Избалованная жена Великого Секретаря Глава 1 - Перерождение

Онлайн чтение книги Избалованная жена Великого Секретаря The Grand Secretary's Pampered wife
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 1 - Перерождение

После дождя на деревню Цинцюань опустилась прохлада поздней осени.

Пот стекал со лба Гу Цзяо, когда она бежала ко входу в деревню: «Молодой джентльмен Цинь - молодой джентльмен Цинь …»

Бац!!!

Она поскользнулась и упала прямо лицом вниз.

Карета перед ней тронулась, забрызгав последнюю грязью!

«Хахахахаха!» - люди вокруг неё схватились за животы от безудержного хохота!

Гу Цзяо была местной деревенской дурой, гоняющейся за городским молодым джентльменом Цинем.

Но кем был молодой джентльмен Цинь? Он являлся самым образованным талантом в городе, восемнадцати лет от роду, а вкупе с его красивой внешностью, как он мог обратить внимание на эту идиотку?

«Жаба, желающая съесть лебединое мясо!» - слышалось из толпы людей.

«Правильно! Почему бы тебе не попробовать посмотреть на себя в зеркало? Как будто молодой джентльмен Цинь взглянет хоть раз в твою сторону!»

«Дырявый башмак!»

«Уродливая женщина!»

«Идиотка!» - раздавалось со всех сторон нелицеприятные эпитеты.

Гу Цзяо крайне рассердилась. Она уперла руки в боки и яростно зашипела: «Вы...вы все не имеете право обзывать меня...»

В это время из толпы выскочил ребёнок и запулил в неё горсть придорожной грязи, насмехаясь: «Дурочка, дурочка, ха-ха-ха».

Гу Цзяо вспыхнула от стыда и гнева и бросилась догонять гадкого ребенка, однако, только, сделав несколько шагов, поскользнулась и упала в воду.

………………….

На дне холодного озера женщина, потерявшая сознание, внезапно открыла глаза.

Что происходит? Разве мой самолёт не врезался в айсберг во время выполнения задания? Как я могла попасть в воду?

Гу Цзяо изо всех сил пыталась всплыть на поверхность. Однако, она не знала, как очутилась в воде - произошло ли это из-за трагического падения или нет, но она отчаянно боролась за свою жизнь. Когда ей, наконец, удалось доплыть до берега, она почувствовала, что больше не может шевельнуть даже пальцем.

Жители деревни видели, как Гу Цзяо тонет, и планировали использовать длинный шест, чтобы выловить её, однако неожиданно для них она выбралась сама. Все присутствующие с удивлением посмотрели друг на друга, а затем разбежались прочь!

Гу Цзяо сейчас не сильно волновало это в данный момент. Она легла на холодную траву, вытерла воду с лица и в следующий момент застыла в изумлении.

Что-то было не так….

Она с недоумением посмотрела на свои руки. Это были руки четырнадцати или пятнадцатилетней девушки, однако ей уже исполнилось двадцать восемь. Как у неё могли оказаться такие маленькие руки?

Более того, как королева красоты секретной службы, она очень хорошо знала, как поддерживать свою красоту. Однако эти руки были обморожены, а в некоторых местах кожа на них даже потрескалась.

Довольно скоро Гу Цзяо осознала, что изменились не только её руки. Её одежда и тело также сильно отличались от исходного.

Смелая догадка пронеслась в голове Гу Цзяо.

Она подползла к краю озера и заглянула в его зеркальную гладь, чтобы посмотреть на своё отражение, однако увиденное чуть не заставило её упасть в обморок.

Что это за безвкусица?

Гу Цзяо зачерпнула ладошками немного воды из озера, чтобы смыть яркие румяна с лица. Однако, умывшись, она увидела в отражении на поверхности воды ещё более уродливый образ. Из воды на неё смотрело несколько исхудавшее бледное лицо, а на его левой стороне красовалась большая красная отметина, доходившая до внешнего уголка глаза.

Гу Цзяо, которая в предыдущей жизни на три дня впадала в ярость лишь из-за одного крошечного прыщика, теперь имела такое уродливое лицо? Ей вдруг захотелось умереть прямо здесь и сейчас!

«В любом случае, где я оказалась? И что это за династия?»

Как только она это сказала, у неё в голове вспыхнула резкая боль, и вдруг на неё потоком хлынули воспоминания, которые не принадлежали ей.

Оказалось, что она переместилась в династию, которая реально не существовала в истории, и эта деревня, в которой она сейчас находилась, называлась Цинцюань, а находилась последняя у подножия горы Цинцюань.

Первоначального владельца этого тела звали также, как и её, Гу Цзяо. Она была единственным ребёнком в третьей ветви семьи Гу - Гу Саньфана.

В молодости старший господин Гу был ученым. Его приняли в качестве ученика, а затем он стал старостой деревни Цинцюань, неизменно занимая эту должность уже много лет. Деревня Цинцюань была бедной, и поэтому даже староста деревни не мог здесь разбогатеть. Однако, им хватало, чтобы не жить впроголодь.

У старшего господина Гу было трое сыновей и дочь, которые уже имели свои семьи. Его старший сын, Гу Чанхай, имел сына и дочь от его жены Чжоу Ши*. У второго сына, Гу Чанлу, было два сына от его жены Лю Ши.

Можно с уверенностью сказать, что первые две ветви семьи Гу процветали. С другой стороны, третья ветвь, казалось, находилась под воздействием какого-то проклятия, поскольку долгое время в ней не рождались дети.

Наконец, с большим трудом, в третьей ветви появилась Гу Цзяо.

Однако, помимо того, что она была девочкой, она также имела уродливую внешность и родилась полной дурой.

По словам жителей деревни — она была порченный товар, который невозможно было продать!

С тех пор, как родилась Гу Цзяо, у третьей ветви больше не появилось других детей.

В деревне постепенно поползли слухи о том, что это из-за Гу Цзяо удача отвернулась от третьей ветви семьи Гу.

Сначала вся семья Гу просто слушала эти слухи, не принимая их близко к сердцу. Однако, после смерти родителей Гу Цзяо семья Гу полностью осознала, что Гу Цзяо действительно притягивала неудачи.

Семья Гу, используя свои связи, пыталась выдать Гу Цзяо замуж.

Однако, вопрос был в том, кто осмелится на ней жениться?

По случайному стечению обстоятельств, когда Гу Цзяо однажды прогуливалась недалеко от деревни, она случайно наткнулась на человека, который лежал на земле, потеряв сознание от голода, и подобрала его.

Гу Цзяо, переваривая нахлынувшие воспоминая, подошла к маленькому ветхому домику на западной стороне деревни.

Это был её нынешний дом.

«Тц»

Немного не дойдя до дома, Гу Цзяо почувствовала резкую боль в затылке. Она коснулась этого места рукой, чтобы обнаружить, что её пальцы окрасились кровью.

Должно быть, когда она упала в озеро, то ударилась головой о камень под водой, и получила эту рану. И последняя до сих пор продолжала кровоточить.

Мне нужно как можно скорее остановить кровотечение, - размышляла Гу Цзяо, входя во двор.

Но назвать это двором можно было только с большой натяжкой, потому как на самом деле это было всего лишь небольшое открытое пространство, огороженное забором. В ветхом доме с соломенной крышей помимо главной комнаты имелись ещё две комнаты. Большая комната на восточной стороне принадлежала Гу Цзяо.

Увы, название «большая комната» совершенно не соответствовало её реальным размерам, она была не больше гардеробной из её прошлой жизни.

Какое удручающее перемещение, эх... - Гу Цзяо взволнованно вздохнула и толкнула дверь в свою комнату, но как только она переступила порог, она остро почувствовала, что внутри кто-то есть.

Судя по воспроизводимому дыханию, это был мужчина.

Мужчина прятался за дверью, пытаясь задержать дыхание.

Уголок губ Гу Цзяо скривился в усмешке. Она вошла в комнату, а затем, как бы случайно, с грохотом захлопнула дверь. Почти в тот же момент она метнулась к человеку, прятавшемуся за дверью, и прижала его к полу.

Мужчина оказался выше ростом, чем она ожидала.

В своей прошлой жизни Гу Цзяо естественно нечего было бояться, независимо от того, насколько велик был её противник. Однако как она могла справиться с противником со своим нынешним тонким и слабым тельцем? Ей нужно было брать хитростью и мастерством, чтобы оказать давление и обездвижить другую сторону прямо на месте.

Затем она одной рукой сняла с головы ленту и связала мужчине запястья, а другой рукой схватила его за шею.

«Скажи, кто ты? Что ты делаешь в моей комнате?» - холодно спросила Гу Цзяо.

Мужчина застыл от изумления.

«Гу Цзяо, ты сошла с ума! Это же я!»

Кто-то кого я знаю? Знакомый, который замыслил совершить преступление? Это было ещё более мерзко и отвратительно.

Вместо того, чтобы отпустить его, Гу Цзяо села на него сверху, весом своего тела оказывая большое давление на спину и живот мужчины.

«Ты...слезь с меня!» - холодно проговорил мужчина сквозь зубы.

«Ха!» - усмехнулась Гу Цзяо.

Она всегда была тем, кто отдавал людям приказы, но никто не смел приказывать ей что делать. Кроме того, он был пойман в её комнате, и она ещё не разузнала, что он здесь забыл, однако уже вел себя столь высокомерно.

Гу Цзяо занесла кулак, желая преподать этому наглецу урок, но её локоть случайно выбил оконную решетку позади неё.

Яркий свет ворвался в комнату и осветил красивое лицо мужчины.

Глаза Гу Цзяо внезапно расширились от шока.

Оу! Этот мужчина…так хорошо выглядит, - пронеслось в её голове.

_______________________________________________________________

Примечание:

* Ши – добавлялось к имени замужней женщины.

 

Перевод: Флоренс


Читать далее

Избалованная жена Великого Секретаря Глава 1 - Перерождение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 2 - Муж 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 3 - Коробка с лекарствами 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 4 - Спасение человека 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 5 - Хулиганы 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 6 - Продать фазана 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 7 - Декан 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 8 - Остаться в одиночестве 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 9 - На стороне того, кто слабее 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 10 - Избиение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 11 - В одной комнате 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 12 - Стать доктором 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 13 - Лечение ног 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 14 - Оплата долга 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 15 - Пощечина 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 16 - Злодеи 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 17 - Особый период 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 18 - Покраснеть 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 19 - Талант 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 20 - Выбор 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 21 - Лечение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 22 - Лекарственное питание 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 23 - Супружеская пара 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 24 - Можешь вылечить? 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 25 - Мастер по части спора 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 26 - Тетя 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 27 - Поиск 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 28 - Сон 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 29 - Ловушка 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 30 - Делить вместе комнату 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 31 - Спать в одной постели 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 32 - Объятия 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 33 - Мягко уговаривать 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 34 - Купить гору 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 35 - Встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 36 - Родимое пятно 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 37 - Хирургическая операция 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 38 - Успех 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 39 - Гоцзы цзицзю 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 40 - Обучение письму 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 41 - В уединении (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 42 - Новогодняя ночь (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 43 - Кошмар 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 44 - Документ 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 45 - Визит 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 46 - Кома 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 47 - Реанимация 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 48 - Душевная близость 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 49 - Новогодний визит 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 50 - Мать и сын 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 51 - Сюрприз 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 52 - Повторная встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 53 - Молодая Госпожа 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 54 - Узкая дорога 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 55 - Встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 56 - Принести извинения 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 57 - Родители 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 58 - Уездный экзамен 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 59 - Маленький монах 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 60 - Усыновление 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 61 - Высокомерный 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 62 - Болезненная красота (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 63 - Старшая сестра и младший брат (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 64 - Маркиз 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 65 - Подмена 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 66 - Падать в обморок из-за мяса 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 67 - Яма-ловушка 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 68 - Отец и дочь 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 69 - Удача 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 70 - Ссора 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 71 - Поцелуй 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 72 - Провинциальный экзамен 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 73 - Посещение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 74 - Признать родство 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 75 - Истинно или ложно 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 76 - Дочь 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 77 - Клятва 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 78 - Признание (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 79 - Увидеть сон (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 80 - Старый друг 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 81 - Маленький щенок 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 82 - Успокоить гнев 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 1 - Перерождение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть