Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 7

Онлайн чтение книги Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию The Kicked Out S-rank Appraiser Creates The Strongest Guild
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 7

Когда Марко вернулся из подземелья, его позвали в комнату главы гильдии.

— …вот, что произошло в подземелье. — Он сообщил о том, что у Лилианны было огромное количество "Аскрафта".

Выслушав отчёт Марко, Люциус открыл глаза и пристально посмотрел на него.

— Несмотря на то, что ты достиг дна подземелья, ты попытался вернуться назад без боя. И ты ничего не сделал, когда соперничающая с нами гильдия попыталась пройти подземелье и просто смотрел на них. Так?

— Глава, в то время наши силы были истощены. В таких условиях, битва с 100 воинами-скелетами без "Аскрафта"…

— Не надо оправдываться. Разве ты не старший член "Золотого Ястреба"?

— Кхм, мне... очень жаль.

— Достаточно. Можешь идти.

Марко кивнул и удручённо вышел из комнаты.

Люциус угрюмо вздохнул.

«Боже мой! Будет неприятно, если я не смогу с этим справиться. Несмотря на связи с дворянами, сейчас я нахожусь в довольно щекотливой ситуации, которая может разрушить мой контроль над этим городом».

Выражение его лица выглядело необычно обеспокоенным.

«Граф Элсен поддерживает с нами контакт, потому что мы – лучшая гильдия в городе. Если история о захвате подземелья распространится, наша репутация резко упадёт» .

— Дианна, понизь Марко в должности.

— Да. Кто заменит его на посту командующего?

— Хм... Есть ли у нас кто-то, способный заменить его?

— А что насчёт Джилл? Сейчас она популярна. Никто не будет жаловаться, если ты выберешь её.

— Джилл…

Люциус задумчиво потер губы.

«Она из тех, кого вырастил Лоран».

— Нет. Ещё слишком рано. Давай выберем другого человека.

— Хорошо. Я составлю список претендентов на эту должность.

— Выполняй.

С некоторых пор Люциус старался не подпускать к себе людей, которых воспитал Лоран.

Если он это сделает, вся верхушка может быть заполнена людьми, которые обязаны Лорану.

Если сторонники Лорана будут доминировать в руководстве гильдии, они могут захотеть заменить его.

Даже если его здесь больше нет, он всё равно должен убедиться, что руководители – его люди.

— Кстати, откуда у "Хранителей Волшебного Древа" взялся "Аскрафт"? Все алхимики, которые могут усовершенствовать его в этом городе, уже должны быть под нашим контролем…

— Возможно, кто-то из них предал нас.

— Немедленно свяжись с представителями гильдии алхимиков. Мы найдем предателя.

 

***

 

Лоран и Лилианна встретились в кафе.

Это место подходило для свиданий или деловых встреч, любой желающий мог легко зайти сюда.

— Впервые за долгое время, нашей гильдии удалось зачистить подземелье раньше, чем "Золотому Ястребу". И всё это благодаря Лоран-сану.

— Я же почти ничего не сделал.

— В прошлом месяце Джилл-сан заняла первое место в боевом рейтинге, но в этом месяце я наверстаю упущенное.

— Поздравляю. Я слышал, что ты убила 35 воинов-скелетов. Это замечательное достижение.

— Это благодаря тебе, ты упорно трудился, поставляя нам много "Аскрафта". Я могла бы победить ещё больше, но я думала о всей группе, а не только о себе.

Лилианна молча потягивала кофе.

Сегодня она выглядела ещё красивее, чем когда-либо.

— Это очень хлопотно. Защищать свою честь авантюриста ранга "А".

— М-м, да. Мы нашли шахту внутри подземелья, так что мы можем получить много руды для изготовления "Аскрафта". Возьмёшь ли ты на себя его переработку?

— Конечно. Я не против. У меня тоже есть к тебе просьба.

— О, и какая?.. — Лилианна наклонилась вперёд, желая услышать, о чём просит Лоран.

— Прямо сейчас у меня в гильдии есть человек с навыками "Добыча руды" и "Управление шахтой".

— Хм. Раз ты так говоришь, значит, он очень талантлив. Полагаю, ты хочешь, чтобы он присоединился к нам в добыче руды?

— Я подумал, что у вас недостаточно людей. Ты сможешь его туда пристроить?

Она тут же достала листок бумаги и выписала разрешение на вход в подземелье.

— Вот разрешение. Он сможет войти в подземелье в любое время.

— Спасибо.

— Без проблем… Вот дерьмо! Сейчас мне нужно быть в другом месте на встрече. Мне пора уходить. Извини меня.

— Да, увидимся позже.

 

***

 

— Давайте начнём совещание. — В мастерской "Арсенала Духов" Ланге начал сегодняшнее совещание, делая заметки на доске и планируя задачи. Он начал отвечать за это с недавних пор.

— Сегодня я буду копать руду в подземелье, которое на днях захватили "Хранители Волшебного Древа", поэтому всё утро меня не будет в мастерской. Лоран-сан, пожалуйста, поддержите Арри-сан сегодня.

— Хорошо.

— Сегодняшний план для Арри-сан – это переработка 30 "Аскрафтов".

— Да~

— Давайте сегодня сделаем всё, что в наших силах. Совещание окончено.

После того как Ланге закончил утреннее совещание, все приступили к своей работе.

Ланге готовится спуститься в подземелье с киркой в руке, Арри разжигала костёр, а Лоран собирался пойти за рудой и инструментами на складе, готовя рабочее место.

Прежде чем Ланге ушёл, Лоран решил кое-что ему сказать.

— Ланге, это возможность для тебя развить свой навык "Управления шахтой". И не только этот, ты ещё сможешь развить навык "Добыча руды".

— Да. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах.

— Я попрошу собрать всех людей, которые тебе нужны для "Управления шахтой". Спрашивай меня в любое время, если у тебя возникнут вопросы.

— Да. Я пойду гляну на это подземелье, увидимся.

Он вышел из мастерской со своей любимой киркой.

Пока он был занят поддержкой Арри, он думал о том, как Ланге организовал мастерскую.

«В конце концов, моё решение доверить её Ланге было правильным» .

Когда он сегодня утром оценил мастерство Ланге, его навык "Управления мастерской" уже был на уровне "B".

«Эффективное использование навыков и минимальные затраты. Теперь, когда мы организовали работу, я не сомневаюсь, что смогу покинуть мастерскую вместе с ним».

Увидев, что она смотрит на печь, он спросил:

— Арри, как дела?

— Да вроде всё в порядке.

Арри достала руду "Аскрафта", которая ещё не была готова.

— Ты уже вынимаешь её?

— Да. Качество будет выше, если перед этим ее охладить один раз.

— О... неужели?

— Я и сама не сразу это поняла. Всё это благодаря помощи Ланге.

— Понятно.

Арри побила руду маленьким молотком и снова положила её в печь.

Теперь она точно знает, когда ей нужно вынимать и ударять по нагретой руде.

«Это очень странно. Я не могла делать этого раньше. Но теперь я могу делать это так легко. И всё это благодаря Лоран-сану».

Видя, как растёт Арри, Лоран ощутил внутри себя сложные эмоции.

Она превосходила его ожидания. В конце концов, она превзойдёт и его.

Когда его «птенцы» вырастали, он иногда чувствовал себя немного одиноким.

Как и все люди, которых он воспитывал, Арри вот-вот станет более независимой.

— Лоран-сан, мне скоро понадобится уголь.

— Ой, извини. — Лоран, который был поглощён своими эмоциями, вернулся к реальности, когда услышал голос Арри.

— Это никуда не годится. В последнее время я доверял Лангу такие вещи, и моё мастерство притупилось.

— Он просто потрясающий. Работать стало намного легче с тех пор, как он здесь.

— Ланге не имеет себе равных.

— Но в последнее время вы почти не появляетесь. Я немного разочарована. — Она сказала это шепотом, покраснев от смущения.

Очень жаль, что Лоран плохо её расслышал.

— А? Что?

— Нет, ничего особенного. Спасибо вам, Лоран-сан.

— А? В чём дело? Почему ты вдруг сказала спасибо?

— До того, как я познакомилась с вами, у меня не было постоянной работы, и меня постоянно увольняли. В одиночку я не смогла бы так улучшить свои навыки. Благодаря тому, что вы показали мне, что у меня есть талант в "переработке", я смогла стать той, кем я являюсь сегодня.

— Я лишь пробудил твои таланты.

— Лоран-сан, если хотите, сегодня вечером...

В этот момент Лоран заметил, что из печи поднимается чёрный дым.

— Эм, Арри. Руда горит. Неужели всё должно быть именно так?

— А? О, нет…

Она быстро потушила огонь и достала руду.

Ах, она потратила её впустую и теперь чувствовала себя подавленной из-за этого.

— Как я и думал, я не ровня Лангу. Похоже, моё присутствие только отвлекает тебя.

— Нет, дело не в этом... — её лицо всё ещё было красным. Если бы он узнал, что она потерпела неудачу, думая о нём, она бы умерла от смущения.

Она безошибочно продолжила делать ещё один "Аскрафт", но из-за ошибки, которую она совершила, она смогла сделать только девять "Аскрафтов" А-ранга.

Во второй половине дня Ланге принёс руду.

— Привет. Ну, что нового, Ланге?

— Я принёс оттуда хорошую руду. Я копал много разных шахт, но эта шахта, вероятно, принесет хороший «урожай».

— Прекрасно, тогда пойдем на совещание.

Они быстро вошли в мастерскую и начали обсуждение.

Они говорили о размерах шахты, качестве руды и количестве необходимых им людей.

— Можно ли мне предоставить пять человек с рангом B в "Добыче руды" и ещё пять человек для её транспортировки? Если вы найдете их, мы сможем увеличить переработку "Аскрафта" А-ранга Арри-сан до 15 штук в день, — уверенно сказал Ланге.

— Неужели качество руды даёт такую разницу в конечном продукте?

— Да, если руда хорошего качества, то переработанный "Аскрафт" будет ещё лучше.

— Понятно. Я сам займусь наймом персонала.

— Благодарю.

— Перерыв у Арри скоро закончится. Я пойду в ассоциацию и поищу рабочих. А ты помоги Арри.

— Да.

Когда Лоран уже собрался идти, он заметил, что кто-то вошёл к ним.

«Кто это?»

У входа в мастерскую появился кто-то, кого он никак не ожидал увидеть. Он был поражён.

— Дианна …

— Привет. Как поживаешь, Лоран? — На её губах заиграла жестокая улыбка, когда она вошла в мастерскую и презрительно посмотрела на него.


Читать далее

Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глaва 1 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 2 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 3 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 4 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 5 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 6 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 7 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 8 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 9 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 10 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 11 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 12 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 13 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 14 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 14 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 15 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 15 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 16 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 16 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 17 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 17 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 18 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 19 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 19 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 19 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 20 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 20 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 20 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 21 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 22 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 22 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 23 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 23 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 24 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 24 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 25 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 25 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 26 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 26 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 26 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 27 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 27 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 28 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 28 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 29 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 29 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 30 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 30 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 31 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 32 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 32 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 33 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 33 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 34 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 34 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 35 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 36 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 36 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 37 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 37 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 37 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 38 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 39 09.03.23
Изгнанный оценщик S-ранга создаёт самую сильную гильдию Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть