросила у пустоты.

— Сможем ли мы победить? ●

Сино шагала с тенью сбоку.

Небо тускло освещалось, а часы над ней показывали 5:30 утра.

Она находилась в большом парке, и парковые фонари освещали снизу ряды и дебри деревьев.

На знаке у входа значилось «Центральный парк Акигавы», и он действительно располагался в центре города и восточнее поместья Тамия.

Если двушка пересечёт его на юго-восток и пройдёт по главной дороге с другой стороны, то доберётся до станции Хигаси-Акиру линии Ицукайти.

И попав туда…

…Я смогу куда-то уехать.

Сино оперлась на костыль и испустила пар.

Затем вытерла пот со лба и уставилась перед собой.

Прямо сейчас она стояла на пути к вершине рукотворного холма и поднималась по ступенькам травянистого подъёма.

Оставив позади холм, Сино окажется прямо перед главной дорогой.

С её положения было видно только лавочку на вершине. За ней открывалось тускло-освещённое небо.

…Нужно поспешить к станции.

Сино решила отправится в район Хатиодзи.

Она больше не могла вернуться в свой дом, но чувствовала, что знакомые края будут лучше всего.

Если всё пройдёт нормально, девушка подберёт багаж, спрятанный в разных местах. И подыскав себе жилье, она хотела вернуть одежду клану Тамия.

Чтобы добраться туда, ей следует либо проехать до станции Хаидзима и пересесть на линию Хатико, либо проехать до станции Татикава и сесть на линию Тюо до Хатиодзи.

…Нужно спешить.

В полшестого утра ночная смена поместья Тамия меняла дневную.

Кодзи и остальные займутся завтраком.

…Они уже заметили, да?

Сино хотела отойти от них как можно дальше, перед тем как они смогут отреагировать.

Затем услышала звук.

Это был свисток поезда и ритмичное покачивание на железной дороге.

Сино спохватилась и начала подниматься на холм.

Она сможет увидеть огни поезда, поэтому расположение станции тоже окажется на виду.

Её ноги дрожали, полагаясь на костыль, но девушка вспомнила, что сказал доктор клана Тамия.

…Сейчас это только психологическое.

Он сказал, что она чего-то боялась и не решалась ходить сама.

Кодзи говорил, что она может подождать пока страх не пройдёт, а Рёко подбодрила, что это всего лишь вопрос времени.

Они такие хорошие люди, — сказала себе девушка, поднявшись на вершину холма.

————.

Оттуда она увидела тёмный город и прочий пейзаж под парковым холмом.

Огни поезда двигались на восток через поле с обратной стороны дороги.

— Ах, — непроизвольно сказала она.

Дорога, проложенная рядом с путями, шла прямо и поддерживала жилой район у станции.

Когда девушка пересечёт поле, останется только следовать по пути до самой станции Хигаси-Акиру.

Выбрав среди дорог жилого района самый узкий проход без светофоров, она доберётся до станции без проблем.

— Вот и славно.

Она облегчённо вздохнула, но неожиданно развернулась.

Глядя назад, девушка выпустила клуб пара. Она смотрела на запад, откуда пришла, и увидела там нечто знакомое.

К западу от центрального парка раскинулось ещё одно поле и здание горсовета в двухстах метрах от него.

Но ещё через сотню метров было…

— Поместье Тамия.

Соседние дома ещё не проснулись, но в одном горел свет.

Он был за три сотни метров, не так уж далеко для тех, кто может бежать.

— Вы шутите…

Сино столько прошла, так сильно колебалась и пыталась уйти как можно дальше, но огни дома были так близко, отчего казалось, что за ней наблюдали.

————.

Она выдала ещё один белый вздох, и её ноги подкосились.

Девушка села на лавочку на вершине холма и уронила костыль в сторону.

— Что…

Она перевела дух.

— Что я делаю? ●

Утренний воздух наполнял класс.

На тарелке, висящей на его двери, значилось «Зал ожиданий для заседания Пути Левиафана».

У окна в дальнем конце комнаты сидела блондинка.

Это Хио.

Пока обогреватель прогревал утренний класс, она сосредоточилась на ноутбуке.

Она не впервые была в этой школе, но в первый раз сидела за одним из таких мест.

Девушка посмотрела на Харакаву, Хибу и одетую в защитную форму Синдзё, которые сидели за партами и работали.

…Они вполне нормально сидят на таких высоких сиденьях.

Хио вздохнула и глянула на пейзаж за окном второго этажа слева. Оконная рама, по-видимому, в какой-то момент была сломана, и она предположила, что урон являлся частью местной жизни. Тем временем, девушка вернулась к работе за ноутбуком.

Она проверяла теорию возникновения двенадцати Гиров.

Согласно Хаджи, исходный элемент, который образовал десять Гиров и распался, использовал силу эволюции и регенерации для создания единого гигантского положительного Гира, то есть Топ-Гира. Его возникновение образовало Лоу-Гир, как отрицательную противоположность.

Он заявлял, что это делало Лоу-Гир фальшивкой, созданной как отрицательная часть Топ-Гира.

Но…

Хио оперировала диаграммой шаблонов мироздания, которую разработал Касима. Она могла задать временной промежуток и несколько условий и поменять относительные расположения перед запуском симуляции создания Гиров.

Девушка занималась этим с прошлой ночи и имела на то одну причину.

…Я должна увидеть, не могли ли Гиры возникнуть не тем способом, который рассказал Хаджи.

Но получалось не особо.

При переключении или удалении любого из условий мир больше не возникал и всё просто разваливалось.

С прошлой ночи она разрушала мир снова и снова, также бесконечно его размножая.

Только ей казалось, что шло всё хорошо, мир продолжал существовать вместо того, чтобы распасться.

И…

…Вот и всё.

У неё была и другая работа: переводить отчёты.

Представители Гиров, UCAT и аудитория на конференции нуждались в отчёте о том, что узнал Отряд Левиафана.

Они предоставляли его на английском, потому что это международный язык.

Вот только за написание отчёта отвечала Синдзё, а она английского не знала.

В Отряде Левиафана на нём разговаривали только Саяма, Харакава, Казами и Хио.

Что автоматически возлагало на Хио, Харакаву и Казами работу по созданию переведённого отчёта.

Харакава сейчас сидел за другой партой, переводя отчёт Синдзё на английский.

Хио подумывала помочь, но парень не дал ей ничего делать. Он сказал, ей нужно сосредоточиться на нахождении ответа о возникновении Гиров.

И затем открылась дверь и вошла Казами.

— Харакава, я здесь тебя сменить.

— Конференция скоро начнётся, так что я уж закончу.

Казами пожала плечами и посмотрела на Синдзё. Та печатала и объясняла Хибе, где напечатать в отчёте фотографии. Каждый раз Хиба охотно сотрудничал.

Но сейчас Синдзё ответила на взгляд Казами.

— Думаю, я всё закончу к середине заседания. Я планирую посылать разные части в порядке их чтения.

— Вот как?

Казами положила ладони на бёдра и повернулась к Хио.

— А как у тебя дела, Хио?

Плечи Хио поникли.

— Ну…

— Ничего страшного, — сказал Харакава, не отрываясь от собственного ноутбука. — Если он прав, то ответа попросту нет, так что не отчаивайся, даже если ничего не найдёшь. Просто получится, что он всё же прав.

— Но вдруг я что-то пропустила?

— Мы сами взвалили это на тебя, так что и не нам жаловаться. Нам придётся решить, что ты отыскала наилучший из возможных ответов, или помочь тебе его найти.

Он притянул к себе книгу. Энциклопедию по мифологии Кинугасы Тенкё.

Как раз тогда Синдзё подняла взгляд.

— Я что-то не так поняла?

— Я собираюсь придать цитате убедительности, вытащив оригинальную книгу. Так блефовать гораздо лучше, чем просто написать цитату, и смотрящих будет проще убедить, что ложь верна.

— Звучит скорее в духе Саямы-куна.

— Вот такие сравнения оставь при себе.

Харакава цокнул языком и напечатал латинскую версию имени автора, предоставленную с издательскими данными.

И действительно, имя Кинугасы Тэнкё будет весьма убедительным для Гиров и представителей UCAT.

…Все так усердно трудятся.

Поэтому Хио кивнула и решила приложить все усилия со своей стороны.

Вместо того, чтобы тратить время на волнения, ей нужно двигаться в сторону ответа.

Но проблема в том…

— Я должна присутствовать на заседании как представитель 5-го Гира, да?

Услышав это, Казами поднесла руку к подбородку.

— А ты не можешь пойти на дебаты 5-го а потом вернуться сюда? На остальное время можно оставить на твоем месте Харакаву.

— Почему меня?

— Ты поможешь Хио, разве нет? И можешь принести с собой отчёт Синдзё и переводить его там. Когда закончишь, пошли файлы обратно нам.

Казами затем указала на сиденье Хио.

— И так держать, Хио. Это ж место Харакавы, разве нет?

— Э? Н-но я просто села туда, куда привела меня Синдзё.

Она обернулась и увидела, что плечи Синдзё трясутся, сдерживая смех.

— Я постаралась, чтобы ты села там.

Услышав это, Харакава вздохнул.

— А я все гадал, кто это устроил. Значит, преступник один из нас.

— Э-э, Харакава? М-мне пересесть?

— Можешь, если тебе там не нравится. Лично я отправляюсь в путешествие по заживлению разбитого сердца после такого предательства.

— Э-э-э?!

Как раз когда Хио протестующе вскрикнула, произошло две вещи.

Сначала открылась дверь и вошёл парень в школьной форме. Это был Изумо.

— Эй, там сейчас всё начнётся.

А затем кто-то неожиданно встал из-под учительского стола.

— Судя по всему, все в сборе, кроме Микаге-кун.

Это был Саяма в костюме.

Хио затем увидела, как Саяма повернулся к Синдзё.

— Саяма-кун, т-ты в порядке? — неуверенно спросила Синдзё.

Хио знала почему. Приготовления к заседанию, проверка отчёта и всё остальное проходили по его указаниям.

…Ранее он сказал, что немного отдохнёт и пошёл спать.

Саяма работал телом и разумом с прошлой ночи и не проспал даже полчаса, но теперь стоял перед ними.

На его лице стояла привычная невозмутимость, рот слегка приоткрылся, а левая рука приподнялась.

Затем он указал в направлении чуть ниже потолка.

— В данный момент…

Парень сказал, уставившись в пустоту.

— Я вижу три летающих по кругу Синдзё-кун. Одну в пижаме, одну в нижнем белье и одну в чём мать родила.

— В-возвращайся спать!! — закричала Синдзё.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Саяма, повернувшись к ней. — Синдзё-кун. Эта в защитной форме — настоящая?

— Д-да? А какая ж будет «поддельной»?

— Хе-хе-хе. У поддельной нет доступного прохождения. …Как бы там ни было, ты переживаешь о моём нынешнем состоянии?

— Да. …Переживаю.

— Вот как?

Он кивнул, мягко развёл руки в стороны и небрежно произнёс.

— Если наградишь меня благотворительным поцелуем, я проснусь. Да, я непременно достигну победы на заседании.

Услышав это, Хио кое-что осознала.

…Если он по-прежнему так себя ведёт, то в порядке. ●

Помещение для собрания полнилось движением, равным количеству людей, и шум постепенно нарастал.

Места разделили на четыре секции, согласно четырём сторонам ярусного пола.

Сиденья напротив стойки предназначались для представителей двенадцати Гиров. Длинные ряды с севера и юга занимали зрители.

Места в каморке сзади служили для членов аудитории с высоким приоритетом, а в наивысшей точке пола поставили стол для председателя.

В центре нижнего яруса заготовили отдельный стол. Это место Саямы.

Большинство мест за исключением председательского и Саямы были заняты.

От них доносились разнообразные голоса, и между ними двигались автоматические куклы, разнося напитки и прочее.

Напитками были дынная газировка и чаи, которые Казами и остальные втайне достали на фестивале окончания года. На закуски подавали оконмияки и шоколадные бананы. Представители прочих стран или Гиров углубляли познания о кухне зарубежного государства или мира.

Но предоставляя свои услуги, автоматические куклы с помощью коллективной памяти выискивали спрятанное оружие и определяли физические способности гостей, основываясь на распределении их теплостойкости.

— Это №56. У Гостя на месте 3В6 в кармане три кинжала.

— Тэстамент. Это №81. Судя по их физическому состоянию, я считаю, у гостя на месте 2D13 похмелье.

К тому же голоса, которые они слышали с различных мест содержали важную информацию.

«…в зависимости от Суэцкого тарифа и если сможем получить авторский знак.» «О, Госпожа Мияко, они продают шоколадные сигареты со вкусом филейной котлеты.» «Иными словами, наши намерения на континенте в том…» «Роджер, Роджер. Что это за вкус «Голубых Гавайев»?!» «Нет, я не ставлю на футбол.» «Вкуснятина.» «Поле.» «О, если б только я мог снять эту сцену и показать им.» «…в зависимости от того, сможем ли мы получить права на…» «Скоро уже начало? У меня дома осталась работа.»

Все такие разные, — подытожили автоматические куклы, обрабатывая столько голосов, сколько могли услышать.

Однако они вскоре кое-что осознали: одно место среди столпотворения сидений оставалось молчаливым.

Недавно оно привлекло больше всего внимания.

Это был нижний и самый южный край мест со стороны стойки для представителей Гиров.

Там сидели представители Топ-Гира и 9-го Гира.

Первым шло место Хаджи, представляющего 9-й Гир. Его и Ёрд сопроводили сюда, как только библиотека открылась.

Через некоторое время старик в рабочей форме, который мог быть только человеком из Лоу-Гира, сел рядом с Хаджи, как исполняющий обязанности представителя. Вскоре после того прибыла Тода Микоку с руками полными жареных кальмаров и такояки. Её сопровождал белый пес и Нагата Тацуми, и их появления послало тихий трепет по аудитории.

Тацуми по-прежнему занималась поглощением куриной печёнки.

Рядом с ней Микоку гладила голову белой собаки, сидящей у её ног. Ёрд отодвинула своё сиденье, позволив Микоку сесть возле Хаджи и поговорить с ним.

Обмен Микоку и Хаджи был просто повседневным разговором. И…

— Я пришла к заключению, что не хватает информации, — прокомментировала кукла. — Они упускают то, о чём имеют негласное понимание.

Судя по недостающей информации, они говорят о ком-то знакомом или…

— Она не с тобой? Хм?

— Нет, — Микоку села поудобнее и кивнула. — Судя по всему, она там, где сможет жить счастливо, если захочет.

И…

— Я думаю, она в порядке. И она и я… не одни.

Автоматической кукле показалось, что Микоку слишком много предполагает, но Хаджи только скрестил руки на груди.

— Вот как, — пробормотал он.

Кукла не знала, почему Хаджи отобразил понимание на предположения Микоку.

Как бы там ни было, Микоку горько улыбнулась, а Хаджи, похоже, об этом спросил.

— Что смешного? Хм?

— О… Просто такой же ответ выдала я, когда услышала.

Хаджи в итоге тоже горько улыбнулась.

Наконец, оба горько рассмеялись и привлекли больше внимания.

Однако Хаджи осмотрелся по сторонам и вернул взгляды людей.

— Восхитительно, — сказал он.

Он закинул руку за плечи Микоку, которая согнулась от смеха.

— Это восхитительно, Микоку. Да, поистине восхитительно. Если всё закончится сегодня, не прочь сходить на якинику с приёмным отцом? Хм?

— Кто ж так приглашает девочку-подростка?

— Хм. Тогда, значит, стейк?

Микоку не ответила. Она лишь снова наклонилась вперёд с дрожащими плечами и спиной.

Но Хаджи мягко похлопал её по спине.

— Давай наедимся от пуза. Да.

Его слова не вяжутся, — подумала кукла.

— Почему он говорит о еде, когда она плачет?

Я не знаю, — подумала она, но поняла, что это не вредоносное действие, и что у неё есть своя работа.

Как вдруг установленный в библиотеке динамик издал голос.

Все повернулись к рыжеволосой кукле, стоящей у сиденья рядом с местом председателя.

— Внимание собравшимся.

Они зашевелились и перебросились парой фраз, но вскоре движение и шум растворились, и она продолжила.

— Мы начинаем заседание Пути Левиафана. ●

Со своего сиденья среди южных мест зрителей Роджер услышал уверенное объявление №8.

Все вокруг него, включая Одо, молча сосредоточились на №8 и ждали её следующего шага.

Остальные автоматические куклы замерли и будто принимали какое-то решение о ситуации.

…Должно быть, гадают, желанно ли это заседание.

Не то чтобы они найдут ответ до его завершения, — молча добавил он.

Неожиданно Роджер услышал два новых звука.

Кто-то быстро хлопнул два раза подряд.

Звук донёсся с противоположной стороны.

Это Хаджи, сидящий на нижнем уровне сидений напротив стойки.

Он спокойно сидел на небольшом стуле и громко хлопал в ладоши.

— В чём дело, народ? Нужно отпраздновать этот миг. Пришло время понять истинное состояние мира!

Тем временем с верхнего уровня мест для зрителей напротив каморки подал голос седоволосый мужчина.

— Да, быть может, время праздновать. Потому что мы положим конец тому, что недостойно празднеств.

Два человека уставились друг на друга одним глазом или сквозь очки.

————.

И звучно отвернулись.

По залу пробежалось напряжение, над всеми воцарилась тишина, и №8 произнесла.

— Итак, пришла пора председателю вступить в должность.

Следом Роджер увидел, как встал председатель заседания.

Это была сероволосая автоматическая кукла, ожидающая на одном из верхних ярусов северных мест зрителей.

— Председателем выступит автоматическая кукла японского UCAT, Sf-сама.

— Тэс.

Sf неглубоко поклонилась присутствующим, и повернула слегка прищуренный взгляд во все стороны.

— Я пришла к заключению, что в «-сама» нет необходимости.

Почти сразу несколько человек подняло голос. Их крики полнились паникой, злобой и сдержанностью.

— Протестую!! ●

№8 услышала несколько возгласов возражения.

Они пришли не только от представителей Гиров и их помощников среди зрителей. Но даже от представителей UCAT.

Цепная реакция голосов нарастала.

…Заседание придётся отложить?

Кукла знала почему. Японский UCAT выступает здесь в роли обвиняемого, так что остальные представители тревожились, что председателем выбрали одного их них.

Председатель будет не только следовать повестке дня, но и принимать или отклонять возражения, и все присутствующие вынуждены подчиняться его решению. Так почему же на должность поставили одного из обвиняемых?

…Они могут спросить почему, если захотят.

Но когда каждый хотел быть услышанным, их тревоги создавали поток голосов.

№8 решила, что это безрезультатно, и приготовилась дать указания куклам.

Она скажет им остановить всеобщий гам.

Но как раз перед этим послышалось два звука.

Они оказались очень громкими и раздались с разных сторон: с воздуха и под полом.

Воздушный был металлическим, а подземный грохотал. Затем оба столкнулись на уровне пола.

— !!

Вся библиотека содрогнулась, будто от удара.

Стулья и столы немного соскользнули с мест, а люди, сидящие за ними, ухватились друг за друга.

Всё продлилось один миг, но как раз поэтому смогло остановить всех от болтовни и движения.

Когда дрожь ослабла, №8 увидела двух мужчин, вызвавших громкий шум.

Одним из них был пожилой мужчина, поднявший правую руку в центре верхнего ряда северных мест зрителей.

Он раздражённо наклонил голову.

— Роджер, Роджер. Заседания всегда такие шумные?

Роджер ответил мужчине, проведя рукой по волосам.

— Нет, полковник Одо. Сегодня здесь проводится фестиваль, или Мацури, как они его называют. И во время японского Мацури есть обычай в виде фольклорного развлечения, известный как Икки. Я считаю, эта шумиха — пример использования Икки мантры.

— Икки? Что такое Икки?

— Тэстамент. Икки это когда залпом выпиваешь бутылку саке и нападаешь на государственное учреждение, требуя понижения ежегодного налога ненгу. Помнится, недавно начали продвигать запрет на него во время рекламы.

— Значит… значит это крупномасштабный вооружённый гражданский протест? Эта страна, что, застряла в средневековье?! И…

№8 наблюдала, как Одо повернулся на юг.

Она проследила за его взглядом и увидела темноволосого мужчину в чёрном, сидящего со слегка скрещенными руками.

Кукла узнала в нем представителя китайского UCAT.

Его левая нога выпирала на проход между столами и была крепко всажена в ярусный пол.

…Это он вызвал подземный толчок?

— Интересно. Очень интересный фокус, — сказал Одо. — Твоя техника работает только в низких местах?

— В моей стране мы называем силу земли «крадущимся драконом», житель земли парящего орла.

Мужчина с бейджиком китайского UCAT повернулся к №8.

— Теперь будьте добры, скажите, почему вы её выбрали.

«Тэс» сказала не №8.

А сама Sf, и она уже стояла у места председателя.

— Это простой вопрос. Я кукла, поэтому не обладаю эмоциями. Если мне прикажут, я могу судить совершенно беспристрастно. …И Итару-сама, чего вы от меня хотите?

— Ну, — сказал седовласый мужчина, закидывая руки за голову. — Мне плевать на японский UCAT, так что суди всех одинаково.

— Тэс.

Sf кивнула, поправила причёску, метнула взгляд на №8 и затем осмотрела всех остальных.

— Если вы по-прежнему переживаете, можете смело использовать любые свои техники. Я уверена, что у каждого Гира и UCAT имеются способности для подтверждения, что у меня действительно нет эмоций. Я пришла к заключению, что при желании вы можете держать меня под постоянным надзором. Но…

Она перевела дух.

— Если вы сделаете ложное заявление, что я наделена эмоциями, предала требование моего господина или утратила беспринципность…

Sf подняла обе руки.

Все увидели в них пулемёты с антикоцептуальными улучшениями.

В тускло сияющий чёрный металл уже зарядили магазины, и спуск был наполовину нажат.

Безучастный взгляд Sf носился туда-сюда, и напряжение наполняло каждого, на кого он попадал.

Несмотря на это, она произнесла.

— Судя по всему, председатель обычно имеет молоток для продвижения заседания, так что я приготовила свои. Я бессильна сама по себе, поэтому принесла два самых громких молотка, которые смогла найти. Если молоток падает со скоростью двести тысяч раз за минуту, то угомонит даже самого непокорного участника.

Никто больше ничего не сказал.

Столкнувшись с неподвижной тишиной, Sf кивнула №8, поэтому та поправила свой микрофон и произнесла.

— Ну а теперь, не могли бы представители Гиров подняться?

Под лампами все представители Гиров встали с мест.

Большинство из них только замещали и множество не были людьми, но все представляли мир и историю.

За 1-й Гир выступала долгожительница Брюнхильд и её черный кот.

За 2-й Гир — Цукуёми Сидзуру из императорской семьи и оружейный бог Касима Акио.

За 3-й Гир — Цукуёми Мияко, королева 3-го, и Гиес, представлявшая автоматических кукол.

За 4-й Гир — обычное растительное существо и существо, занимающее место Мукити.

За 5-й Гир — Хио и Харакава, которые представляли Сандера Феллоу.

За 6-й Гир — Болдман и Изумо, которого Болдман выбрал замещающим представителем.

За 7-й Гир — четыре драконьих шара Концептуального Ядра и Хиба, служивший их ассистентом.

За 8-й Гир — КПК Вонамби и Посланник Вонамби.

За 9-й Гир — Хаджи и старый прораб.

За 10-й Гир выступала только Ёрд.

За Топ Гир встали Тода Микоку и Нагата Тацуми.

И за Лоу-Гир выступала Казами и…

— Ха-ха-ха. Прощу прощения за опоздание, дамы и господа!!

Неожиданный голос вонзился во всех от двери у стойки.

Все разом обернулись и обнаружили парня в костюме с Баку, сидящим на его плече.

Он остановился под пристальным взглядом аудитории. Затем медленно вытащил из кармана расчёску и причесался.

— Меня зовут Саяма Микото, представитель Лоу-Гира, равно как и лицо ведущее переговоры как защитник и адвокат Лоу-Гира.

Он прокрутился на месте и встал в позу так, что его одежда хлопнула.

— Вы. Слу.Ша.Е.Те?!

Он принимал новую позу с каждым слогом, поместил Баку на голову и обратился ко всему миру.

— Итак, давайте начнём! У меня отличное настроение! Как-никак…

Он перевёл дух.

— Синдзё только что одарила меня добровольным поцелуем в губы!!


Читать далее

KAWAKAMI Minoru. Хроники конца света
Хроники конца света 15.09.22
Том 1. Пролог. Святая песнь 15.09.22
Том 1. Глава 1. Начинания Саямы 15.09.22
Том 1. Глава 2. Двое встретились 15.09.22
Том 1. Глава 3. Ее песня 15.09.22
Том 1. Глава 4. Загадочная бездна 15.09.22
Том 1. Глава 5. Уведомление о невежестве 15.09.22
Том 1. Глава 6. Их впечатления 15.09.22
Том 1. Глава 7. Мирное утро 15.09.22
Том 1. Глава 8. Преследуя прошлое 15.09.22
Том 1. Глава 9. Обстоятельства правосудия 15.09.22
Том 1. Глава 10. Развитие воли 15.09.22
Том 1. Глава 11. Ее пальцы 15.09.22
Том 1. Глава 12. Воссоединение с кем-то новым 15.09.22
Том 1. Глава 13. Размещение небес 15.09.22
Том 1. Послесловие 15.09.22
Том 1. Послесловие команды 15.09.22
Том 1.5. Глава 14. Доказательство решимости 15.09.22
Том 1.5. Глава 15. Непрерывный шум ветра 15.09.22
Том 1.5. Глава 16. Условия доброжелательности 15.09.22
Том 1.5. Глава 17. Недвижные цветы 15.09.22
Том 1.5. Глава 18. Треснувший горизонт 15.09.22
Том 1.5. Глава 19. Преждевременность мыслей 15.09.22
Том 1.5. Глава 20. Сущность осознания 15.09.22
Том 1.5. Глава 21. Путь к облегчению 15.09.22
Том 1.5. Глава 22. Незабвенные секреты 15.09.22
Том 1.5. Глава 23. Ветреное, лунное небо 15.09.22
Том 1.5. Глава 24. Вступление в танец 15.09.22
Том 1.5. Глава 25. Путь преодоления подозрений 15.09.22
Том 1.5. Глава 26. Рекомендация пасть ниц 15.09.22
Том 1.5. Глава 27. Стремление к правде и лжи 15.09.22
Том 1.5. Глава 28. Их подтверждение 15.09.22
Том 1.5. Глава 29. Договор дракона 15.09.22
Том 1.5. Глава 30. Наследие воли дракона 15.09.22
Том 1.5. Финальная Глава. Родословная гордости 15.09.22
Том 1.5. Послесловие 15.09.22
Том 2. Пролог. Начало лжесвидетельств 15.09.22
Том 2. Глава 1. Двое в пламени 15.09.22
Том 2. Глава 2. Урок из прошлого 15.09.22
Том 2. Глава 3. Прогресс по наблюдению 15.09.22
Том 2. Глава 4. Постоянные вопросы 15.09.22
Том 2. Глава 5. Взаимное знакомство 15.09.22
Том 2. Глава 6. Былое восхищение 15.09.22
Том 2. Глава 7. Лживый сосед 15.09.22
Том 2. Глава 8. Начало ответа 15.09.22
Том 2. Глава 9. Ограниченное восприятие 15.09.22
Том 2. Глава 10. Призыв на лжесвидетельство 15.09.22
Том 2. Глава 11. Звуки капающего дождя 15.09.22
Том 2. Глава 12. Утренний план 15.09.22
Том 2. Глава 13. Цветущий мир 15.09.22
Том 2. Послесловие 15.09.22
Том 2. Послесловие команды 15.09.22
Том 2.5. Глава 14. Расположение ответа 15.09.22
Том 2.5. Глава 15. Точка обретения 15.09.22
Том 2.5. Глава 16. Неподвижный предшественник 15.09.22
Том 2.5. Глава 17. Крик под дождем 15.09.22
Том 2.5. Глава 18. Требование боли 15.09.22
Том 2.5. Глава 19. Ночь компенсации 15.09.22
Том 2.5. Глава 20. Намерение сбежать 15.09.22
Том 2.5. Глава 21. Искренние намерения 15.09.22
Том 2.5. Глава 22. Призыв подняться 15.09.22
Том 2.5. Глава 23. Избравший силу 15.09.22
Том 2.5. Глава 24. Шепот традиции 15.09.22
Том 2.5. Глава 25. Ложное имя 15.09.22
Том 2.5. Глава 26. Начало противостояния 15.09.22
Том 2.5. Глава 27. Твое имя 15.09.22
Том 2.5. Глава 28. Боевая песнь 15.09.22
Том 2.5. Глава 29. Распознавание лжи 15.09.22
Том 2.5. Глава 30. То место, куда стремится душа 15.09.22
Том 2.5. Глава 31. Воля дракона водяных капель 15.09.22
Том 2.5. Финальная глава. То, что доносит ветер 15.09.22
Том 2.5. Послесловие 15.09.22
Том 3. Пролог. На пути самобичевания 15.09.22
Том 3. Глава 1. Утренняя перемена 15.09.22
Том 3. Глава 2. Стальная встреча 15.09.22
Том 3. Глава 3. Запах света 15.09.22
Том 3. Глава 4. Приветствие у входа 15.09.22
Том 3. Глава 5. Механический топот 15.09.22
Том 3. Глава 6. Ведущие вопросы 15.09.22
Том 3. Глава 7. Болезненный страж 15.09.22
Том 3. Глава 8. Ночной посетитель 15.09.22
Том 3. Глава 9. То, чего желает бог 15.09.22
Том 3. Глава 10. Случайная встреча вопросов 15.09.22
Том 3. Глава 11. Бегущий металл 15.09.22
Том 3. Послесловие 15.09.22
Том 3. Послесловие команды 15.09.22
Том 3.5. Глава 12. Одна сторона их чувств 15.09.22
Том 3.5. Глава 13. Круговой танец ожиданий 15.09.22
Том 3.5. Глава 14. Варианты от страдающего крика 15.09.22
Том 3.5. Глава 15. Иллюзия чувства 15.09.22
Том 3.5. Глава 16. Цветы на выбор 15.09.22
Том 3.5. Глава 17. Полуденное пространство 15.09.22
Том 3.5. Глава 18. Будущие обстоятельства 15.09.22
Том 3.5. Глава 19. Преследование в глубинах 15.09.22
Том 3.5. Глава 20. Шумное испытание 15.09.22
Том 3.5. Глава 21. Тихо прочтённые воспоминания 15.09.22
Том 3.5. Глава 22. Пульс подтверждения 15.09.22
Том 3.5. Глава 23. Уличённый в нападении 15.09.22
Том 3.5. Глава 24. Следы приближающегося врага 15.09.22
Том 3.5. Послесловие 15.09.22
Том 3.6. Глава 25. Послеполуденная размолвка 15.09.22
Том 3.6. Глава 26. Направляющий выпад 15.09.22
Том 3.6. Глава 27. Новоявленное поведение 15.09.22
Том 3.6. Глава 28. Противостояние открытия 15.09.22
Том 3.6. Глава 29. Готовность к воссоединению 15.09.22
Том 3.6. Глава 30. Стычка разглашения 15.09.22
Том 3.6. Глава 31. Процесс очищения 15.09.22
Том 3.6. Глава 32. Компенсация за ложь 15.09.22
Том 3.6. Глава 33. Продвижение на доске 15.09.22
Том 3.6. Глава 34. Поле боя прощаний 15.09.22
Том 3.6. Глава 35. Дух сбора 15.09.22
Том 3.6. Глава 36. Надежда следующего поколения 15.09.22
Том 3.6. Глава 37. Город короля 15.09.22
Том 3.6. Глава 38. Тень света 15.09.22
Том 3.6. Глава 39. Свет тени 15.09.22
Том 3.6. Глава 40. Слова ночного неба 15.09.22
Том 3.6. Финальная глава. Похвала великих небес 15.09.22
Том 3.6. Послесловие 15.09.22
Том 4. Пролог. Синее наставление 15.09.22
Том 4. Глава 1. Нисхождение тьмы 15.09.22
Том 4. Глава 2. Темп пары 15.09.22
Том 4. Глава 3. Столкновение приветствия 15.09.22
Том 4. Глава 4. Утро разговоров 15.09.22
Том 4. Глава 5. Глубины памяти 15.09.22
Том 4. Глава 6. Дверь недоразумения 15.09.22
Том 4. Глава 7. Темп отбытия 15.09.22
Том 4. Глава 8. Словесное подтверждение 15.09.22
Том 4. Глава 9. Приближение намерения 15.09.22
Том 4. Глава 10. Командующий могучей силой 15.09.22
Том 4. Глава 11. Сложная сила 15.09.22
Том 4. Глава 12. Мысленное наставление 15.09.22
Том 4. Глава 13. Взаимные слова 15.09.22
Том 4. Глава 14. Тень судьбы 15.09.22
Том 4. Глава 15. Утренняя суматоха 15.09.22
Том 4. Глава 16. Истинное содержимое сердца 15.09.22
Том 4. Глава 17. Конфликтная встреча 15.09.22
Том 4. Послесловие 15.09.22
Том 4. Послесловие команды 15.09.22
Том 4.5. Глава 18. Место продолжения 15.09.22
Том 4.5. Глава 19. Невидимое общеизвестное 15.09.22
Том 4.5. Глава 20. Небеса воссоединения 15.09.22
Том 4.5. Глава 21. Голос заботы 15.09.22
Том 4.5. Глава 22. Бесперспективный путь побега 15.09.22
Том 4.5. Глава 23. Разработка задания 15.09.22
Том 4.5. Глава 24. Сердце сущности 15.09.22
Том 4.5. Глава 25. Желанное небо 15.09.22
Том 4.5. Глава 26. Место назначения бега 15.09.22
Том 4.5. Глава 27. Вдали от линии фронта 15.09.22
Том 4.5. Глава 28. Её наставление 15.09.22
Том 4.5. Глава 29. Наставление ветра 15.09.22
Том 4.5. Глава 30. Упреждающая правда 15.09.22
Том 4.5. Глава 31. Человеческая воля дракона 15.09.22
Том 4.5. Глава 32. Наставление неба 15.09.22
Том 4.5. Глава 33. Извещение об ускорении 15.09.22
Том 4.5. Глава 34. Белое наставление 15.09.22
Том 4.5. Глава 35. Чёрное наставление 15.09.22
Том 4.5. Финальная глава. Куда простирается ветер 15.09.22
Том 4.5. Послесловие 15.09.22
Том 5. Пролог. Начало конца 15.09.22
Том 5. Глава 1. Твоё привычное «Я» 15.09.22
Том 5. Глава 2. Неведомое начало 15.09.22
Том 5. Глава 3. Одинокое неповиновение 15.09.22
Том 5. Глава 4. Ночь гостей 15.09.22
Том 5. Глава 5. Чувство разлуки 15.09.22
Том 5. Глава 6. Начало возмущения 15.09.22
Том 5. Глава 7. Победоносное вероломство 15.09.22
Том 5. Глава 8. Беспокойный визит 15.09.22
Том 5. Глава 9. Спина, которая наблюдает 15.09.22
Том 5. Глава 10. Звуки посетителя 15.09.22
Том 5. Глава 11. Поток людской воли 15.09.22
Том 5. Глава 12. Для завершения 15.09.22
Том 5. Глава 13. Облик мира 15.09.22
Том 5. Глава 14. Формирование мыслей 15.09.22
Том 5. Глава 15. Место с голосом 15.09.22
Том 5. Глава 16. Сухое желание 15.09.22
Том 5. Глава 17. Причина согласия 15.09.22
Том 5. Глава 18. Нечто важное для меня 15.09.22
Том 5. Глава 19. Сокрушительное предательство 15.09.22
Том 5. Послесловие 15.09.22
Том 5. Послесловие команды 15.09.22
Том 5.5. Глава 20. Урок во тьме 15.09.22
Том 5.5. Глава 21. В прошлом 15.09.22
Том 5.5. Глава 22. То, что научило её улыбаться 15.09.22
Том 5.5. Глава 23. Вторая битва 15.09.22
Том 5.5. Глава 24. Возобновлённое воссоединение 15.09.22
Том 5.5. Глава 25. Вне понимания 15.09.22
Том 5.5. Глава 26. Дорога тени 15.09.22
Том 5.5. Глава 27. Пробуждённый свет 15.09.22
Том 5.5. Глава 28. Звук полёта 15.09.22
Том 5.5. Глава 29. Первый шаг 15.09.22
Том 5.5. Глава 30. Встречая расстояние 15.09.22
Том 5.5. Глава 31. Небольшая частичка правды 15.09.22
Том 5.5. Глава 32. Топтать землю на бегу 15.09.22
Том 5.5. Глава 33. Высвобожденный Сбор 15.09.22
Том 5.5. Глава 34. Ложный мир 15.09.22
Том 5.5. Глава 35. Мир Ожидания 15.09.22
Том 5.5. Глава 36. К той, которая тебя ждёт 15.09.22
Том 5.5. Глава 37. Сдерживая великий грех 15.09.22
Том 5.5. Глава 38. Понимание и прощание 15.09.22
Том 5.5. Финальная глава. Исполнение мольбы 15.09.22
Том 5.5. Послесловие 15.09.22
Том 6. Пролог. Начало фестиваля 15.09.22
Том 6. Глава 1. Вынужденная взбучка 15.09.22
Том 6. Глава 2. Первое приветствие 15.09.22
Том 6. Глава 3. Звенящее приветствие 15.09.22
Том 6. Глава 4. Убеждение атакой 15.09.22
Том 6. Глава 5. Безответственный дом 15.09.22
Том 6. Глава 6. Голос изнутри 15.09.22
Том 6. Глава 7. Неожиданный гость 15.09.22
Том 6. Глава 8. Вход мира 15.09.22
Том 6. Глава 9. Внезапная слабость 15.09.22
Том 6. Глава 10. Удобное место 15.09.22
Том 6. Глава 11. Моё мнение 15.09.22
Том 6. Глава 12. Поглощённое тепло 15.09.22
Том 6. Глава 13. Утренние голоса 15.09.22
Том 6. Глава 14. Место старых воспоминаний 15.09.22
Том 6. Глава 15. Обычное необычное 15.09.22
Том 6. Глава 16. То, что доступно даже в одиночестве 15.09.22
Том 6. Глава 17. Старые времена 15.09.22
Том 6. Глава 18. Загадывающий Мебиус 15.09.22
Том 6. Глава 19. Измотанное предвкушение 15.09.22
Том 6. Послесловие 15.09.22
Том 6. Послесловие команды 15.09.22
Том 6.5. Глава 20. Как говорить о конце 15.09.22
Том 6.5. Глава 21. Мир избавления 15.09.22
Том 6.5. Глава 22. Оглядываясь под снегом 15.09.22
Том 6.5. Глава 23. Извещение о продолжении 15.09.22
Том 6.5. Глава 24. Приветствие всему миру 15.09.22
Том 6.5. Глава 25. Куда нести своё существование 15.09.22
Том 6.5. Глава 26. Откровенный разговор о разрушении 15.09.22
Том 6.5. Глава 27. Лживая благотворительность 15.09.22
Том 6.5. Глава 28. Здесь и не здесь 15.09.22
Том 6.5. Глава 29. Детский лепет 15.09.22
Том 6.5. Глава 30. Как продвигаться 15.09.22
Том 6.5. Глава 31. Стратегия заботы 15.09.22
Том 6.5. Глава 32. Что видит бог 15.09.22
Том 6.5. Глава 33. Тот, что говорит о боли 15.09.22
Том 6.5. Глава 34. Зеркальная подпись 15.09.22
Том 6.5. Глава 35. Время голосовать 15.09.22
Том 6.5. Глава 36. Решение на ответы 15.09.22
Том 6.5. Глава 37. Что я хочу делать 15.09.22
Том 6.5. Глава 38. Город разрушения 15.09.22
Том 6.5. Глава 39. Пустой крик 15.09.22
Том 6.5. Глава 40. Две силы 15.09.22
Том 6.5. Глава 41. Обозначение души 15.09.22
Том 6.5. Глава 42. Их взаимные итоги 15.09.22
Том 6.5. Финальная глава. Передняя кромка боли 15.09.22
Том 6.5. Послесловие 15.09.22
Том 7. Пролог. Шаг к приготовлению 15.09.22
Том 7. Глава 1. Радость выступления 15.09.22
Том 7. Глава 2. Перевал встречи 15.09.22
Том 7. Глава 3. Следуя своему пути 15.09.22
Том 7. Глава 4. Причина поражения 15.09.22
Том 7. Глава 5. Начало прибытия 15.09.22
Том 7. Глава 6. Расстояние, продиктованное ветром 15.09.22
Том 7. Глава 7. Голос всего одного 15.09.22
Том 7. Глава 8. Подтверждение решимости 15.09.22
Том 7. Глава 9. Решающий фактор сердца 15.09.22
Том 7. Глава 10. Там, где решает ветер 15.09.22
Том 7. Глава 11. Важное в жизни 15.09.22
Том 7. Глава 12. Продолжение конца 15.09.22
Том 7. Глава 13. Ковчег Ноа 15.09.22
Том 7. Глава 14. Глоток в прошлое 15.09.22
Том 7. Глава 15. Хотя тебя здесь нет 15.09.22
Том 7. Глава 16. Стирая неловкость 15.09.22
Том 7. Глава 17. Отдача облегчению 15.09.22
Том 7. Глава 18. Чувства к голосу 15.09.22
Том 7. Глава 19. Смоделированное завтра 15.09.22
Том 7. Глава 20. Перед самым представлением 15.09.22
Том 7. Глава 21. Небесный банкет 15.09.22
Том 7. Глава 22. Перепланировка поля боя 15.09.22
Том 7. Глава 23. Наша причина 15.09.22
Том 7. Глава 24. Две битвы 15.09.22
Том 7. Глава 25. Разворот мира 15.09.22
Том 7. Глава 26. Темп вперёд 15.09.22
Том 7. Глава 27. Святой фестиваль сопротивления 15.09.22
Том 7. Глава 28. То, чего я желаю 15.09.22
Том 7. Заключительная глава. Хроника Конца Света 15.09.22
Том 7. Послесловие 15.09.22
Том 7. Послесловие команды 15.09.22
Том 6.5. Глава 24. Приветствие всему миру

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть