Онлайн чтение книги Когда я перестала быть злой тещей, все стали одержимы мной When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me
1 - 28

Анриш мягко изменила тему, больше не спрашивая.

– Теперь мы собираемся пообедать. Что я сказал в первую очередь делать перед едой?

– Что мы должны мыть руки!

– Да. Наша Лилиана такая умная. Она улыбнулась и нежно погладила Лилиану по волосам.

Эллиот запутанным взглядом поочередно смотрел на Анриш и Лилиану, ярко улыбаясь.

***

Во время обеденного перерыва Анриш нежно ухаживала за детьми. Хотя внутри она чувствовала неуверенность.

"Сначала, когда Мэг украла брошь…"

Если честно, было бы лучше поймать Мэг на месте, где она крала. Поскольку дворецкий следил за ней, это не могло быть невозможным.

"Тем не менее, я надеялась, что Мэг передумает ".

Однако, вопреки своему желанию, Мэг в конце концов сделала это.

Анриш, вспомнив пустое место в шкатулке для драгоценностей, мысленно покачала головой.

"Нет, еще не поздно".

Как только детская трапеза закончится, она незаметно приведет Мэг и скажет ей положить брошь обратно, поскольку она уже знала все. И чтобы она не беспокоила Лилиану в будущем ...

"Что, если я сделаю вид, что на этот раз не знала об этом?"

Не будет ли это лучше?

По крайней мере, чтобы не ранить Эллиота…

Но как раз тогда.

– Мама, что случилось?

–  Хах?

Тревожный голос ребенка прервал мысли Анриш. Она подняла голову и увидела Лилиану, которая уже смотрела на нее.

– У тебя темное выражение лица.

– Лилиана права.

Эллиот кивнул, соглашаясь с Лилианой. Его взгляд был полон беспокойства.

Она поспешно улыбнулась.

– Нет, ничего не произошло.

Да, потому что дети - самое главное.

Прежде всего, мы нашли косвенные доказательства того, что Мэг воровала. Это то, о чем Анриш горячо размышляла.

Тем не менее, все пошло не так, как она хотела.

– Что это, черт возьми?!

Крик горничных сотряс особняк.

– Боже мой, мадам! Мадам!!

– Что случилось?

Две горничные в спешке вбежали в столовую.

– Главная горничная Мэг кое-что нашла, но я думаю, что мадам нужно проверить…!

– О чем ты говоришь?

– Это-это ...

Одна из служанок взглянула на Лилиану, склонила голову к Анриш и тихо прошептала:

– Похоже, вещь мадам были найдены в комнате мисс Лилианы.

– …Действительно?

Анриш прищурилась.

Двое детей смущенно посмотрели на Анриш, так как не знали о ситуации. Она сморщила лоб и выпрямилась.

– Хорошо, пойдем.

Итак, трое стали следовать за горничной.

Лилиана, которая, не раздумывая, следовала за служанкой, почувствовала слабое чувство несоответствия.

"Что?"

Почему-то направление движения горничной было знакомо ее глазам. Через некоторое время Лилиана была поражена.

– Хей, это моя комната, не так ли?!

За распахнутой дверью было заметно, как Мэг напрягла плечи и подняла глаза.

– Мадам, посмотрите на это!

Она подняла руку, словно с нетерпением. Янтарная брошь в ее руке сверкала на свету.

– Разве это не та брошь, которую носила мадам?

Вместо ответа Анриш едва сдержала вздох, который вот-вот вырвался бы.

"Даже зная, что все будет так, это…"

Хотя она хотела как-то успокоить ее и попытаться уладить этот вопрос тихо, Мэг не выдержала и стала причиной подобного скандала.

С другой стороны, Мэг была буквально воодушевлена.

– Я нашла эту брошь, убирая комнату.

Мэг посмотрела на Лилиану.

– …Возможно ли, что мисс Лилиана украла вещь мадам?

Как только они услышали вопрос, взгляды людей обратились на Лилиану. В частности, горничным, участвовавшим в подобном, казалось, это абсолютно нравилось.

Лицо Лилианы побелело.

– Ну, я не знаю. Правда…

– Конечно, дело только в этом.

В это время Анриш взглянула на нее и слегка пожала плечами.

– Это потому, что я тайно оставила брошь в ее комнате, чтобы сделать Лилиане сюрприз.

– …Да?

Лилиана посмотрела на Анриш со слезами на глазах. Она продолжила дружелюбным голосом:

– Эта янтарная брошь, разве она не очень красивого желтого цвета?

– Ма, мама…

– Так что я подумала, что она тебе подойдет. Извини, если удивила.

"Что?"

В ответ на удивительные слова служанки поспешно переглянулись.

"Как, черт возьми, все так обернулось?"

"Я-я не знаю! Очевидно же, что Мэг это принесла ее…?!"

В то же время Анриш смотрела на горничных. В отличие от того, как она обращалась с Лилианой, ее выражение лица было ледяным.

– Скорее, мне интересно узнать о ваших мыслях.

– Ма, мадам?

– Как будто это было совершенно очевидно, вы говорите мне, что Лилиана украла брошь.

Выглядело так, будто Анриш было искренне любопытно, и она снова расспросила служанок:

– Почему вы говорите такое?

– Ну, это…

– Кажется, вы хотите, чтобы я сомневалась в Лилиане?

Анриш со стоном склонила голову.

– Говорите, что Лилиана украла брошь.

– Нет, эта брошь… это не подарок мамы.

В этот момент Эллиот прямо опроверг слова Анриш.

В глазах Мэг было предвкушение.

"Да, у меня есть молодой господин! Молодой господин Эллиот как-нибудь прикроет меня!"

Тем временем Анриш посмотрела на него с ошеломленным лицом.

"…Эллиот?"

Как бы сильно ее ни ненавидел Эллиот, Анриш сейчас на стороне Лилианы. И все же он прямо отрицает ее слова...

"Неужели Эллиот меня так ненавидит, что отрицает мои слова перед таким количеством людей?"

Эллиот смотрел на Анриш с неизвестным ей выражением лица.

"Но, похоже, он был вполне счастлив рядом с Лилианой?"

На тыльной стороне ладони Анриш, вцепившейся в подол платья, между костями появились белые линии.

"Даже независимо от того, насколько сильно он может подставить Лилиану, я просто не могу поверить, что он опроверг мои слова..."

Анриш в ужасном настроении закусила губу.

– Эту брошь Мэг украла и спрятала в комнате Лилианы.

Неожиданно заключил Эллиот холодным голосом.

На лице Мэг виднелось потрясение.

– М-молодой господин!!

– Мэг.

Он повернулся, глядя на Мэг. Увидев это, она в отчаянии подбежала к Эллиоту. – Молодой господин, о чем вы говорите? Вы знаете, как сильно я заботилась о вас до сих пор…

"Ты хорошо знаешь, что я сделала для тебя…"

Анриш замолчала, потому что у нее возникло едва различимое чувство. Даже посреди всего этого Мэг говорила ему, что она «оберегала» Эллиота. Эта сцена показала ее превосходство над ним.

Эллиот тоже это почувствовал. Лицо мальчика стало еще более отстраненным.

– Верно, Мэг.

– Молодой господин…!

После утверждения Эллиота лицо Мэг окрасилось в яркие цвета.

Однако на этом он не остановился.

– До сих пор ты была добра ко мне, поэтому я пытался подождать, пока ты скажешь правду.

– Что?! Но…!

– Если ты честно призналась бы во всех своих ошибках, я бы попытался как-то скрыть их.

От спокойного тона лицо Мэг исказилось.

Тем временем Анриш взглянула на сына с слегка удивленным взглядом.

"…Понятно".

Что касается инцидента с Мэг, она думала, что он не мог догадаться. Зрелый ум Эллиота был одновременно замечательным, но угнетающим. Несмотря на то, что он был внешне спокоен, она даже представить себе не могла, как ему должно быть горько.

– Но... это действительно разочаровывает.

– Молодой господин разочарован?

–Мэг, ты даже не можешь вспомнить, что сделала?

Он продолжал смотреть на нее холодным взглядом.

– Кража вещи моей матери, попытки всех обмануть и попытка подставить Лилиану.

– Мо-молодой господин… Почему вы так говорите? Почему вы так строги со мной?

Мэг начинает жаловаться дрожащим голосом.

Внезапно на ее глаза навернулись слезы.

– Это я. Это Мэг. Человек, который любит вас больше всего на свете...!

– Да, я когда-то считал, что ты любишь меня больше всего на свете.

Он заговорил, решительно покачав головой.

– Даже в этом случае, Мэг, если я действительно люблю кого-то…

– …Да?

– Я не думаю, что попытаюсь избежать собственных ошибок, используя кого-то, кого я люблю, в качестве щита.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть