Онлайн чтение книги Симоцуки любит мобов She is in Love with the Mob!
1 - 3.2

Я жил в двухэтажном 4LDK доме, в котором не было особенностей.

—Ааа! Итак, это дом Накаямы-куна.

Однако Шимоцуки-сан оглядела дом от входа с ужасно любопытным выражением лица.

—Здесь нет ничего интересного. Это обычный дом.

—Я так не думаю. Меня очень интересует дом, в котором живет мой друг Накаяма-кун.

Интересоваться таким скучным мужчиной, как я, Шимоцуки-сан, мне кажется, странно.

—Пожалуйста, входи. Моей семьи сейчас здесь нет, так что располагайся поудобнее.

—Да. Извините за беспокойство!

Пригласив ее войти, Шимоцуки-сан вежливо сняла обувь и пошла в дом.

Я проводил ее в гостиную.

В комнате были только диван и телевизор, и это была унылая комната, но поскольку это было единственное место, подходящее для размещения гостей, ей пришлось с этим мириться.

—Чай или сок, что ты хочешь?

—Сок! Я люблю фаст-фуд и напитки… а когда твои родители вернутся домой? Как твой друг отныне и на многие годы вперед, я хотела бы поприветствовать их.

—Несмотря на то, что ты такая застенчивая, ты уверена, что сможешь поприветствовать их должным образом?

—К-конечно! Не смейся надо мной, ладно? Я из тех людей, которым становится легче, когда они становятся старше…. Хотя, возможно, я все еще немного застенчива. Боже мой, как грубо с твоей стороны.

Шимоцуки-сан, по понятным причинам, обиделась и обратилась с гневной просьбой.

Улыбнувшись и извинившись, я легко объяснил обстоятельства нашей семьи.

—Мои родители в командировке за границей, так что не беспокойся об этом.

Мои родители владеют туристической компанией, поэтому они очень заняты.

Из-за этого мы видимся не очень часто.

—Это очень плохо. Но, думаю, ничего не поделаешь, ведь это все-таки работа… Хм, тогда Накаяма-кун практически один. Как и ожидалось, ты чувствуешь себя одиноким?

……Нет, у меня вообще-то есть сводная сестра, Азуса, так что я не один.

Но в последнее время Азуса редко бывала дома, так что я думаю, выражение «Один» не обязательно является ошибкой.

С тех пор, как она встретила Рюдзаки, Азуса днем играет у него дома. Также ходят слухи, что Юзуки и Кирари также часто посещали дом Рюдзаки. До меня доходили слухи, что это была ситуация, похожая на гарем.

В какой-то момент Азуса часто приходила домой около 21:00, но к тому времени я уже был в своей комнате, поэтому мы особо не разговаривали.

—Думаю, я привык проводить время в одиночестве.

Объяснения об Азусе заняли бы слишком много времени, поэтому я решил промолчать.

—Я знаю……… Я бы умерла от одиночества на твоем месте, постоянно находясь в одиночестве.

Итак, она, похоже, признала во мне «единственного ребенка».

—Если хочешь, чтобы тебя побаловали, просто дай мне знать, ладно? Видишь, я как старшая сестра. Возможно, у меня даже есть талант баловать, так что, думаю, ты можешь на меня положиться.

….Мне очень жаль, но Шимоцуки-сан для меня больше младшая сестра.

Но я не против смотреть, как Шимоцуки-сан старается и ведет себя как старшая сестра, поэтому я кивнул, не опровергая ее.

—Тогда, когда мне станет одиноко, я попрошу тебя о помощи.

Когда я сказал это, она очень счастливо прищурилась.

И затем Шимоцуки-сан предложила мне пустую чашку.

—Наполни!

……Эта поза совпала с позой Азусы, появившейся несколько лет назад.

Азуса в средней школе, я помню, она так мной помыкала.

—Эй, эй, можешь в следующий раз помассировать мне плечи? Вчера я играл слишком много, и теперь мои плечи напряглись. После пяти часов охоты на монстров я была поражена тем, насколько я сконцентрирована. Даже моя мать была удивлена, увидев меня такой.

Я баловал Шимоцуки-сан, хотя она и говорила, что будет баловать меня, в конце концов была мне как младшая сестра, и это заставило меня улыбнуться.

—Ну, теперь, когда наш перерыв закончился, как насчет того, чтобы выполнить это "обещание"?

—Что?

Шимоцуки-сан намекнула на что-то значимое.

Она встала с дивана, ее глаза сверкали.

—Когда дело доходит до обещания сыграть в гостях у друга, все решается посещением комнаты, не так ли? Это обещанное развитие аниме. Я всегда хотела быть частью этого.

—Эм… даже если так, в моей комнате нет ничего интересного.

Честно говоря, мне не хотелось показывать ей свою комнату.

Я не пытался быть скромным или что-то в этом роде… просто это очень скучная комната.

—Где я могу найти ее?

—Это практически начало второго этажа.

—Я поняла. Ну что ж, давай в атаку!

Шимоцуки-сан выбежала из гостиной, как ребенок.

Она открыла дверь гостиной и поднялась наверх.

—П-подожди, ах…

У меня не было времени останавливать ее, поэтому я сдался и последовал за ней.

Когда я вошел в свою комнату, Шимоцуки-сан уже была внутри.

—Удивительно! Здесь так много книг.

Она оглядела мою комнату.

Это понятно. В конце концов, это всего лишь комната, наполненная книгами, письменным столом и кроватью.

—Мне жаль. Здесь немного грязно.

Бесчисленные книги были разбросаны по полу, а также на книжных полках.

—Накаяма-кун, ты любишь книги?

—Мне нравится, или, может быть… это больше похоже на единственное, что я делаю.

Я думаю, правильнее было бы охарактеризовать это как повседневную рутину, а не как хобби.

С самого раннего возраста я никогда не был хорош в общении. Итак, я читаю книги, чтобы убить время, и эта ситуация продолжается и по сей день.

—Ах! Я знаю это ранобэ… это тот самый, по которому было снято аниме!

—Я этого не знал… потому что я не смотрю аниме.

Увидев работу, которую подобрала Шимоцуки-сан, я внезапно почувствовал ностальгию.

Если подумать, Кирари эта работа тоже понравилась.

Если не ошибаюсь, это было произведение о скучном главном герое без особенностей, который подружился с красивой школьной девочкой, которая ему понравилась. Это был относительно распространенный жанр в легких романах, но я вдруг вспомнил, что Кирари очень к нему привязана.

Эта книга дала толчок: мы с Кирари обсуждали наши мысли о легких романах.

Раньше я читал только литературные произведения. Именно она познакомила меня с жанром легких романов, и большинство из них мне подарила она.

Вскоре я перестал разговаривать с Кирари. Однако, когда я думаю о своих днях в средней школе… я чувствую легкую ностальгию.

—Накаяма-кун из тех людей, которые читают только книги. Я же не люблю читать слова, поэтому не читаю книги или мангу. Мне просто нравится аниме, телевидение и видеоигры.

Шимоцуки-сан безостановочно ходила по моей комнате в надежде что-нибудь найти.

—В связи с этим мне интересно, есть ли у тебя игровые консоли? Моя мечта — играть в игры вместе с друзьями… О, может быть, Накаяма-кун не играет в игры?

—Ух. Я не играю в игры.

Все, что у меня есть в комнате, — это книги. Естественно, у меня нет ни игр, ни телевизора, поэтому я даже аниме смотреть не могу. Начнем с того, что говорить особо было не о чем.

Вот почему я не слишком оптимистично относился к тому, чтобы впустить Шимоцуки в свою комнату.

—Извини за скучную комнату.

Инстинктивно я извинился.

Комната была подобна зеркалу, отражающему личность, и в этом случае моя скучная комната также отражала человеческую природу Накаямы Котаро.

Шимоцуки-сан проделала весь этот путь сюда, но я не мог позволить ей развлечься.

Мне было искренне жаль этого.

—Почему ты извиняешься? Это не может быть скучно.

—Нет, но… мне кажется, это скучно.

Будет ли она разочарована?

Тревога уже давно кружит в моей голове.

Из-за этого из моего рта неожиданно вырвались негативные мысли, которые я обычно держу в голове.

—Неинтересно смотреть на комнату «моба».

В этот момент температура в комнате резко упала.

—....Что ты имеешь в виду?

Улыбка Шимоцуки-сан, которая раньше была такой яркой, внезапно застыла.

Ее голос также стал холодным, как будто она разговаривала с кем-то другим.

—Накаяма-кун. Не говори таких грустных вещей.

—Что? Но я, что-то в этом роде…

—И больше не говори так о себе.

Она выглядела скорее грустной, чем сердитой.

Ее безликое выражение лица было трудно понять, но у меня почему-то сложилось впечатление, что она грустная.

—Я не позволю тебе говорить плохо о моем драгоценном друге. Даже если это ты… Я не позволю тебе смеяться над Накаямой-куном.

Прежде чем я заметил, она нежно держала меня за руку.

Она как будто говорила мне: «Не волнуйся».

—Ты мне интересен, Накаяма-кун. Я хочу знать, что ты за человек, я хочу знать, что тебе нравится и какие у тебя мысли… Мне все равно, интересна эта комната или нет.

Все это время я всегда думал, что я недостаточно хорош.

Я оказался в ловушке чувства неполноценности. По сравнению с ее особым присутствием я продолжал принижать себя…….

Однако Шимоцуки-сан, похоже, запомнила это.

—Во-первых, Накаяма-кун, ты слишком много отрицаешь. Всякий раз, когда я хвалю тебя или благодарю, ты всегда говоришь: «но» или «однако», такое ощущение, будто ты вообще не воспринимаешь мои чувства… это довольно одиноко, понимаешь? Я хочу, чтобы люди были счастливы, когда я их хвалю.

—…Так вот что это было.

Я понял это только после того, как она мне рассказала.

Я не раз был крайне невежлив по отношению к Шимоцуки.

—Поэтому не говори таких грустных вещей, как «моб», ладно?

Когда Шимоцуки-сан сказала мне это, я понял, что потерпел неудачу.

Чтобы не беспокоить ее… Я не мог не подобрать эти слова, и все же, если это произвело на Шимоцуки-сан противоположный эффект, тогда в этом нет никакого смысла.

—Мне жаль. Впредь я постараюсь этого не говорить.

—Тогда обещай. Смотри, вынь палец.

И снова, словно рассказывая об этом маленькому ребенку, Шимоцуки-сан протянула мизинец.

Ее тонкий маленький палец, казалось, мог сломаться, когда я держал его.

Обычно я бы сказал: «Мне неловко» и попытался бы убежать.

Но с этого момента я хочу встретиться с ней лицом к лицу.

—Да. Я обещаю.

Я честно кивнул и сжал мизинец Шимоцуки.

Как только я это сделал, выражение лица Шимоцуки наконец смягчилось.

—Если ты понимаешь, то все в порядке. Еще одна хорошая черта, которая привлекает меня в Накаяме-куне, — это его рациональность. Когда ты делаешь что-то не так, тебе следует извиниться и подумать об этом. Это естественно, но очень немногие люди могут сделать это правильно.

—Думаю, так оно и есть.

Я до сих пор не думаю, что я потрясающий.

Но Шимоцуки-сан отзывалась обо мне очень хорошо. Поэтому я решил немного позаботиться о себе.

Возможно, эта решимость была передана.

Шимоцуки-сан вернулась к своему первоначальному выражению и заговорила со мной, как обычно улыбаясь и смеясь.

—И кроме того, если ты думаешь, что это такая «скучная комната», почему бы тебе просто не развлечься? Я принесу кучу игровых консолей и прочего.

—Это мило. Я с нетерпением этого жду… но разве через две недели у нас не промежуточные семестровые экзамены? Я не думаю, что было бы хорошо, если бы мы просто проводили все время за играми.

—Меня не волнуют экзамены! Работа ученика целиком связана с играми! Такое скучное и неинтересное занятие, я не знаю, как можно часами заниматься в одиночестве. О, но… если Накаяма-кун будет учить меня, я, возможно, просто сделаю это.

—Тогда давай учиться вместе.

*Учиться со мной невесело.*

*Странно, что моб будет учить Шимоцуки-сан, которая похожа на главную героиню.*

Как только я избавился от таких черных мыслей, разговор продолжался дольше, чем я ожидал.

—Ты уверена? Что ж, теперь я могу проводить много времени вместе с Накаямой-куном….! Да, и убедись, что ты серьезно преподаешь мне школьные уроки. Я не хочу, чтобы ты игнорировал меня, как сегодня, ладно?

Кстати говоря, меня тоже беспокоит вопрос, касающийся Рюдзаки… Я не знал, что делать, но наконец понял.

Мы можем рассказать истории, если расскажем их правильно.

—Ах, эм… в школе Рюдзаки очень занят школьными делами, так что, думаю, будет лучше, если мы немного повременим.

*Но я боюсь спрашивать совета.*

Такая черная мысль исключала возможность попросить совета.

—Э? Почему нет…?

—Мне жаль. Вместо этого давай пообедаем вместе. Если это так, ты можешь прийти ко мне домой в любое время после школы, так что можешь ли ты простить меня за это?

Я также поделился своими истинными чувствами по поводу дела Рюдзаки, не скрывая этого.

Благодаря этому Шимоцуки-сан, казалось, поняла причину, по которой я не разговаривал с ней активно, и выражение ее лица смягчилось, и она выглядела немного облегченной.

—Значит, дело было так… Короче говоря, Накаяма-кун не разговаривал со мной в школе из-за этого человека?

—Да. Всякий раз, когда я разговариваю с Шимоцуки, Рюдзаки становится страшным.

—Понятно… Ну. Я тоже не очень хорошо с ним общаюсь, но… Мне не очень нравится, что он мешает мне веселиться.

Хотя Шимоцуки-сан неодобрительно надула губы, на этот раз я не мог ей уступить.

Чтобы не пострадать, Шимоцуки-сан должна быть очень бдительна к Рюдзаки.

—Видишь ли, Шимоцуки-сан стеснительна в школе, и она все равно не может нормально говорить… так что это не будет иметь большого значения, не так ли?

—Я, конечно, стесняюсь! Но меня немного злит, когда ты говоришь это так ясно… однако, когда тебя дразнят, это все равно, что разговаривать с друзьями.

(Хотя это было совсем недолго.)

Когда Шимоцуки-сан отругала меня, мне показалось, что мое видение расширилось.

—Если это так, то ничего не поделаешь.

Видите ли, то, что меня беспокоило, разрешилось легче, чем я ожидал.

Быть таким покорным и так много хандрить, это, наверное, грубо по отношению к Шимоцуки.

Я чувствовал, что если я сделаю это, то смогу лучше ладить с Шимоцуки-саном.

—Честно говоря, мне очень хочется поговорить с Накамой-куном в школе, но я воздержусь. Взамен тебе придется уделять мне много внимания после школы, ладно? Я гораздо более одинока, чем ты думаешь, Накаяма-кун.

……И снова я удивлен тем, насколько она мне доверяет.

И она сама, кажется, удивляется тому, как сильно она меня обожает.

—Правда, Накаяма-кун, это просто чудо... почему мне так спокойно, когда я рядом с тобой? Более того, почему я стала таким избалованным ребенком... Звук Накаямы-куна такой успокаивающий. Я не могу не чувствовать себя расслабленной.

Девушка, которая родилась более «особенной», чем любой другой человек, питает ко мне особые чувства.

Если бы это был "я" совсем недавно, я бы отрицал этот факт, говоря: «Нет, это неправда».

Но теперь я могу честно принять ее чувства.

—Меня не волнует, в чем причина. В любом случае, я рад, что Шимоцуки-сан так думает.

—Действительно? Тогда это хорошо.

Невозможно было не чувствовать беспокойства.

Обычно она невыразительная девушка, но только передо мной она показывает невинную улыбку.

Как я мог этому не радоваться──.


Читать далее

Иллюстрации. 23.02.24
1 - 0.5 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 3.1 17.02.24
1 - 3.2 17.02.24
1 - 3.3 17.02.24
1 - 4.1 17.02.24
1 - 4.2 17.02.24
1 - 4.3 17.02.24
1 - 4.4 17.02.24
1 - 5.1 17.02.24
1 - 5.2 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть