Избалованная жена Великого Секретаря Глава 21 - Лечение

Онлайн чтение книги Избалованная жена Великого Секретаря The Grand Secretary's Pampered wife
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 21 - Лечение

Несколько человек положили старушку на соломенный тюфяк на заднем дворе.

К счастью, задний двор их дома был достаточно просторным, иначе он не смог бы вместить больную проказой и тех, кто хотел держаться от нее на расстоянии.

«Что нам теперь делать?» - спросил Гу Сяошунь, глядя на старушку.

«Идите и сначала вымойте руки», - приказала Гу Цзяо.

Трое мужчин вымыли руки чистой водой с мыльными стручками.

Позже Сяо Люлянь пошел в свою комнату и написал рецепт.

Гу Цзяо встала позади него и тихо спросила: «Что это?»

Хотя она унаследовала память изначальной владелицы тела, когда переместилась сюда, последняя не была грамотной, поэтому нынешняя Гу Цзяо не могла прочитать иероглифов этой династии.

«Рецепт лекарства», - ответил Сяо Люлань.

«Что это за иероглиф?» - спросила Гу Цзяо, указывая на первый иероглиф первого слова на рецепте.

«Земля». Сяо Люлань прочитал его целиком: «Сушеная кожица корня дерезы».

«А это что?» - Гу Цзяо продолжала указывать вниз.

«Горький женьшень, колючая горчица, дикий имбирь..." Сяо Люлань прочитал каждое слово в рецепте, на который указывала Гу Цзяо.

Выражение лица последней было очень серьезным, как будто она действительно училась читать. Хотя это было несколько неуместно для данного случая, Сяо Люлань не стал особо задумываться над этим.

«Как получилось, что у тебя есть рецепт от проказы?» - вдруг с сомнением спросила Гу Цзяо.

Сяо Люлань сделал паузу и ответил: «Когда-то мой старший брат тоже был болен проказой. Странствующий лекарь выписал для него рецепт предков. Я своими глазами видел, как мой старший брат выздоровел, выпив лекарство по этому рецепту».

Первоначальная владелица тела случайно услышала, как он упоминал раньше, что его брат болен проказой, однако она была слишком глупа, чтобы понять, что такое проказа, поэтому не придала этому значения и никому об этом не говорила.

Фэн Линь знал об этом. Поскольку брат Сяо Люланя был болен проказой, он также был отвергнут жителями деревни, поэтому ему пришлось покинуть родной город и приехать в Цинцюань учиться.

На полпути они случайно встретились. Но Фэн Линь не знал, что это его бывший одноклассник, пока не спросил, кто он такой. Это было потому, что семья Фэн Линя переехала, и они не виделись много лет. Обе стороны так сильно изменились за эти годы, что Фэн Линь не узнал бы его, если бы Сяо Люлань не назвал своё имя и фамилию.

«Раз ему стало лучше, почему он умер?» - спросила Гу Цзяо.

Сяо Люлань опустил глаза и сказал: «Весть о его проказе стала известна, и солдаты забрали его на гору в дом прокажённых. Вскоре после этого он заболел там и умер».

Так все и случилось.

Гу Цзяо кивнула и сказала: «Это тот самый рецепт, по которому твой старший брат вылечил свою болезнь?»

Сяо Люлань издал звук согласия, а затем добавил: «Проявления её болезни незначительны, что очень схожи с симптомами моего старшего брата. При правильном лечении, возможно, она сможет полностью вылечиться».

Сейчас Гу Цзяо уже поняла суть рецепта. Всё правильно, это лекарство было направлено на борьбу с симптомами болезни, однако его действие было очень медленным, и оно могло только задержать развитие проказы. Вылечить же болезнь полностью с его помощью было бы очень трудно.

Однако Гу Цзяо ничего этого не сказала.

Фэн Линь взял рецепт и сказал: «Я принесу эти лекарственные травы!»

Сяо Люлянь посоветовал: «Не забудь покупать лекарственные травы в разных местах».

Фэн Линь оторопел на мгновение, а потом его осенило: «Я понимаю!»

Никто не должен был узнать, что это рецепт от проказы, иначе их разоблачат.

«Я тоже пойду!» - сказал Гу Сяошунь.

«Зачем это?» - Фэн Линь не хотел идти с ним.

Гу Сяошунь поднял бровь и сказал: «Я помешаю тебе доложить властям!»

Не думай, что я ничего не слышал. Этот красавчик только что убеждал моего шурина отправить мою старшую сестру на гору в дом прокажённых!

Фэн Линь закатил глаза.

Если бы Сяо Люлань не трогал старушку, он бы обязательно доложил бы властям, но последний уже дотронулся до нее. Поэтому если он сейчас это сделает, то не заберут ли они и его вместе с Сяо Люланем?

В любом случае, Гу Сяошунь был настолько решительно настроен следовать за ним, что у Фэн Линя не было другого выбора, кроме как взять его с собой.

Ехать на повозке было невозможно. Если бы об этом стало известно, это было бы опасно, поэтому они отправились пешком в главные магазины лекарств в городе. Примерно через час они купили все необходимые лекарственные травы, а также горшок для приготовления лекарства.

Гу Цзяо отнесла лекарственные травы на кухню и начала готовить отвар.

В ожидании, когда лекарство будет готово, Гу Цзяо спросила Сяо Люланя: «Зачем ты вернулся? Я слышала, что Гу Дашунь переехал в общежитие».

Сяо Люлань рассказал Гу Цзяо об обрушении потолка в их комнате в общежитии.

Как и ожидалось. Гу Цзяо втайне подумала, но внешне притворилась слегка шокированной: К счастью, вы оба не пострадали .

Сяо Люлань бросил на нее задумчивый взгляд.

На заднем дворе было слишком холодно, поэтому Гу Цзяо прибралась в сарае, где они хранили зерно, перенесла туда бамбуковую кровать, расстелила ватный тюфяк, так что получилась хорошая постель.

«Вы все выйдете, мне нужно напоить ее лекарством». Гу Цзяо выставила всех вон.

«Старшая сестра, ты должна быть осторожна», - обеспокоенно сказал Гу Сяошунь.

«Не волнуйся, я знаю, что нужно быть осторожной». Отослав мужчин, Гу Цзяо тихонько достала спрятанную в корзинке коробку с лекарствами.

Суждение Сяо Люланя было верным. Эта пациентка действительно находилась на ранней стадии проказы. Кроме того, ее проказа относилась к туберкулоидному типу, который вызывал меньше поражений кожи и был менее заразным. При правильном симптоматическом лечении она могла полностью выздороветь без каких-либо последствий.

Но потеря сознания была вызвана не проказой, а чрезмерной усталостью. Ее одежда была порвана, а обувь изношена.

Гу Цзяо не могла не думать о солдатах, которых она встретила в городе. Могла ли ...... она быть пациенткой, которая сбежала из дома прокаженных на горе?

Когда старушка немного пришла в себя, Гу Цзяо достала из аптечки дапсон и рифампицин и дала ей. Кроме того, она добавила специальное лекарство из научно-исследовательского института.

Что касается миски с традиционным лекарственным отваром, она также дала старушке выпить его, но похоже последняя очень не любила пить горькие лекарства, потому что она сразу выплюнула его с выражением отвращения на лице.

«Бабушка, откуда ты?» Гу Цзяо попыталась расспросить старушку откуда она пришла, чтобы потом безопасно отправить ее обратно.

Однако последняя лишь спокойно посмотрела на Гу Цзяо, фыркнула и, отвернувшись, заснула.

Гу Цзяо: «...»

Гу Цзяо собрала свои вещи и пошла на задний двор, чтобы сначала тщательно вымыть руки.

«Старшая сестренка!» Гу Сяошунь, который ждал во дворе, подошёл к ней и спросил: «Почему ты так долго не выходила?»

«Старушка медленно пила лекарство. Прошло много времени, прежде чем она выпила его полностью», - легкомысленно ответила Гу Цзяо.

«Кхм!» Гу Сяошунь огляделся вокруг и прошептал: «Старшая сестра, ее действительно можно вылечить? Я слышал, что от проказы нет лекарства».

Гу Цзяо слабо улыбнулась: «Не волнуйся, ее можно вылечить».

Гу Сяошунь никогда не слышал о том, что проказа излечивается, но по какой-то причине, когда старшая сестра сказала это, он поверил ей всем сердцем.

Раз старшая сестра сказала, что это можно вылечить, значит, это точно можно вылечить!

Когда стало уже поздно, Гу Сяошунь и Фэн Линь должны были возвращаться.

Перед уходом Фэн Линь тайком сказал Сяо Люланю: «Брат Сяо, я знаю, что ты рыцарь и не хочешь отказывать умирающему в помощи, но я все же хочу напомнить тебе, что от проказы нет лекарства. Пока люди в деревне еще не обнаружили ее, быстро отправьте её прочь, как только она очнется».

Фэн Линь не мог критиковать Сяо Люланя за то, что, по его мнению, он действовал сегодня неправильно, ведь именно потому, что он был таким человеком, он спас его тогда от пожара даже не зная его.

Брат Сяо был таким мужественным и героическим человеком.

«Кроме того, присматривай за этой злобной женщиной, у нее слишком много контактов со старушкой на случай, если...»

«У нее есть имя», - Сяо Люлань прервал Фэн Линя.

Фэн Линь замер и с недоумением посмотрел на Сяо Люланя.

Честно говоря, Сяо Люлань не был тем, кто легко открывался даже после долгого общения. От начала и до конца он всегда обладал аурой холодного, необщительного человека. Если бы он не спас его тогда, Фэн Линь, вероятно, подумал бы, что он был очень холодным и крайне отталкивающим подростком.

Но в последнее время он всё больше и больше чувствовал, что отношение Сяо Люланя к этой злобной женщине несколько изменилось.

Брат Сяо... Ты изменился!!!

 

Перевод: Флоренс


Читать далее

Избалованная жена Великого Секретаря Глава 1 - Перерождение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 2 - Муж 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 3 - Коробка с лекарствами 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 4 - Спасение человека 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 5 - Хулиганы 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 6 - Продать фазана 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 7 - Декан 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 8 - Остаться в одиночестве 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 9 - На стороне того, кто слабее 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 10 - Избиение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 11 - В одной комнате 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 12 - Стать доктором 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 13 - Лечение ног 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 14 - Оплата долга 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 15 - Пощечина 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 16 - Злодеи 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 17 - Особый период 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 18 - Покраснеть 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 19 - Талант 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 20 - Выбор 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 21 - Лечение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 22 - Лекарственное питание 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 23 - Супружеская пара 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 24 - Можешь вылечить? 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 25 - Мастер по части спора 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 26 - Тетя 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 27 - Поиск 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 28 - Сон 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 29 - Ловушка 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 30 - Делить вместе комнату 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 31 - Спать в одной постели 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 32 - Объятия 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 33 - Мягко уговаривать 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 34 - Купить гору 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 35 - Встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 36 - Родимое пятно 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 37 - Хирургическая операция 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 38 - Успех 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 39 - Гоцзы цзицзю 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 40 - Обучение письму 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 41 - В уединении (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 42 - Новогодняя ночь (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 43 - Кошмар 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 44 - Документ 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 45 - Визит 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 46 - Кома 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 47 - Реанимация 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 48 - Душевная близость 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 49 - Новогодний визит 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 50 - Мать и сын 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 51 - Сюрприз 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 52 - Повторная встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 53 - Молодая Госпожа 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 54 - Узкая дорога 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 55 - Встреча 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 56 - Принести извинения 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 57 - Родители 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 58 - Уездный экзамен 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 59 - Маленький монах 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 60 - Усыновление 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 61 - Высокомерный 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 62 - Болезненная красота (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 63 - Старшая сестра и младший брат (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 64 - Маркиз 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 65 - Подмена 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 66 - Падать в обморок из-за мяса 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 67 - Яма-ловушка 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 68 - Отец и дочь 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 69 - Удача 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 70 - Ссора 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 71 - Поцелуй 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 72 - Провинциальный экзамен 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 73 - Посещение 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 74 - Признать родство 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 75 - Истинно или ложно 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 76 - Дочь 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 77 - Клятва 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 78 - Признание (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 79 - Увидеть сон (за + 25 лайков) 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 80 - Старый друг 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 81 - Маленький щенок 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 82 - Успокоить гнев 09.03.23
Избалованная жена Великого Секретаря Глава 21 - Лечение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть