Онлайн чтение книги Неодарённая NoGift
2 - 126

В кабинете императора Сина происходил определенный разговор. Самый молодой генерал страны - Чжан Лэй Фэн - стоял на коленях перед императором. Он только что вернулся после более чем недельного путешествия, и первое, что он сделал, - это явился с докладом в Императорский дворец.

"Вы можете встать", - сказал император. Молодой генерал встал. "Почему ты вернулся так рано? Лорд Блэкборн уже нашел то место, которое он ищет?"

Эти двое притворились, что император все еще не знает об отъезде Арджента. В тот момент, когда он вернулся в дом Чжан, Лэй Фэн знал, что кто-то доложит императору, а также скажет ему, что он вернулся один.

Из-за информационной сети Императора он велел своим темным стражам быть осторожными, когда выводил леди Аурум и Блэка из дома Чжан, и убедился, что за ними не будут следить. Он также должен был попросить их подготовить небольшой корабль, на который предположительно сядут близнецы, чтобы они могли покинуть Син. Это только вызовет подозрения, если они внезапно исчезнут здесь без следа.

"Герцог уже покинул Син. Мы были на полпути к нашему первому пункту назначения, когда ему позвонили. Похоже, в его компании возникла проблема, и ему нужно было отправиться туда, чтобы лично разобраться с ней как можно скорее. Поэтому ему нужно было немедленно уехать отсюда. Но герцог попросил меня передать Вашему величеству, что это не повлияет на вашу деловую сделку. Он пошлет кого-нибудь из своей компании для содействия проекту".

"Этот император понимает. Должно быть, это довольно серьезная чрезвычайная ситуация. Как жаль, что этот Император не смог встретиться с ним до того, как он уехал".

"Этот генерал уверен, что герцог чувствовал то же самое".

Ли Вэй уставился на молодого генерала. Лэй Фэн смотрел вниз, поэтому не мог разглядеть выражение его лица. Он знал о маленькой привычке Лэй Фэна. Генерал действительно плохо умел врать. Но, глядя на него сейчас, Ли Вэй мог сказать, что он действительно изо всех сил старается не показывать этой привычки.

"Каково ваше мнение о молодом герцоге?" Император подумал о том, чтобы спросить.

"Умный, храбрый, решительный и очень заботливый по отношению к тем, о ком он заботится", - спокойно ответил Лэй Фэн.

"Так много замечательных похвал. Должно быть, он тебе действительно очень нравится, - прокомментировал Император немного неопределенным тоном.

Лэй Фэн не ответил, что было похоже на дефолт, признав, что ему действительно нравится молодой герцог. При этих словах император приподнял бровь. Его пятый сын был коротышкой. Если Лэй Фэн тоже был одним из них, то он предположил, что они встречаются гораздо чаще, чем он себе представлял. Неудивительно, что он отверг свою дочь.

"Этот император знает, что герцог прибыл сюда не только для деловой сделки. Будучи с ним, вы должны знать, зачем он на самом деле пришел сюда". Зрачки Лэй Фэна расширились, когда он услышал, что сказал император. Император, должно быть, заметил его реакцию из-за того, что он сказал дальше: "Не волнуйтесь, этому Императору было бы наплевать на цель приезда герцога сюда. До тех пор, пока это не имеет никакого отношения к моему Син, то есть."

Лэй Фэн понял, о чем беспокоился император. Император был из тех лидеров, которые заботились только о стране, которой он руководит. Он не потерпел бы ничего, что могло бы поставить это под угрозу.

Он поднял голову и честно ответил: "Дела герцога не имеют никакого отношения к Син".

Ли Вэй наблюдал за выражением лица молодого генерала. Убедившись, что Лэй Фэн не лжет, он, наконец, избавился от небольшого беспокойства, которое у него было. "хорошо." Если причина, по которой герцог пришел сюда, не имела никакого отношения к Син, то ему было все равно. Вероятно, это как-то связано с картой, которую вор забрал 15 лет назад. Ли Вэй, конечно, не интересовался какой-то старой легендой. "Если больше ничего нет, ты можешь идти".

Вместо того, чтобы уйти, Лэй Фэн поклонился и сказал: "На самом деле, ваше величество, у этого генерала есть небольшая просьба".

----------

Летательный аппарат парил над пустым морем, расположенным на Западном континенте. Море выглядело спокойным, даже без единой волны. Но когда летательный аппарат начал снижаться, в атмосфере появилось отверстие, и аппарат прямо в него полетел. Когда отверстие закрылось, транспортное средство также исчезло.

Транспортное средство не исчезло, а вместо этого въехало на остров. Весь остров был скрыт с помощью специальной технологии, которая сделала бы его невидимым для глаз людей. Мало того, остров также окружен щитом. Если бы у кого-то не было определенного GPS-трекера, его было бы трудно найти. И даже если бы кому-то удалось найти его и проникнуть внутрь, весь остров был вооружен оружием, которое немедленно атаковало бы любого незваного гостя. А это означало, что единственный способ, которым человек мог безопасно попасть сюда, - это если Арджент позволит тебе это сделать.

Арджент осторожно посадила летающий шаттл в открытый ангар, пристроенный к ее лаборатории. Ее сестра и Блэк сначала вышли, а потом она последовала за ними.

"Учитель, Черное перейдет в белое! Блэк может рассказать ей так много историй, - сказал Блэк, который не стал дожидаться ответа Арджента и сразу же побежал в лабораторию.

"Должно быть, он действительно скучал по Уайту. Он даже не стал дожидаться твоего разрешения, - сказал Аурум.

"Я сделал их парой. Для них вполне естественно хотеть быть вместе".

"Юный лорд! Юная леди!- раздался очень знакомый голос из открытой двери ангара.

Близнецы оба посмотрели в направлении голоса и увидели Фелицию, которая взволнованно бежала к ним.

"С возвращением, юный лорд, Юная леди", - радостно приветствовала она.

"Ну, Фелиция, ты просто расцветаешь", - похвалил Аурум.

Аурум был прав. Каштановые волосы Фелиции были уложены в простом, но элегантном стиле. На ней было очень аккуратное платье, которое не только выглядело удобным, но и подчеркивало ее изгибы. Ее кожа выглядела так, словно светилась. Она даже накрасила губы светло-розовой помадой.

"Спасибо, Юная леди. Наверное, это потому, что я слишком счастлива в эти дни, - сказала Фелиция с легким румянцем на щеках.

"ой? Держу пари, это как-то связано с Хаттори. Вы двое наконец-то вместе?" - поддразнил Аурум.

Румянец Фелиции стал еще сильнее. "Н-нет, Юная Леди. Я ... это не так".

"Да ладно, тебе не нужно скрывать это от нас. Мы оба поддерживаем тебя и Хаттори. Верно, Брат?"

Лицо Фелиции стало еще краснее, если это вообще было возможно.

Арджент осторожно постучал Аурума по голове. "Не дразни Фелицию так сильно".

"Хорошо", - надулся Аурум. "Тогда я пойду вперед и отдохну. Я вроде как скучала по сну в своей комнате." Затем она вышла из ангара, скорее всего направляясь на их виллу.

Арджент повернулся к Фелике, чье лицо медленно возвращалось в нормальное состояние. "У меня есть для тебя важная работа, Фелиция".

Лицо Фелиции сразу стало серьезным. "Что бы это ни было, я сделаю это, юный лорд".

"Вы уже должны знать о проекте, который наша компания планировала осуществить в Сине. Я хочу, чтобы ты поехал туда и возглавил этот проект". Выражение лица Фелиции не изменилось, что означало, что она не возражала против идеи возглавить проект. Если бы это было семь лет назад, она бы точно запаниковала. Арджент был рад видеть, как она растет. "Свяжитесь с Финном, он сообщит вам все необходимые детали. Также попросите у него компетентного помощника и попросите его организовать для вас охрану".

"Насчет этой службы безопасности, могу я сделать это сам?" внезапно раздался знакомый голос.

Хаттори Синген внезапно появился рядом с ними. Арджент даже не заметил его прихода. Он, вероятно, использовал [Мидзукодо]. Как и ожидалось от ее хозяина.

"Хозяин", - поприветствовал Арджент.

"С возвращением, малыш", - ответил Хаттори. "Насчет этой службы безопасности..."

"Т-тебе и не нужно. Я имею в виду, я знаю, что за тобой охотятся люди. Я ... для тебя безопаснее остаться здесь,-сказала Фелиция, обрывая то, что собирался сказать Хаттори.

Хаттори повернулся к Фелиции. "Что это? Ты считаешь меня слабой или просто не веришь в мои способности?"

"нет! Как я мог когда-либо подумать об этом?" - тут же сказала Фелиция. "Я просто беспокоюсь о тебе".

Хаттори нежно ущипнул Фелицию за щеку. "Тогда позволь мне отправиться с тобой в это путешествие. Потому что в противном случае я буду тем, кто в конечном итоге будет беспокоиться".

Фелиция прикоснулась к своей щеке, которая была ущипнута. Она застенчиво посмотрела на Хаттори. "хорошо."

Арджент уставилась на двоих, которые, казалось, уже забыли о ее существовании. Как именно произошло это развитие событий? Ей казалось, что, если пройдет еще минута, вокруг них расцветут виртуальные цветы. Поэтому она откашлялась, чтобы напомнить им, что она все еще здесь.

Фелиция была взволнована. Что она делала, забыв о своем Юном Лорде? Ее лицо снова покраснело от смущения. "Я ... я пойду и свяжусь с мастером Финном", - сказала она и, не колеблясь, выбежала оттуда.

"Мило", - пробормотал Хаттори, глядя на спину Фелиции.Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, Пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Он сказал это тихим голосом, но Арджент все равно расслышала. Она приподняла одну бровь, потом вспомнила, как Аурум дразнил ее. Она не очень хорошо разбирается в нюансах, когда дело доходит до романтических отношений. Так что, возможно, Аурум была права, между ее учителем и Фелицией действительно что-то происходило.

"Хозяин, ты теперь любовник Фелиции?" Арджент решил просто спросить, вместо того чтобы строить предположения.

Она не думала, что это возможно, но на самом деле увидела, как ее учитель слегка покраснел. Фелиция тоже раньше постоянно краснела. Означало ли это, что она могла приравнять покраснение к романтическим чувствам? Затем Арджент вспомнил Лэй Фэна и его кончики ушей, которые постоянно краснели. Было ли это то же самое для него? Она покачала головой и тут же отвергла эту идею. Она просто не могла представить, чтобы такой человек, как Лэй Фэн, любил ее.

Хаттори потер нос, как будто смущенный. "Нет, это не так. Но если придет время, когда я действительно стану ее, ты будешь возражать?"

"нет. Я не имею права возражать. Но я думаю, что Мастеру действительно нужно одобрение родителей Фелиции."

"Я дойду до этого. В конце концов."

"Ты действительно серьезно относишься к тому, чтобы быть охранником Фелиции?" - спросил Арджент.

"конечно."

"Син довольно близок к Кано. Неприятности могут случиться с Хозяином, если ты пойдешь туда, - напомнила она.

"Ну, я не могу бегать всю свою жизнь. Рано или поздно мне придется встретиться с ними лицом к лицу. Но на всякий случай, почему бы тебе не подарить мне одно из этих колье, которое может изменить твое лицо?"

«Хорошо. Я позволю Блэку доставить его тебе позже."

После этого Хаттори вышел из ангара. И Арджент направилась в сторону своей внутренней лаборатории.

Пора приниматься за работу.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
2 - 57 16.02.24
2 - 58 16.02.24
2 - 59 16.02.24
2 - 60 16.02.24
2 - 61 16.02.24
2 - 63 16.02.24
2 - 64 16.02.24
2 - 65 18.02.24
2 - 66 16.02.24
2 - 67 16.02.24
2 - 68 16.02.24
2 - 69 16.02.24
2 - 70 16.02.24
2 - 71 16.02.24
2 - 72 16.02.24
2 - 73 16.02.24
2 - 74 16.02.24
2 - 75 16.02.24
2 - 76 16.02.24
2 - 77 16.02.24
2 - 78 16.02.24
2 - 79 16.02.24
2 - 80 18.02.24
2 - 81 16.02.24
2 - 82 16.02.24
2 - 83 16.02.24
2 - 84 16.02.24
2 - 85 16.02.24
2 - 86 16.02.24
2 - 87 16.02.24
2 - 88 16.02.24
2 - 89 16.02.24
2 - 90 16.02.24
2 - 91 16.02.24
2 - 92 16.02.24
2 - 93 16.02.24
2 - 94 16.02.24
2 - 95 16.02.24
2 - 97 16.02.24
2 - 98 16.02.24
2 - 99 16.02.24
2 - 100 16.02.24
2 - 101 16.02.24
2 - 102 16.02.24
2 - 103 16.02.24
2 - 104 16.02.24
2 - 105 16.02.24
2 - 106 16.02.24
2 - 107 16.02.24
2 - 108 16.02.24
2 - 109 16.02.24
2 - 110 16.02.24
2 - 111 16.02.24
2 - 112 16.02.24
2 - 113 16.02.24
2 - 114 16.02.24
2 - 115 16.02.24
2 - 116 16.02.24
2 - 117 16.02.24
2 - 118 16.02.24
2 - 119 16.02.24
2 - 120 16.02.24
2 - 121 16.02.24
2 - 122 16.02.24
2 - 123 16.02.24
2 - 124 16.02.24
2 - 125 16.02.24
2 - 126 16.02.24
2 - 127 16.02.24
2 - 128 16.02.24
2 - 129 16.02.24
2 - 130 16.02.24
2 - 131 16.02.24
2 - 132 16.02.24
2 - 133 16.02.24
2 - 134 16.02.24
2 - 135 16.02.24
2 - 136 16.02.24
2 - 138 16.02.24
2 - 139 16.02.24
2 - 140 16.02.24
2 - 141 18.02.24
2 - 142 16.02.24
2 - 143 16.02.24
2 - 144 16.02.24
2 - 145 16.02.24
2 - 146 16.02.24
2 - 147 16.02.24
2 - 148 16.02.24
2 - 149 16.02.24
2 - 150 18.02.24
2 - 151 16.02.24
2 - 152 16.02.24
2 - 153 16.02.24
2 - 154 16.02.24
2 - 155 16.02.24
2 - 156 16.02.24
2 - 157 16.02.24
2 - 158 16.02.24
2 - 159 16.02.24
2 - 160 16.02.24
2 - 161 16.02.24
2 - 162 16.02.24
2 - 163 16.02.24
2 - 165 16.02.24
2 - 166 16.02.24
2 - 167 16.02.24
2 - 168 16.02.24
2 - 169 16.02.24
2 - 170 16.02.24
2 - 171 16.02.24
2 - 172 16.02.24
2 - 173 16.02.24
2 - 174 16.02.24
2 - 175 16.02.24
2 - 176 16.02.24
2 - 177 16.02.24
2 - 178 16.02.24
2 - 179 16.02.24
2 - 180 16.02.24
2 - 181 16.02.24
2 - 182 16.02.24
2 - 183 16.02.24
2 - 184 16.02.24
2 - 185 16.02.24
2 - 186 16.02.24
2 - 187 16.02.24
2 - 188 16.02.24
2 - 189 16.02.24
2 - 190 16.02.24
2 - 191 16.02.24
2 - 192 16.02.24
2 - 193 16.02.24
2 - 195 16.02.24
2 - 196 16.02.24
2 - 197 16.02.24
2 - 198 16.02.24
2 - 199 16.02.24
2 - 200 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть