Том 7. Глава 4. Причина поражения

Онлайн чтение книги Хроники конца света The Ending Chronicle / Owari no Chronicle
Том 7. Глава 4. Причина поражения

Казами ответила на движение Ёрд, побежав по перевалу.

Она бежала на всех парах.

X-Wi всё время служил в битвах её спасательным тросом, но она сняла лямки и оставила его на земле. В конце концов, он теперь обладал удивительной способностью превращения «полёта» в «падение», так что стал полностью бесполезен.

И в данный момент она была невероятно беспомощной.

Казами сомневалась, что сможет даже поднять взятое с собой копьё, поэтому тоже бросила его на землю, как ненужную преграду между ней и Ёрд.

Защитная форма также изрядно потяжелела.

На этот случай Изумо снял ранее с неё юбку и надел себе на голову как броню.

…Зачем защищать голову, когда мозгов и так нет?

Она не понимала, почему сохранила скорость, хотя и лишилась силы.

Её снаряжение казалось тяжёлым, но тело — нет.

Похожим образом защита Изумо была обращена, но он всё равно мог бегать и подымать тяжести.

По-видимому, только их спецспособности работали наоборот.

…В таком случае сила, которую я сейчас использую, только моя.

Казами могла послужить чем-то вроде отвлекающего манёвра.

Лишь «чем-то вроде», потому что лишена силы атаки.

Отвлекающий манёвр, неспособный атаковать, не сможет перетянуть внимание врага.

И, как и следовало ожидать, Ёрд сосредоточилась на Изумо и пыталась ударить его.

Однако был способ отвлечь внимание Ёрд, не нападая.

———!

Казами побежала прямо на атакующую женщину.

Девушка поставила себя между Ёрд и Изумо, чтобы скрыть парня от неё.

Она прыгнула, поместив себя на уровень глаз противника, и вмешалась в её атаку.

И…

— !

Чтобы избежать удара Ёрд, выполнила сальто назад.

Блокирование обзора замедлит её атаку. Невозможность увидеть реакцию противника не даст ей напасть с оптимального положения.

Атаковать — работа Изумо, поэтому он взмахнул громадным мечом.

— О-о-о!

Он нарисовал широкую нисходящую дугу, но…

— Надеюсь, он не попадёт.

От слов Ёрд он промахнулся.

Толстый клинок ниспадал прямо на неё сверху, но всего лишь прорвал пустоту.

Он должен попасть, но не попал.

…Это было отклонено.

Оригинальный концепт Ёрд являл собой «неоправданное ожидание». Всё, что другие от неё ожидали, не происходило.

Но эта способность работала наоборот.

…Её собственные ожидания оправдываются.

Пожелай она «да будет свет», он возьмёт и появится.

И Ёрд сделала как раз это.

Она махнула рукой и небрежно выстрелила лучом, чтобы отразить снова поднятый меч Изумо.

— !..

Со звуком рассыпания песка свет распался и исчез.

Но в тот же миг тускнеющее свечение накрыло окружающую площадь как холод и приморозило меч Изумо.

Свет заморозит всё, к чему прикоснётся.

— Каково это, столкнуться с богом? Вы не особо-то справляетесь своими силами.

— Боги в наши дни болтливы даже без оракула, — ответила Казами, немного запыхавшись.

Затем оглянулась на Изумо, стоящего в шаге от неё.

— Каку, ты в порядке?

Даже небольшое попадание станет для него фатальным, и она не хотела повторения того, что случилось в прошлом.

— Не делай ничего рискового, ладно?

— Не волнуйся, — спокойно сказал он. — Я буду держаться места, откуда как обычно смогу восхищаться твоей задницей.

Он опустил взгляд на её неприкрытый юбкой зад.

— Всё в порядке.

— О чём это ты?

Она носила защитную форму по всему телу, так что снятие юбки лишь открывало нижний слой костюма.

Но та часть на самом деле обычно скрыта.

…Не нужно лишний раз акцентировать, что тебе всё видно.

Но ничего страшного. Ты носишь защитные чулки и достаточно тренирована, чтобы иметь идеальный силуэт.

Обнадёжив саму себя, Казами посмотрела вперёд.

На Ёрд.

Женщина могла делать всё в соответствии со своими ожиданиями, и они до сих пор ни разу по ней не попали.

Но впрочем, их тоже не задело ни одной атакой.

С этой мыслью Казами вздохнула.

Способности в этом пространстве работают наоборот, — подумала она.

…Что это значит?

От неожиданного вопроса в сердце девушка нахмурилась.

Ей казалось, она недоглядела в перевёрнутых способностях несколько вещей.

И…

————.

Казами кое-что осознала и лихорадочно скрыла своё выражение лица, чтобы Ёрд не заметила её мыслей.

Она быстро выровнялась, сохранила хладнокровие и бросила взгляд на Изумо за спиной.

— Ну, кажись, мы сможем как-то справиться.

— Это точно, — согласилась она.

…У нас должно получиться.

Затем она припала к земле, набралась решимости и бросилась навстречу женщине.

— Я пойду первой.

Ёрд нахмурилась.

— Сдурела?

— Кто знает, — откликнулась девушка с улыбкой в уголке губ. — Но дай-ка скажу тебе одну слабость твоих ожиданий.

И эта слабость…

— Даже бог способен думать только об одной вещи за раз. Ты можешь держать в голове только одно ожидание. Так что давай скажу и кое-что ещё.

Она подняла бедра и наклонилась вперёд.

— Я пойду первой, так что лучше заготовь ожидание, чтобы меня победить.

На этих словах она запустила тело вперёд.

Казами побежала.

Она начала семиметровый рывок к Ёрд, и услышала, что Изумо бежит за ней. ●

Ёрд держала молот рядом у правого плеча.

Казами бежала первой, а Изумо прямо за ней.

Женщина более-менее понимала, что они собираются сделать. Казами увернётся, и тогда Изумо нападет.

Ёрд в самом деле не могла думать о двух ожиданиях в одно время. Параллельные мысли невозможны.

И поэтому её противники действовали одновременно.

Если она перехватит Казами, атака Изумо ударит её в следующий миг.

Но пожелай она перехватить Изумо, Казами окажется на пути.

…В таком случае, полагаю, нужно нацелится на заднего.

У Казами нет силы атаки.

Хотя она отвлекает, опасность исходила только от Изумо за ней.

И, — подумала Ёрд. — Эта девчушка значит для него всё.

Что означало, он нападёт, как только убедится, что ей ничего не грозит, и нанесёт даже более точную атаку, чем раньше.

А что же до Казами, она непременно будет ждать до последнего, чтобы Ёрд уж точно не смогла уклониться.

А раз так...

Ёрд решила, кого выбрать целью, чего ожидать и кого атаковать.

…Казами!

Атакуй она девушку, Изумо падёт духом, поэтому бить по наживке — лучший вариант.

Как только она решилась, Казами выполнила манёвр во время своего приближения.

Она резко вошла в колесо, чтобы уклониться, тем самым оставив своё растянутое тело открытым для Ёрд.

Её запястья уже достигли земли, поэтому она выкрутила их, начиная уклонение.

Снова пытаешься меня ослепить? — подумала Ёрд, готовя оружие.

Как раз тогда женщина увидела, что руки Казами остановились перед завершением разворота.

— !

Девушка оттолкнулась от земли в прыжке.

К тому времени, как Ёрд задумалась, что происходит, было уже поздно.

Проделав прыжок со стойки на руках, спина Казами врезалась в Ёрд.

Это произвело удар, но женщине такое нипочём.

Однако Казами не пыталась сбить её с ног.

Она обхватила плечи с шей Ёрд коленями и голенями, после чего прогнулась назад.

Ноги Казами болтались с шеи Ёрд.

Это Франкенштайнер.*

Но бросок не получился. Женщина расставила ноги и устояла.

— !..

Однако Казами не остановилась. Она качнула перевёрнутым телом, словно маятником, и…

— Собираешься рывком сесть и полностью блокировать мне видимость?!

Ёрд поняла. Как только Казами сядет и закроет ей лицо, меч Изумо ударит в её незащищенное тело.

Даже создай она ожидание, которое отклонит атаку Изумо, Казами продолжит перекрывать ей зрение, поэтому женщина не увидит следующую атаку и та попадёт в цель.

И это начало происходить.

Казами махнула руками, будто что-то швыряя.

— !

И быстро рванула вперёд, перекрывая обзор Ёрд.

Она закинула руки перед собой, согнула локти и затем защёлкнула голову Ёрд, блокируя ей обзор.

В то же время женщина ощутила движение Изумо. Он припал к земле, чтобы не показываться за спиной Казами, и затем…

— Давай, Чисато! ●

Казами осознала, что Изумо за спиной рубанул мечом одной рукой.

Она махнула руками вперёд и использовала импульс, чтобы схватиться за голову Ёрд.

Её поза напоминала кого-то перед выполнением Франкенштайнера.

Зрение Ёрд было перекрыто, так что ей оставалось выбрать: содрать с себя Казами или избежать атаки Изумо.

Первое даст парню возможность напасть, а последнее позволит следующую атаку в скорости после этой.

…В любом случае, вреда ей не избежать!

В следующий миг Казами услышала ожидание Ёрд.

Женщина произнесла вслух то, что произойдёт.

— Может ли мой внук…

Она сделала вдох.

— Напасть на эту девочку? ●

Изумо осознал, что наконечник его меча повернулся к спине Казами.

Его тело автоматически отвечало на ожидание Ёрд.

Он попытался остановиться, но всё равно крепко сжал рукоять и повернул клинок к Казами.

…Нехорошо!

При таком раскладе меч определённо оцарапает девушку. Он в этом не сомневался.

Изумо увидел, как Казами с удивлением на него оглянулась, но мгновением позже немного подняла брови, закрыла глаза и кивнула.

Она вверяла себя ему и выражала своё доверие.

…Значит надо показать себя с хорошей стороны!

Парень тут же решил, что не может позволить себе причинить ей вред.

Поэтому сначала отпустил меч.

Оружие медленно упало, и возможность случайно убить Казами улетучилась.

Но всё равно он оставался пленником ожидания Ёрд.

Доказательством тому служил правый кулак. Парень сжал его и нацелил на Казами.

Если учесть её худое тело, повезёт, если удар лишь сломает пару рёбер.

Изумо не мог такого допустить, но что же тогда делать?

Нападения на девушку не избежать. Таково ожидание бога.

А значит, есть ли атака, которая не нанесёт урона?

Есть, поэтому он её использовал.

По-прежнему сжимая правый кулак, Изумо выставил указательный палец.

— Полу кантё!*

— Кья!

Он провернул атаку идеально рассчитав время, скорость и силу.

Но защитная форма UCAT оказалась для него слишком крепкой, и его нынешняя защита даже не смогла совладать с реакцией.

— Ай-ай-ай-ай! Я вывихнул палец!

И всё же он сумел не навредить своей драгоценной девушке.

Находчивое решение, — похвалил себя парень.

— Хух, пронесло, не находишь?

Изумо поднял взгляд и кое-что там увидел.

Левый кулак Казами, летящий сбоку. Другими словами, она замахнулась обратной стороной.

— Да ты что, по-твоему, делаешь с девичьей попой?!

Она нанесла прямое попадание.

Удар скорее заставил его отлететь, чем вызвал боль, но он всё равно хорошо рассмотрел Казами.

Она цеплялась за шею Ёрд ногами и левой рукой, а в правой держала оружие.

Копьё. ●

Ёрд от удивления выпучила глаза.

Казами держала в правой руке наконечник копья и пыталась махнуть им в Ёрд.

— Как ты можешь использовать это копьё?!

— Да просто.

Казами замкнула левую руку на шее и спине Ёрд и прищурилась на таком близком расстоянии, что ощущалось её дыхание.

Затем богиня услышала, что девушка сказала.

— Я забыла, что прикрепила к нему якоря, чтобы сделать тяжелее, но это неслабо его облегчило.

Ёрд увидела, что к копью крепился один якорь.

Казами, скорее всего, подобрала его, когда обхватила Ёрд ногами и наклонилась.

Сокрытие атаки Изумо — не единственная причина подняться и блокировать видимость Ёрд.

— Ты так не давала мне увидеть копьё?!

— Именно.

Ёрд услышала за голосом Казами шаги Изумо.

Он собирался подобрать упавший меч и напасть.

Они атакуют одновременно, так как ей избежать этого одним ожиданием?

Затем Ёрд сказала ответ.

Простое заявление, перекрывающее всё.

— Будете ли вы сокрушены?

Казами и Изумо мгновенно вдавило в землю. ●

Изумо ощутил столкновение во всём теле.

Каменистая земля была твёрдой, а урон гораздо ощутимей, чем от простого удара.

Его органы подпрыгнули внутри, а ось тела словно выбило с места.

…Ого.

Изумо не только лишился божественной защиты, но и Концептуальное Пространство словно давало ему боль.

В его лёгкие как будто не поступал воздух, и он не мог дышать.

Казами рухнула рядом с копьём в руке, и, похоже, ударилась головой.

— Ай…

Она крепко закрыла глаза и мягко извивалась.

За ней в боевом плаще возвышалась Ёрд.

Изумо увидел, как женщина выдохнула, почесала голову и горько улыбнулась.

— Мне реально стоило бросить подобное ожидание раньше.

Она глянула на него.

— Нужно было просто ожидать, что вы проиграете.

Это ожидание гарантированно сбудется.

Они проиграют.

И в доказательство тому, тело Изумо полностью лишилось сил.

Его живот расслабился, а в лёгкие, наконец, вошёл воздух.

— Знаешь, — сказал он дрожащим голосом. — Ты ведь моя бабушка, нет?

— Надеешься, что за это я тебя пощажу? Без шансов.

— Почему нет?

Ёрд покачала головой.

— Для меня ты скопище неоправданных ожиданий, — она немного опустила брови. — Мой мир, моя дочь и всё остальное отказалось происходить по моему хотенью, что в итоге привело к тебе. И…

— И?

— Разве не никчёмно? — её горькая улыбка расширилась, когда ему едва хватало сил дышать. — Ты, наверное, не знаешь, что моя дочь сказала, когда повернулась ко мне спиной.

Он не ответил. А просто пытался встать.

— Лежать.

Она сделала небольшой шаг вперёд и пнула.

Нога пролетела над Казами и точно попала ему в левый бок.

Левые рёбра заныли, и парень перекрутился три раза в полёте направо.

Затем прокатился по каменистой земле, и даже упавшие песчинки вызывали боль.

Изумо приземлился лицом вниз, и куска скалы, впившегося в грудь, хватило, чтобы ещё острее усилить ощущение.

Его ребра были сломаны, и он едва не потерял сознание от боли.

Но даже так…

————

Он попытался встать.

Пришёл ещё один пинок. На этот раз в правый бок, словно переворачивая его на другую сторону.

Он пролетел по воздуху и четыре раза перекатился по земле.

Сломанные ребра, должно быть, проткнули лёгкое, потому что парень выкашлял кровь перед тем, как начал дышать. Он давился от кровотечения.

Лёжа теперь лицом вверх, Изумо услышал голос Ёрд.

— Нет смысла двигаться. …Твоё поражение уже предопределено.

— Может… и так, — выдавил он. — Тогда предъяви доказательства своей победы, старушка.

Он натянул улыбку, и его бабушка помрачнела.

— Ты шутишь?

— Не совсем, — сказал парень. — Само собой, я собираюсь выложить солидные доводы со своей стороны.

Едва лишь он это сказал, как нечто появилось: крылья.

— ?!.

Чёрные крылья перекрученной силы росли со спины Ёрд.

Она быстро оглянулась на чёрный цвет, сияющий со спины.

— Что?..

— Это X-Wi Чисато. Перед тем, как атаковать тебя мечом, я пригнулся и подобрал их левой рукой. Не заметила? Даже не задумывалась, почему я атаковал только одной рукой?

————.

— И когда Чисато подобрала копьё, она швырнула один из якорей мне. Я прикрепил его к X-Wi, чтобы их облегчить, и передал ей, когда она ударила меня кулаком.

X-Wi весил три килограмма, так что добавление якоря отменяло весь его вес.

Атакуя Ёрд копьём, Казами схватилась за спину женщины левой рукой.

…Но копьё и не должно было сработать. Она прикрепила X-Wi к твоей спине левой рукой.

И теперь чёрные крылья состыковались с движениями спины Ёрд.

Они сделали неловкий взмах.

————.

Обычно бы крылья послали её вперёд и вверх, но теперь тянули вниз и назад.

Тело Ёрд накренилось.

———!

Она утратила равновесие.

В то же время Изумо встал. Он стерпел сильную боль, оставшуюся во всем теле, и поднялся на ноги.

Парень поднял меч, чудом не выпавший из правой руки, и шагнул к Ёрд.

Однако Ёрд взревела своё ожидание.

— Ты проиграешь!

Ожидание бога активировалось.

Ёрд также расставила ноги, чтобы выдержать оттягивание назад крыльев на спине, и подняла молот в правой руке.

— Ты падёшь, мой внук неоправданных ожиданий!

Услышав это, он мимолётно закрыл глаза.

Даже сам не зная почему. Быть может, от слов, что он предал её ожидания, или потому, что она назвала его внуком.

…Наверное, это неважно.

Он ожидаемо падёт.

Это предрёк бог, поэтому Изумо проиграет.

И поэтому парень заговорил.

— Извини, старушка. Я и вправду паду.

Он без колебания махнул мечом и заговорил от чистого сердца.

— Потому что бить свою бабушку может лишь падший человек. ●

— ?!..

Ёрд ахнула.

Изумо не остановился. Меч падал прямо на неё.

Он назвал её бабушкой.

Возможно, потому, что она назвала его внуком.

Она не была уверена, но знала, что сейчас её достанет мощная атака.

— Старушка. Я не знаю, что моя мама сказала тебе, — произнёс он. — Но знаю, что она сказала мне. Она сказала достичь момента, когда я смогу жить без своей божественной защиты. И сказала, что защитит меня, пока это время не придёт.

Поэтому…

— Как я сейчас справляюсь?

Ёрд в заорала в ответ.

Она не знала, направила ли свой крик на атаку или на что-то ещё, но раздалось одно слово.

— Прекрати!

Слово действительно заставило Изумо прекратить.

Однако он держал меч так же высоко.

— Прости, старушка. Тогда я прекращу проигрывать.

Его голос сдавила боль, которую парень испытывал.

— Чисато.

Он назвал имя девушки, и ответ раздался снизу.

— Точно, Каку. Это работка для жестокой жены. Именно я ударю её и проиграю.

Ёрд развернулась и увидела Казами прямо под собой.

Копьё девушки было в режиме пушки, и его наконечник целился Ёрд в зад.

Казами на секунду сложила руки вместе, будто в молитве, а затем произнесла, нажимая на спуск.

— Я приму поражение, так что ты прими это пушечное кантё! ↑ Приём реслинга. Рестлер прыгает на соперника и хватает его ногами за голову, потом делает сальто назад, и соперник либо отлетает вперёд, либо сворачивается в удержание. ↑ Кантё (яп. カンチョー Кантё:) — игра японских детей и младших школьников. Играющий складывает вместе ладони с вытянутыми указательными пальцами и пытается вонзить их в анус противнику, когда тот занят чем-нибудь другим и не замечает нападающего. Название игры происходит от японского слова 浣腸 кантё:, означающего «клизма». Подробнее на Википедии


Читать далее

KAWAKAMI Minoru. Хроники конца света
Хроники конца света 15.09.22
Том 1. Пролог. Святая песнь 15.09.22
Том 1. Глава 1. Начинания Саямы 15.09.22
Том 1. Глава 2. Двое встретились 15.09.22
Том 1. Глава 3. Ее песня 15.09.22
Том 1. Глава 4. Загадочная бездна 15.09.22
Том 1. Глава 5. Уведомление о невежестве 15.09.22
Том 1. Глава 6. Их впечатления 15.09.22
Том 1. Глава 7. Мирное утро 15.09.22
Том 1. Глава 8. Преследуя прошлое 15.09.22
Том 1. Глава 9. Обстоятельства правосудия 15.09.22
Том 1. Глава 10. Развитие воли 15.09.22
Том 1. Глава 11. Ее пальцы 15.09.22
Том 1. Глава 12. Воссоединение с кем-то новым 15.09.22
Том 1. Глава 13. Размещение небес 15.09.22
Том 1. Послесловие 15.09.22
Том 1. Послесловие команды 15.09.22
Том 1.5. Глава 14. Доказательство решимости 15.09.22
Том 1.5. Глава 15. Непрерывный шум ветра 15.09.22
Том 1.5. Глава 16. Условия доброжелательности 15.09.22
Том 1.5. Глава 17. Недвижные цветы 15.09.22
Том 1.5. Глава 18. Треснувший горизонт 15.09.22
Том 1.5. Глава 19. Преждевременность мыслей 15.09.22
Том 1.5. Глава 20. Сущность осознания 15.09.22
Том 1.5. Глава 21. Путь к облегчению 15.09.22
Том 1.5. Глава 22. Незабвенные секреты 15.09.22
Том 1.5. Глава 23. Ветреное, лунное небо 15.09.22
Том 1.5. Глава 24. Вступление в танец 15.09.22
Том 1.5. Глава 25. Путь преодоления подозрений 15.09.22
Том 1.5. Глава 26. Рекомендация пасть ниц 15.09.22
Том 1.5. Глава 27. Стремление к правде и лжи 15.09.22
Том 1.5. Глава 28. Их подтверждение 15.09.22
Том 1.5. Глава 29. Договор дракона 15.09.22
Том 1.5. Глава 30. Наследие воли дракона 15.09.22
Том 1.5. Финальная Глава. Родословная гордости 15.09.22
Том 1.5. Послесловие 15.09.22
Том 2. Пролог. Начало лжесвидетельств 15.09.22
Том 2. Глава 1. Двое в пламени 15.09.22
Том 2. Глава 2. Урок из прошлого 15.09.22
Том 2. Глава 3. Прогресс по наблюдению 15.09.22
Том 2. Глава 4. Постоянные вопросы 15.09.22
Том 2. Глава 5. Взаимное знакомство 15.09.22
Том 2. Глава 6. Былое восхищение 15.09.22
Том 2. Глава 7. Лживый сосед 15.09.22
Том 2. Глава 8. Начало ответа 15.09.22
Том 2. Глава 9. Ограниченное восприятие 15.09.22
Том 2. Глава 10. Призыв на лжесвидетельство 15.09.22
Том 2. Глава 11. Звуки капающего дождя 15.09.22
Том 2. Глава 12. Утренний план 15.09.22
Том 2. Глава 13. Цветущий мир 15.09.22
Том 2. Послесловие 15.09.22
Том 2. Послесловие команды 15.09.22
Том 2.5. Глава 14. Расположение ответа 15.09.22
Том 2.5. Глава 15. Точка обретения 15.09.22
Том 2.5. Глава 16. Неподвижный предшественник 15.09.22
Том 2.5. Глава 17. Крик под дождем 15.09.22
Том 2.5. Глава 18. Требование боли 15.09.22
Том 2.5. Глава 19. Ночь компенсации 15.09.22
Том 2.5. Глава 20. Намерение сбежать 15.09.22
Том 2.5. Глава 21. Искренние намерения 15.09.22
Том 2.5. Глава 22. Призыв подняться 15.09.22
Том 2.5. Глава 23. Избравший силу 15.09.22
Том 2.5. Глава 24. Шепот традиции 15.09.22
Том 2.5. Глава 25. Ложное имя 15.09.22
Том 2.5. Глава 26. Начало противостояния 15.09.22
Том 2.5. Глава 27. Твое имя 15.09.22
Том 2.5. Глава 28. Боевая песнь 15.09.22
Том 2.5. Глава 29. Распознавание лжи 15.09.22
Том 2.5. Глава 30. То место, куда стремится душа 15.09.22
Том 2.5. Глава 31. Воля дракона водяных капель 15.09.22
Том 2.5. Финальная глава. То, что доносит ветер 15.09.22
Том 2.5. Послесловие 15.09.22
Том 3. Пролог. На пути самобичевания 15.09.22
Том 3. Глава 1. Утренняя перемена 15.09.22
Том 3. Глава 2. Стальная встреча 15.09.22
Том 3. Глава 3. Запах света 15.09.22
Том 3. Глава 4. Приветствие у входа 15.09.22
Том 3. Глава 5. Механический топот 15.09.22
Том 3. Глава 6. Ведущие вопросы 15.09.22
Том 3. Глава 7. Болезненный страж 15.09.22
Том 3. Глава 8. Ночной посетитель 15.09.22
Том 3. Глава 9. То, чего желает бог 15.09.22
Том 3. Глава 10. Случайная встреча вопросов 15.09.22
Том 3. Глава 11. Бегущий металл 15.09.22
Том 3. Послесловие 15.09.22
Том 3. Послесловие команды 15.09.22
Том 3.5. Глава 12. Одна сторона их чувств 15.09.22
Том 3.5. Глава 13. Круговой танец ожиданий 15.09.22
Том 3.5. Глава 14. Варианты от страдающего крика 15.09.22
Том 3.5. Глава 15. Иллюзия чувства 15.09.22
Том 3.5. Глава 16. Цветы на выбор 15.09.22
Том 3.5. Глава 17. Полуденное пространство 15.09.22
Том 3.5. Глава 18. Будущие обстоятельства 15.09.22
Том 3.5. Глава 19. Преследование в глубинах 15.09.22
Том 3.5. Глава 20. Шумное испытание 15.09.22
Том 3.5. Глава 21. Тихо прочтённые воспоминания 15.09.22
Том 3.5. Глава 22. Пульс подтверждения 15.09.22
Том 3.5. Глава 23. Уличённый в нападении 15.09.22
Том 3.5. Глава 24. Следы приближающегося врага 15.09.22
Том 3.5. Послесловие 15.09.22
Том 3.6. Глава 25. Послеполуденная размолвка 15.09.22
Том 3.6. Глава 26. Направляющий выпад 15.09.22
Том 3.6. Глава 27. Новоявленное поведение 15.09.22
Том 3.6. Глава 28. Противостояние открытия 15.09.22
Том 3.6. Глава 29. Готовность к воссоединению 15.09.22
Том 3.6. Глава 30. Стычка разглашения 15.09.22
Том 3.6. Глава 31. Процесс очищения 15.09.22
Том 3.6. Глава 32. Компенсация за ложь 15.09.22
Том 3.6. Глава 33. Продвижение на доске 15.09.22
Том 3.6. Глава 34. Поле боя прощаний 15.09.22
Том 3.6. Глава 35. Дух сбора 15.09.22
Том 3.6. Глава 36. Надежда следующего поколения 15.09.22
Том 3.6. Глава 37. Город короля 15.09.22
Том 3.6. Глава 38. Тень света 15.09.22
Том 3.6. Глава 39. Свет тени 15.09.22
Том 3.6. Глава 40. Слова ночного неба 15.09.22
Том 3.6. Финальная глава. Похвала великих небес 15.09.22
Том 3.6. Послесловие 15.09.22
Том 4. Пролог. Синее наставление 15.09.22
Том 4. Глава 1. Нисхождение тьмы 15.09.22
Том 4. Глава 2. Темп пары 15.09.22
Том 4. Глава 3. Столкновение приветствия 15.09.22
Том 4. Глава 4. Утро разговоров 15.09.22
Том 4. Глава 5. Глубины памяти 15.09.22
Том 4. Глава 6. Дверь недоразумения 15.09.22
Том 4. Глава 7. Темп отбытия 15.09.22
Том 4. Глава 8. Словесное подтверждение 15.09.22
Том 4. Глава 9. Приближение намерения 15.09.22
Том 4. Глава 10. Командующий могучей силой 15.09.22
Том 4. Глава 11. Сложная сила 15.09.22
Том 4. Глава 12. Мысленное наставление 15.09.22
Том 4. Глава 13. Взаимные слова 15.09.22
Том 4. Глава 14. Тень судьбы 15.09.22
Том 4. Глава 15. Утренняя суматоха 15.09.22
Том 4. Глава 16. Истинное содержимое сердца 15.09.22
Том 4. Глава 17. Конфликтная встреча 15.09.22
Том 4. Послесловие 15.09.22
Том 4. Послесловие команды 15.09.22
Том 4.5. Глава 18. Место продолжения 15.09.22
Том 4.5. Глава 19. Невидимое общеизвестное 15.09.22
Том 4.5. Глава 20. Небеса воссоединения 15.09.22
Том 4.5. Глава 21. Голос заботы 15.09.22
Том 4.5. Глава 22. Бесперспективный путь побега 15.09.22
Том 4.5. Глава 23. Разработка задания 15.09.22
Том 4.5. Глава 24. Сердце сущности 15.09.22
Том 4.5. Глава 25. Желанное небо 15.09.22
Том 4.5. Глава 26. Место назначения бега 15.09.22
Том 4.5. Глава 27. Вдали от линии фронта 15.09.22
Том 4.5. Глава 28. Её наставление 15.09.22
Том 4.5. Глава 29. Наставление ветра 15.09.22
Том 4.5. Глава 30. Упреждающая правда 15.09.22
Том 4.5. Глава 31. Человеческая воля дракона 15.09.22
Том 4.5. Глава 32. Наставление неба 15.09.22
Том 4.5. Глава 33. Извещение об ускорении 15.09.22
Том 4.5. Глава 34. Белое наставление 15.09.22
Том 4.5. Глава 35. Чёрное наставление 15.09.22
Том 4.5. Финальная глава. Куда простирается ветер 15.09.22
Том 4.5. Послесловие 15.09.22
Том 5. Пролог. Начало конца 15.09.22
Том 5. Глава 1. Твоё привычное «Я» 15.09.22
Том 5. Глава 2. Неведомое начало 15.09.22
Том 5. Глава 3. Одинокое неповиновение 15.09.22
Том 5. Глава 4. Ночь гостей 15.09.22
Том 5. Глава 5. Чувство разлуки 15.09.22
Том 5. Глава 6. Начало возмущения 15.09.22
Том 5. Глава 7. Победоносное вероломство 15.09.22
Том 5. Глава 8. Беспокойный визит 15.09.22
Том 5. Глава 9. Спина, которая наблюдает 15.09.22
Том 5. Глава 10. Звуки посетителя 15.09.22
Том 5. Глава 11. Поток людской воли 15.09.22
Том 5. Глава 12. Для завершения 15.09.22
Том 5. Глава 13. Облик мира 15.09.22
Том 5. Глава 14. Формирование мыслей 15.09.22
Том 5. Глава 15. Место с голосом 15.09.22
Том 5. Глава 16. Сухое желание 15.09.22
Том 5. Глава 17. Причина согласия 15.09.22
Том 5. Глава 18. Нечто важное для меня 15.09.22
Том 5. Глава 19. Сокрушительное предательство 15.09.22
Том 5. Послесловие 15.09.22
Том 5. Послесловие команды 15.09.22
Том 5.5. Глава 20. Урок во тьме 15.09.22
Том 5.5. Глава 21. В прошлом 15.09.22
Том 5.5. Глава 22. То, что научило её улыбаться 15.09.22
Том 5.5. Глава 23. Вторая битва 15.09.22
Том 5.5. Глава 24. Возобновлённое воссоединение 15.09.22
Том 5.5. Глава 25. Вне понимания 15.09.22
Том 5.5. Глава 26. Дорога тени 15.09.22
Том 5.5. Глава 27. Пробуждённый свет 15.09.22
Том 5.5. Глава 28. Звук полёта 15.09.22
Том 5.5. Глава 29. Первый шаг 15.09.22
Том 5.5. Глава 30. Встречая расстояние 15.09.22
Том 5.5. Глава 31. Небольшая частичка правды 15.09.22
Том 5.5. Глава 32. Топтать землю на бегу 15.09.22
Том 5.5. Глава 33. Высвобожденный Сбор 15.09.22
Том 5.5. Глава 34. Ложный мир 15.09.22
Том 5.5. Глава 35. Мир Ожидания 15.09.22
Том 5.5. Глава 36. К той, которая тебя ждёт 15.09.22
Том 5.5. Глава 37. Сдерживая великий грех 15.09.22
Том 5.5. Глава 38. Понимание и прощание 15.09.22
Том 5.5. Финальная глава. Исполнение мольбы 15.09.22
Том 5.5. Послесловие 15.09.22
Том 6. Пролог. Начало фестиваля 15.09.22
Том 6. Глава 1. Вынужденная взбучка 15.09.22
Том 6. Глава 2. Первое приветствие 15.09.22
Том 6. Глава 3. Звенящее приветствие 15.09.22
Том 6. Глава 4. Убеждение атакой 15.09.22
Том 6. Глава 5. Безответственный дом 15.09.22
Том 6. Глава 6. Голос изнутри 15.09.22
Том 6. Глава 7. Неожиданный гость 15.09.22
Том 6. Глава 8. Вход мира 15.09.22
Том 6. Глава 9. Внезапная слабость 15.09.22
Том 6. Глава 10. Удобное место 15.09.22
Том 6. Глава 11. Моё мнение 15.09.22
Том 6. Глава 12. Поглощённое тепло 15.09.22
Том 6. Глава 13. Утренние голоса 15.09.22
Том 6. Глава 14. Место старых воспоминаний 15.09.22
Том 6. Глава 15. Обычное необычное 15.09.22
Том 6. Глава 16. То, что доступно даже в одиночестве 15.09.22
Том 6. Глава 17. Старые времена 15.09.22
Том 6. Глава 18. Загадывающий Мебиус 15.09.22
Том 6. Глава 19. Измотанное предвкушение 15.09.22
Том 6. Послесловие 15.09.22
Том 6. Послесловие команды 15.09.22
Том 6.5. Глава 20. Как говорить о конце 15.09.22
Том 6.5. Глава 21. Мир избавления 15.09.22
Том 6.5. Глава 22. Оглядываясь под снегом 15.09.22
Том 6.5. Глава 23. Извещение о продолжении 15.09.22
Том 6.5. Глава 24. Приветствие всему миру 15.09.22
Том 6.5. Глава 25. Куда нести своё существование 15.09.22
Том 6.5. Глава 26. Откровенный разговор о разрушении 15.09.22
Том 6.5. Глава 27. Лживая благотворительность 15.09.22
Том 6.5. Глава 28. Здесь и не здесь 15.09.22
Том 6.5. Глава 29. Детский лепет 15.09.22
Том 6.5. Глава 30. Как продвигаться 15.09.22
Том 6.5. Глава 31. Стратегия заботы 15.09.22
Том 6.5. Глава 32. Что видит бог 15.09.22
Том 6.5. Глава 33. Тот, что говорит о боли 15.09.22
Том 6.5. Глава 34. Зеркальная подпись 15.09.22
Том 6.5. Глава 35. Время голосовать 15.09.22
Том 6.5. Глава 36. Решение на ответы 15.09.22
Том 6.5. Глава 37. Что я хочу делать 15.09.22
Том 6.5. Глава 38. Город разрушения 15.09.22
Том 6.5. Глава 39. Пустой крик 15.09.22
Том 6.5. Глава 40. Две силы 15.09.22
Том 6.5. Глава 41. Обозначение души 15.09.22
Том 6.5. Глава 42. Их взаимные итоги 15.09.22
Том 6.5. Финальная глава. Передняя кромка боли 15.09.22
Том 6.5. Послесловие 15.09.22
Том 7. Пролог. Шаг к приготовлению 15.09.22
Том 7. Глава 1. Радость выступления 15.09.22
Том 7. Глава 2. Перевал встречи 15.09.22
Том 7. Глава 3. Следуя своему пути 15.09.22
Том 7. Глава 4. Причина поражения 15.09.22
Том 7. Глава 5. Начало прибытия 15.09.22
Том 7. Глава 6. Расстояние, продиктованное ветром 15.09.22
Том 7. Глава 7. Голос всего одного 15.09.22
Том 7. Глава 8. Подтверждение решимости 15.09.22
Том 7. Глава 9. Решающий фактор сердца 15.09.22
Том 7. Глава 10. Там, где решает ветер 15.09.22
Том 7. Глава 11. Важное в жизни 15.09.22
Том 7. Глава 12. Продолжение конца 15.09.22
Том 7. Глава 13. Ковчег Ноа 15.09.22
Том 7. Глава 14. Глоток в прошлое 15.09.22
Том 7. Глава 15. Хотя тебя здесь нет 15.09.22
Том 7. Глава 16. Стирая неловкость 15.09.22
Том 7. Глава 17. Отдача облегчению 15.09.22
Том 7. Глава 18. Чувства к голосу 15.09.22
Том 7. Глава 19. Смоделированное завтра 15.09.22
Том 7. Глава 20. Перед самым представлением 15.09.22
Том 7. Глава 21. Небесный банкет 15.09.22
Том 7. Глава 22. Перепланировка поля боя 15.09.22
Том 7. Глава 23. Наша причина 15.09.22
Том 7. Глава 24. Две битвы 15.09.22
Том 7. Глава 25. Разворот мира 15.09.22
Том 7. Глава 26. Темп вперёд 15.09.22
Том 7. Глава 27. Святой фестиваль сопротивления 15.09.22
Том 7. Глава 28. То, чего я желаю 15.09.22
Том 7. Заключительная глава. Хроника Конца Света 15.09.22
Том 7. Послесловие 15.09.22
Том 7. Послесловие команды 15.09.22
Том 7. Глава 4. Причина поражения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть