Арджент шла к двору Лэй Фэна в сопровождении мальчика-слуги. Получив информацию о легенде о Храме Тянь Лонга, возможно, происходящей из маленькой рыбацкой деревушки под названием Ханчжоу, Арджент хотела немедленно отправиться туда, чтобы проверить то место. Таким образом, ей нужно было поговорить с Лэй Фэном об их организации путешествия, так как именно он должен был наблюдать за ней и ее сестрой во время их предполагаемого поиска местоположения. Чтобы они могли уехать как можно скорее.
Пока они шли, мысли Арджент все еще были заполнены информацией, которую она получила. Карта, которую взял ее отец, могла привести к месту, называемому Храм Тянь Лонга. А когда есть карта, то обязательно должен быть клад. Судя по названию самого Храма, он, вероятно, имел какое-то отношение к расе Драконов. Также говорилось о любимом украшении Эльфийской королевы. Что напрямую связано с Эльфами. Если она будет искать информацию по этим двум пунктам, то, скорее всего, появится и третий. Сокровище, связанное с королем Зверей.
Три сокровища, которые потенциально были связаны с давно утерянными тремя мифическими расами, что-то вроде этого должно быть широко известно миру. Но за семь с лишним лет, что Арджент провела в этом мире, она ни разу о них не слышала. Даже ее мать не думала, что сокровища, которые искал ее отец, были связаны с этими тремя расами. Потому что если бы она это знала, то не потратила бы семь лет только на то, чтобы найти хоть малейшую зацепку. Зацепку, которая так или иначе привела к ее похищению.
Теперь Арджент была в этом более уверена. Поскольку эта подсказка определенно имела какое-то отношение к тем сокровищам. Зацепка, которую нашла ее мать, могла оказаться настолько важной, что могла привести к местонахождению одного из этих сокровищ. И поэтому они похитили ее. Но зачем они привезли ее в Цинь? Логично будет предположить, что найденная ею улика связана с любимым украшением Эльфийской королевы. Так как в то время она была в Сарматии. Но зачем?
Арджент ущипнула себя за переносицу. Все эти рассуждения без каких-либо веских доказательств заставляли ее голову болеть. Она сделала глубокий вдох. Пока им следует как можно скорее отправиться в Ханчжоу и побольше узнать об этой легенде. Может быть, это даст более важную информацию, которая в конечном счете приведет их к похитителям ее матери.
Чуть позже Арджент прибыла во двор Лэй Фэна. Она только сейчас заметила, что его двор был довольно далеко от других дворов этого дома. Он был практически изолирован. Думая о характере Лэй Фэна, она поняла что он, вероятно, просто любил тишину. После того как слуга объявил о ее прибытии, он вежливо извинился и оставил ее там. Затем она услышала шаги, доносящиеся из внутреннего двора. Раздвижная дверь открылась, и вышел Лэй Фэн.
На нем был только свободный халат, открывающий широкую мускулистую грудь. Его длинные черные волосы были растрепаны, придавая ему немного дикий вид. Если бы сейчас перед ним стояла нормальная женщина, ее лицо наверняка бы уже покраснело из-за переполняющих ее гормонов. Но к несчастью для него, Арджент не была той, кого можно было бы назвать "нормальной".
"Ты только что проснулся?" - спросила Арджент.
"Нет" - Лэй Фэн лишь недавно вернулся. Из-за того, что случилось в Чжи Цинь Хуа, ему пришлось отмокать на соседнем озере до конца ночи, чтобы понизить температуру своего тела и уменьшить эффект того, что тот парень сделал с ним. Прошло много времени, прежде чем он успокоился. Вот почему он вернулся только сейчас. "Пожалуйста, входи - он мягко пригласил ее войти, и они оба вошли в наружную комнату его двора - Пожалуйста, подожди немного, пока я переоденусь в более приличную одежду."
Арджент кивнула и села. Она не долго ждала, прежде чем Лэй Фэн вышел из внутренней комнаты двора. Теперь на нем была его обычная одежда - простая черная мантия.
"Я зачем-то понадобился тебе?" - спросил он и сел напротив Арджент.
"Вообщем, да. Я пришел поговорить с тобой о нашей поездке. Я определился с нашим первым пунктом назначения. Ханчжоу."
"Ханчжоу?"
Лэй Фэн достал карту из своего пространственного кольца и разложил ее на столе перед собой. Он поискал глазами Ханчжоу и увидел, что это была маленькая деревушка в Южном регионе, едва ли заслуживающая внимания. Так почему же Арджент захотела туда отправиться? Нет, будет лучше спросить, как она вообще узнала о такой маленькой деревне?
Арджент, конечно, тоже видела Ханчжоу на карте. Судя по расстоянию от столицы, им понадобятся недели, чтобы добраться туда. Времени у них не было. Они потратили слишком много времени, путешествуя из Альбиона сюда. Она не могла снова проводить много времени в путешествиях. Поскольку она уже получила печать, которая позволяла ей войти в любую точку Цинь, вероятно, лучше всего использовать ее летающую машину, чтобы отправиться туда.
Она посмотрела на Лэй Фэна. Но безопасно ли использовать летающую машину с рядом этим парнем? Арджент была не в том положении, чтобы доверять ему знания других ее изобретений. Стоит ли ей рисковать и надеяться, что он не станет использовать это против нее?
Потом Арджент вспомнила разговор, который они вели на корабле во время грозы. Он без колебаний признался ей в том, что у него был двойной Дар. Он даже сказал ей, что сделает так, что они никогда не станут врагами - "Слушай, те слова, что ты сказал мне на корабле... о том, что ты не позволишь нам двоим стать врагами. Могу ли я доверять этим словам?"
Лэй Фэн посмотрел прямо в глаза Арджент. Его черные глаза встретились с ее фиолетовыми - "Я, Чжан Лэй Фэн, клянусь Гее, что ни при каких обстоятельствах не стану врагом Арджент Блэкборн."
Это действительно застало Арджент врасплох. Она не ожидала, что он действительно даст клятву. Что-то, от чего он не сможет отказаться, пока не умрет. Арджент не могла понять этой необоснованной уверенности, которую он испытывал. Но если это было выгодно ей, то кто она такая, чтобы жаловаться? - "Хорошо. Тогда мы можем завтра отправляться в Ханчжоу?"
"Это не будет проблемой."
"Отлично - и тут Арджент вдруг о чем-то задумалась - Были ли какие-нибудь последствия от того, что произошло прошлой ночью в борделе?"
"Пока никаких. Но я не думаю, что владелица Чжи Цинь Хуа посмеет причинить мне неприятности после того, что сделал ее брат."
"И ведь верно - в данном случае было бы правильнее сказать, что люди из Чжи Цинь Хуа сделают все, чтобы угодить Лэй Фэну, нежели еще больше разозлить его - Но зачем четвертому принцу понадобилось просить для тебя мужчину-куртизанку? Может быть, это потому, что вы оба действительно, ммм... любите парней?" - ей действительно было немного любопытно.
Арджент увидела, как кончики ушей Лэй Фэна мгновенно покраснели - "Нет! Мне нравится только один человек. И независимо от пола этого человека, это не имеет ничего общего с моими предпочтениями. Потому что мне нравится только этот человек."
Она уставилась на эти красные кончики ушей и вдруг кое-что поняла. Иногда кончики его ушей краснели, потому что он смущался. Точно так же, как он отводил взгляд всякий раз, когда лгал, кончики его ушей краснели, когда он смущался. Арджент вдруг почувствовала себя немного глупо, из за того что не понимала этого до сих пор.
"Видимо, этот человек тебе действительно нравится" - заметила Арджент.
"Да" - ответил он без колебаний, с легкой улыбкой на лице.
Затем раздался внезапный стук в дверь. Лэй Фэн встал, чтобы открыть ее. Один из его темных гвардейцев - Ан Эр - стоял на коленях снаружи.
"В чем дело?" - спросил Лэй Фэн.
"Мастер, прибыл гонец из дворца. Императрица послала приглашение Леди Ауре Блэкборн, попросив ее прийти завтра во дворец Фэнхуа."
Это заставило Арджент встать - "Что?"
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления