Онлайн чтение книги Симоцуки любит мобов She is in Love with the Mob!
1 - 2.2

―Ах…!

Обеденный перерыв.

Когда я собирался съесть хлеб, купленный в магазине, я услышал голос, доносившийся из коридора.

―Э? Шимоцуки-сан?

Она стояла с разинутым ртом, как будто хотела что-то сказать.

―К-ки…к-ки, к-ки, к-ки…

―Пойдем со мной.

Сказав это, она быстро покинула класс и направилась куда-то.

В любом случае, я сделал, как мне сказали, и обнаружил, что Шимоцуки-сан ждет меня у лестницы. В руке она держала сумку, достаточно большую, чтобы в нее поместилось бенто.

*Значит ли это... что нам следует пообедать вместе*

Неудивительно, что именно так и произошло.

Тем не менее, Шимоцуки-сан не должны были видеть за едой с кем-то вроде меня, однако расстояние между нами было слишком велико для того, чтобы я мог с ней поговорить.

Я подошел к ней, надеясь сократить расстояние.

Но она сделала шаг вперед. Из-за этого я не смог с ней поговорить.

Прежде чем я успел это осознать, мы прибыли в пункт назначения.

Мы оказались в задней части школьного здания, где вообще никого не было видно. Земля была покрыта гравием, но находиться тут было не так уж и неудобно.

В отличие от солнечного школьного двора, полного учеников, здесь было очень тихо, вероятно, потому, что оно находилось в тени.

В таком неприметном месте, где мы находимся только вдвоем, возможно, сможем поужинать вместе ──Размышляя об этом, я вдруг заметил, что Шимоцуки-сан выглядит немного странно.

―…………

Она уже довольно долго молчала, глядя на меня нервным взглядом.

—Эм, что-то не так?

―…Да, определенно что-то не так.

Ее реакция была холодная. Невинной вчерашней Шимоцуки нигде не было видно. Все, что осталось, — это ее обычное, холодное, ничего не выражающее лицо.

Однако из-за отсутствия людей в этом месте ее застенчивость не была очевидна. Напротив, тон ее голоса был ровным, в отличие от того, когда я впервые подошел к ней.

―Накаяма-кун. Я немного злюсь.

Холодный, минусовой голос, лишенный каких-либо эмоций, эхом разнесся по задней части пустого школьного здания.

—Знаешь, почему я злюсь?

Ее равнодушная манера допроса меня немного напугала… нет, меня это очень напугало.

Но красота ее лица заставила меня затаить дыхание и наполнила меня чувством изумления.

―Накаяма-кун, мы же «друзья», верно?

Это был факт, поэтому я слегка кивнул.

Но затем она спросила меня о чем-то неожиданном.

—Тогда почему ты не хочешь говорить со мной?

…………Хм?

Возможно, в этом и была причина ее гнева… так ведь?

―Это ужасно. Ты мой друг. Ты можешь поговорить со мной. На самом деле, я ждала тебя уже давно. Я ожидала, что Накаяма-кун виляя хвостом, как щенок, заговорит: «Доброе утро, Шимоцуки!» Но подумать только, что Накаяма будет игнорировать меня, как чужака. Я думаю, Накаяма-кун недостаточно осведомлен о своих друзьях.

Как будто она разговаривала с малышом, который сделал что-то не так.

Шимоцуки сделала мне выговор спокойным тоном.

—Кстати, почему Накаяма вел себя как чужой? Поскольку ты хороший мальчик, можешь ли ты сказать мне это?

Хороший.

Симоцуки-сан, кажется, из тех людей, которые дадут мне достаточно времени, чтобы объясниться.

Конечно, я не перестал с ней общаться без причины.

—Шимоцуки-сан, видишь ли… Я довольно застенчивый человек, и я подумал, что тебе будет лучше, если меня не увидят разговаривающим с тобой.

Я не хотел выделять ее.

Когда я сказал ей это, Шимоцуки-сан раздраженно сморщила губы.

Спустя долгое время бесстрастная девушка наконец-то проявила какие-то эмоции.

―Значит, это так, да… если бы ты действительно так много думал обо мне, я бы не могла злиться.

Видимо, ее гнев немного утих.

Даже если я не смогу объяснить это достаточно хорошо, эта девушка может прочитать мои намерения.

―Но знаешь, что? Одиночество от невозможности поговорить с Накаямой-куном гораздо хуже, чем страх выделиться. Так что было бы здорово, если бы ты поговорил со мной.

Когда она сказала это, выражение ее лица постепенно смягчилось.

Раньше в ней, казалось, царил гнев, но как только она поняла мои намерения, она расслабила щеки, выглядя несколько обрадованной.

—Но я рада… когда я стала твоим другом, я подумала, может, я тебе не нравлюсь? Я волновалась. Поэтому я как-то странно разозлилась.

—Я не знал, что Шимоцуки-сан ведет себя так, когда злится.

Лицо ее было ничего не выражающим, равнодушным и холодным, как лед.

Она чувствовалась неприступной, как и Шимоцуки-сан до того дня.

Но…

—М-мне очень жаль. Я знаю, что со мной немного больно иметь дело. Я не могу контролировать себя, когда нахожусь рядом с тобой, Накаяма-кун… но даже если так, ты будешь моим другом, даже если я буду такой? Т-ты не будешь меня ненавидеть?

Шимоцуки-сан была честна только со мной.

Она выглядела соответствующе своему возрасту... Нет, немного юная и невинная, прямолинейная и умная девушка, какова она есть.

Я не мог не любить Шимоцуки-сан, когда она была в таком состоянии.

―Нет, я не буду. Возможно, я не смогу хорошо справляться с разными задачами, но я был бы рад стать твоим другом, Шимоцуки-сан.

Я еще раз высказал свою мысль.

Сказав это, Шимоцуки-сан расслабила щеки, как будто смущаясь.

—Как я и думала, Накаяма-кун очень добрый и милый. Он даже готов принять мой эгоизм.

…Однако меня все еще немного беспокоит то, как со мной обращаются как с ребенком.

Поведением Шимоцуки-сан напоминало поведение старшей сестры, что заставило меня слегка улыбнуться.

―Но в том-то и дело. Поскольку мы друзья, тебе не кажется, что немного холодно называть друг друга по фамилиям… м-может, если бы мы называли друг друга по именам, мы могли бы лучше узнать друг друга?

Шимоцуки-сан больше не злился.

Она начала дергать меня за одежду, как будто хотела, что-то мене сказать.

—Х-хей, Накаяма-кун. П-почему бы тебе не называть меня по имени? Я думаю, это здорово, ведь мы б-близкие друзья и все такое.

—И-имя… Понятно.

Я сделал, как она просила, и назвал ее имя.

―Шихо.

—Н-нет.

Но по каким-то причинам она не приняла этого.

Ты та, кто просил об этом.

―Н-ну, может быть, еще слишком рано, хе-хе… мое лицо начинает немного гореть.

Ее чистая кожа сияла темно-красным цветом.

—Давай подождем еще немного, прежде чем называть друг друга по имени, ладно? После того, как я немного успокоюсь?..?

Шимоцуки-сан, кажется, легко смущается, если кто-то называет ее по имени.

Я думаю, она невинная девушка.

Хммм… нет.

Она покраснела.

=============================================================

—Ну что, тогда поедим? Я умираю с голоду.

Возможно, помня, что она проголодалась после того, как почувствовала себя отдохнувшей, Шимоцуки-сан достала из сумки милую коробочку бенто.

―Хм? Накаяма-кун ест на обед только хлеб? Более того, дынный хлеб не на обед. Это на десерт.

―Да, наверное, я ем это постоянно.

―Это не хорошо. Сбалансированное питание важно, как говорят по телевизору. Если мой друг Накаяма-кун заболеет, мне будет грустно, поэтому, пожалуйста, питайся правильно, хорошо?

Шимоцуки-сан сидела рядом со мной, а я сидел на правой ступеньке лестницы.

Расстояние между нами было почти нулевым. Я бы солгал, если бы сказал, что не растерялся, когда увидел Шимоцуки-сан, наклонившуюся ко мне так близко, что наши бедра соприкоснулись.

—Посмотри на это, Накаяма-кун! Разве бенто которое мама приготовила для меня, не выглядит восхитительно?

Но Шимоцуки-сан, похоже, наслаждалась происходящим.

Я единственный, кто это осознавал, и тем не менее, Шимоцуки вела себя естественно, как будто все было в порядке.

Я постарался сохранить самообладание и продолжить разговор.

—Х-хм, да, это определенно выглядит… потрясающе. Это выглядит действительно хорошо. Еще в нем много мяса.

Глядя на коробку для бенто, которую держала Шимоцуки-сан, я увидел, что там лежат гамбургеры, бекон и сосиски в форме осьминога, аккуратно выстроенные в ряд. Кроме того, он был красиво подрумянен, так что с первого взгляда можно было сказать, что это не обработанные продукты, купленные на каком-то случайном рынке.

Кроме того, была тщательно продумана пищевая ценность блюда: в него вошли зеленые и желтые овощи, такие как зеленый горошек и сладкий перец.

Это был бенто, в котором было проявлено много заботы, времени и любви.

—Я люблю мясо, поэтому моя мама всегда добавляет побольше… о, хочешь попробовать, Накаяма-кун?

―Нет, это слишком для меня.

―Хм? Это грубо уклоняться от своих друзей... ты думаешь, что не можешь есть еду, которую готовит моя мама? Я никогда этого не приму!

Затем Шимоцуки-сан взяла целый стейк из гамбургера и поднесла к моему рту.

―Вот, ешь. Ааа?..?

……Ну, теперь у меня проблемы.

Что я должен делать?

Независимо от того, насколько мы близки как друзья, тебе не кажется, что это слишком?

Интересно, считалось ли это нормальным для «друзей» Шимоцуки?

В таком случае отказ может навредить Шимоцуки.

Когда я подумал об этом, я не мог не смутиться, но отказываться от этого мне почему-то не хотелось.

—Накаяма-кун, поторопись!

Кончики ее палочек для еды дрожали, как будто кончики пальцев не могли выдержать вес гамбургера.

Я не думаю, что смогу заставить ее ждать больше.

(Я тоже буду нормальным.)

Я был в восторге, но старался не показать этого на своем лице, когда откусывал предложенный мне гамбургер.

―Как это? Это вкусно?

―Конечно.

Я думаю это очень вкусно.

Нет, если честно, я слишком нервничаю, чтобы знать наверняка.

Во-первых, это был первый раз, когда девушка сделала это для меня. У меня были близкие отношения с Азусой, Кирари, Юзуки, но я не припомню, чтобы когда-либо делал что-то настолько любовное.

―Вот и все. Да, у меня хорошее предчувствие по этому поводу.

Максимально естественно я выразил то, что думал.

Если бы люди знали, что я так или иначе нервничаю, они бы подумали, что я жуткий… с такой тревогой на плечах я бы изо всех сил старался спрятаться.

Но она могла видеть меня насквозь.

―Хм? Накаяма-кун, ты так нервничаешь. Ты был так рад, что я тебя кормила?

Шимоцуки-сан озорно смеется.

—Но я ведь не нервничаю?

Я пытался как-то отыграться, но против Шимоцуки-сан это казалось бесполезным.

―Ты забыл? У меня хороший слух, поэтому я знаю, что сердце Накаямы-куна бьется уже довольно давно.

……Я забыл.

Точно, у Шимоцуки очень хороший слух.

—Боже, Накаяма-кун… Я чувствую, что сойду с ума, если ты так обо мне заботишься.

Застенчиво прошептала Симоцуки-сан, похлопав меня по плечу.

―Ах〜. Ооооочень неловко!!!

Может быть, все эти поддразнивания были всего лишь прикрытием, которым она прикрывалась?

Шимоцуки-сан, похоже, не очень-то привыкла к противоположному полу, учитывая, какое у нее красное лицо.

―Но опять же, я всегда хотела сделать что-то подобное, поэтому я рада, что мне пришлось испытать это.

Похоже, ей тоже было очень весело, и, как ни странно, я даже не чувствовал себя так уж плохо.

—…Было бы неплохо, если бы ты относилась ко мне проще.

―Я не могу этого сделать. В конце концов, есть так много вещей, которые я хотела бы сделать, когда у меня есть друг. Накаяма-кун мне очень поможет, верно?

Затем Шимоцуки-сан с удовольствием принялась обедать, словно пытаясь скрыть ярко-красное лицо.

Рот у нее был маленький, но то, как она ела с надутыми щеками, делало ее очень похожей на белку.

Я не мог не расслабить щеки, когда увидел ее такой.

*Ой, я снова смеюсь.*

Всякий раз, когда я с Шимоцуки, мое настроение действительно улучшается.

Это заставляет меня чувствовать себя счастливым, хотя я всего лишь моб.

Но благодаря Шимоцуки, похоже, будущее будет совсем другим.

*Даже в классе я должен стараться разговаривать с ней как можно больше….!*

Я должен приложить все усилия, чтобы развлечься с ней, чтобы мы могли продолжить наши хорошие отношения.

Негативное чувство, которое у меня было раньше, когда я был в классе, исчезло, и теперь я чувствовал себя очень позитивно. И все это благодаря Шимоцуки.

Я хотел заботиться о Шимоцуки, которая подружилась со мной, мобом ─ вот что я думал.


Читать далее

Иллюстрации. 23.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 3.1 17.02.24
1 - 3.2 17.02.24
1 - 3.3 17.02.24
1 - 4.1 17.02.24
1 - 4.2 17.02.24
1 - 4.3 17.02.24
1 - 4.4 17.02.24
1 - 5.1 17.02.24
1 - 5.2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть