Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 8

Онлайн чтение книги Я вышел замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия 装失忆后我和霸总结婚了
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 8

Глава 8

Вэнь Сяо держал телефон как горячую картофелину, когда он с размаху бросил его на диван. Если это действительно было так, как сказал Сяо Дай, то это было действительно ужасно!

Звук из видео все еще звучал, поэтому Вэнь Сяо тяжело сглотнул, сцепил пальцы двух рук, закрыл глаза и щелкнул.

Знакомого голоса не было, как я и думал, Вэнь Сяо медленно открыл глаза и посмотрел на экран, который был абсолютно черным. Это была не чернота экрана, это была чернота окружения по ту сторону видео, изредка появлялось немного света, но совсем немного.

Вэнь Сяо некоторое время с любопытством смотрел на экран и неуверенно позвал: "Господин Лянь? Генеральный директор Лиан?"

С той стороны не было ни ответа, ни звука.

Вэнь Сяо позвонил еще раз, но ответа по-прежнему не было, поэтому он с облегчением повесил трубку: "Думаю, господин Лянь не обратил на это внимания". Как Лянь Жуй могла влюбиться в него?

Два дня спустя были опубликованы кадры из фильма "Молодежный кампус". Компания выпустила снимки главных героев и членов актерского состава один за другим.

Вэнь Сяо также ретвитнул снимки. Впервые актеры выпустили свои собственные снимки, и хотя было сказано, что они в женских костюмах, Вэнь Сяо также был растроган до слез.

Хотя Сунь не является режиссером с большим именем, он хорошо известен в индустрии, и его драмы пользуются большой популярностью у зрителей.

Официальный твит был ретвитнут более 10 000 раз всего за две минуты.

Вэнь Сяо посмотрел на комментарии под официальным твитом и увидел, что там было только несколько поздравительных комментариев и несколько комментариев от поклонников Чжун Шумина, восхваляющих его красоту. Постепенно Вэнь Сяо обнаружил, что некоторые из комментариев ниже также хвалят его. Были всевозможные комплименты о том, как красиво она выглядит, как фея спустившаяся на земою и так далее.

Сяо Дай сжалась в объятиях Вэнь Сяо и уставилась на телефон Вэнь Сяо черными глазами-бусинками, боясь пропустить комментарий. Маленькая голова Сяо Дай моталась, загораживая обзор Вэнь Сяо, поэтому Вэнь Сяо беспомощно положил телефон: "Ты умеешь читать?".

Сяо Дай покачал головой: "Нет, я не знаю".

"Значит, вам так хочется читать". Вэнь Сяо снова держал перед глазами мобильный телефон, но Сяо Дай уже не мог его видеть и снова прыгнул ему на руку.

"Что они сказали?" Сяо Дай был так встревожен, что поцарапал руку Вэнь Сяо своей маленькой лапкой. На Вэнь Сяо были короткие рукава, и его рука мгновенно покрылась царапинами.

"Ты пришел с неба? Ты слишком хорош собой, не так ли?". Вэнь Сяо указал на комментарии и зачитал их Сяо Дай: "У меня есть смелая идея. "Я даже не знаю свекровь Пи. Этот не подходит, читайте следующий. Да, этот хорош. 'Мне нужна вся информация об этой девушке за две минуты'. 'Это уже слишком, эта женщина чертовски привлекательна'. Отныне у героини моего романа есть лицо".

По окончании чтения Вэнь Сяо не мог не разразиться радостью.

Он снова переключился на свой личный центр, и через некоторое время у него уже было более 50 000 поклонников.

"Вау, Сяосяо великолепна, Сяосяо удивительна!". Из-за волнения корона из перьев на голове Сяо Дай теперь стояла высоко, выглядя чрезвычайно красиво.

" Сяо Дай, ты на самом деле лысый!". Вэнь Сяо был шокирован.

Сяо Дай опустил свою корону и коснулся головы своими маленькими крылышками: "Кто это сказал?".

"Это правда, я видел, у тебя на макушке есть клок без волос". Вэнь Сяо попытался схватить Сяо Дай, чтобы посмотреть поближе, но Сяо Дай удалось вырваться.

"Нет, это не так". Ты ошибаешься".

"Как я могу ошибаться? У меня хорошие глаза". Вэнь Сяо продолжал хватать Сяо Дай: "Иди сюда, дай мне посмотреть еще раз".

Сяо Дай взлетел высоко вверх и не позволил Вэнь Сяо схватить его.

Вэнь Сяо не мог отпустить его: он только что ясно увидел, что корона Сяо Дай действительно лысая и без перьев. Обычно его корона лежала на спине, прикрывая ее и делая невидимой.

Когда Вэнь Сяо пошел его ловить, Сяо Дай взлетел на абажур и отказался спускаться.

"Спускайся!" Вэнь Сяо вскочил на ноги и попытался дотянуться до него.

Вэнь Сяо прыгнул несколько раз и обнаружил, что не может его достать, поэтому сдался. Он сел на диван, открыл браузер мобильного телефона и начал печатать: "Попугай лысый?".

Маленький манекен на абажуре несколько раз пошевелил своими маленькими ножками.

"Некоторые из них лысые, потому что их плохо кормили, когда они были птенцами, поэтому в это время им нужно уделять больше внимания питанию, а волосы на макушке головы отрастут, когда они вырастут. Некоторые наследуются генетически и остаются лысыми на всю жизнь".

"Хахахахахаха!" Вэнь Сяо держался за живот и безудержно смеялся: "Я не могу, это слишком смешно, даже птицы лысые, хахахахахахахахахаха, я впервые в жизни слышу это, хахахахахахахаха!"

Сяо Дай больше не мог притворяться, что не замечает его, слетел с абажура и приземлился в метре от Вэнь Сяо: "Прекрати смеяться, твой смех ужасен".

Но Вэнь Сяо полностью проигнорировал его слова: "Хахахахахахахаха, я живу на этой шутке в этом году!".

Вэнь Сяо каталась по дивану, смеясь так сильно, что из уголков ее глаз текли слезы.

"Не смейтесь, не смейтесь". Сяо Дай громко сказал: "Ты уже лысый, как у тебя хватает смелости смеяться надо мной?".

"Я лысый ...... ха-ха-ха-ха-ха", - Вэнь Сяо не мог сдержать смех, - "но мои волосы могут отрасти, а твой мозг? Я не могу контролировать свой смех. Тот, кто создал тебя, настолько злой, что сделал лысую голову, хахахахахахахахаха!".

Сяо Дай подошел к Вэнь Сяо и положил свои маленькие лапки ему на голову: "Перестань смеяться, я рассержусь, если ты снова засмеешься".

"Хахахахахахаха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!"

"Я очень зол". снова сказал Сяо Дай.

"Хахахахахахахаха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!"

"Хмф!" С этим громким ворчанием Сяо Дай проигнорировал Вэнь Сяо и пошел в свою комнату, чтобы лечь на приготовленную для него Вэнь Сяо раскладушку. С технической точки зрения, это была не кровать, а просто коробка из-под обуви, которую Вэнь Сяо сделал для него, с небольшой подушкой под ней и тонким одеялом сверху.

После долгого времени Вэнь Сяо, наконец, надоело смеяться. Он оглядел гостиную и не увидел Сяо Дай, поэтому он вернулся в спальню и увидел выпуклый кусок одеяла.

Когда Сяо Дай увидел его приближение, он изо всех сил попытался прикрыться с головы до ног своим маленьким ротиком на одеяле.

Вэнь Сяо: "......"

Вэнь Сяо потянул за одеяло Сяо Дай: "Ты сердишься?".

Сяо Дай проигнорировал его.

"Ты действительно сердишься?" Вэнь Сяо снова потянул.

Под одеялом Сяо Дай пошевелился, но ничего не сказал.

Вэнь Сяо потер нос: "Я просто не смог сдержаться, потому что это было так смешно".

"Я даже не смеялась над тобой, когда ты побрился налысо". Голос Сяо Дай звучал так, словно Вэнь Сяо был негативным человеком.

"Я был неправ, я был неправ". Вэнь Сяо нежно похлопал по маленькому телу Сяо Дай: "Дай мне шанс, почему ты снова не смеешься надо мной?".

"Хмф!" Маленькая кукла перевернулась.

На этот раз он дернул его дважды, и наконец позволил Вэнь Сяо показать свою маленькую головку: "Наш маленький Сяо Дай самый красивый, особенно его две красные щечки, которые выглядят так, как будто они накрашены румянцем, и корона из перьев, которую он только что надел, которая красивее, чем у павлина".

"Правда?" Сяо Дай внезапно повернул голову и посмотрел на Вэнь Сяо.

"Правда, я никогда не лгал тебе раньше". Вэнь Сяо снова стал уговаривать его: "Не злись, ладно?".

Сяо Дай сказал: "Тогда ты больше не сможешь надо мной смеяться".

"Хорошо, хорошо", - сказал Вэнь Сяо, - "я клянусь".

Только тогда Сяо Дай обратил свой гнев в радость и выскочил из-под одеяла. Чтобы исправить свою ошибку, Вэнь Сяо полдня гладил волосы Сяо Дай.

"Давайте сделаем несколько снимков". Вэнь Сяо вдруг вспомнил, что они с Сяо Дай никогда раньше не фотографировались вместе.

Он не хотел использовать свое селфи, поэтому решил использовать селфи Сяо Дай. Ему потребовалось много времени, чтобы выбрать одно для каждого из нас, но в конце концов он выбрал то, которым мы оба были довольны.

Идеально! Вэнь Сяо изменил свой аватар и любовался им вместе с Сяо Дай.

"Тук-тук-тук..." раздался стук в дверь.

Сяо Дай прятался в своей спальне, поэтому Вэнь Сяо пошел открыть дверь, а там оказался Чжун ШуМин.

"Чжэнь Чжэнь, ты читала Weibo?". Чжун Шумин не вошел, а встал у двери и открыл дверь.

"Да, это так". Они с Сяо Дай некоторое время читали комментарии внизу.

"Вы все видели?" Чжун ШуМин снова спросил.

"Да," Вэнь Сяо был немного смущен, "это первый раз, когда так много людей похвалили меня."

Чжун Шумин с первого взгляда понял, что Вэнь Сяо не все видел: "Если не видел, то не читай".

"Что значит, не читать?" Слова Чжун Шумина вызвали у Вэнь Сяо еще большее любопытство. Чжун Шумин попытался остановить его, но тот явно был на шаг впереди и открыл Weibo.

"Откуда, черт возьми, взялась эта сестра? Почему она играет первую женскую роль?»

"Я согласен с тем, что наверху ".

"Эта мать, сколько тебе лет, чтобы играть школьницу? Иди домой и обними своих внуков".

Было еще много комментариев, и Вэнь Сяо быстро взглянула на них, ее лицо было непредсказуемым.

"Чжэнь Чжэнь, не надо ......" Чжун Шумин проглотил слово "грустно" в этот момент, кто бы не грустил, читая эти комментарии. Вопрос, который он хотел задать, заключался в том, должен ли он помогать подавлять комментарии? Он был очень одинок и новичок в индустрии развлечений, поэтому он не знал, как это сделать, и нуждался в помощи.

Глаза Вэнь Сяо пристально смотрели на комментарии, его руки дрожали, и даже голос дрожал: "Я буду в огне!".

Чжун Шумин: "Что???" Это было не то, чего он ожидал.

Вэнь Сяо посмотрел на Чжун Шумина и сказал: "Я слышал, как люди до меня говорили, что если кто-то ругает меня, это доказательство того, что я в огне".

"Ну, - размышлял над формулировкой Чжун Шумин, - разве тебе не грустно?"

"Что в этом такого печального", - сказал Вэнь Сяо, глядя на растущее число красных точек на Weibo. Но мне будет жарко, мне будет жарко.

Чжун Шумин: "......"

"Я сейчас так счастлив, что у меня не хватает энергии, пойду пробегусь, иначе не смогу спать ночью", - Вэнь Сяо пригласил Чжун ШуМина, - "Ты идешь?".

В этот момент мозг Чжун Шумин был немного мертв: "Я, я не пойду".

"Тогда я пойду один". Вэнь Сяо смотрела, как Чжун Шумин уходит, а затем закрыла за собой дверь.

Сяо Дай подлетел к нему: "Над чем ты так радостно смеешься?"

"Я горю! Я буду в огне! Вэнь Сяо сказал очень громко.


Читать далее

Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 1 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 2 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 3 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 4 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 5 (1) 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 5 (2) 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 6 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 7 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 8 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 9 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 10 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 11 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 12 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 13 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 14 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 15 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 16 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 17 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 18 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 19 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 20 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 21 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 22 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 23 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 24 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 25 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 26 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 27 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 28 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 29 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 30 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 31 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 32 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 33 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 34 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 35 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 36 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 37 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 38 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 39 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 40 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 41 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 42 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 43 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 44 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 45 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 46 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 47 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 48 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 49 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 50 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 51 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 52 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 53 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 54 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 55 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 56 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 57 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 58 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 59 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 60 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 61 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 62 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 63 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 64 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 65 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 66 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 67 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 68 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 69 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 70 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 71 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 72 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 73 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 74 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 75 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 76 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 77 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 78 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 79 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 80 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 81 09.03.23
Замуж за босса, притворившись, что у меня амнезия (Перевод завершен) Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть