Онлайн чтение книги Три раза замужем за соленой рыбой Married Thrice to Salted Fish
1 - 62

После нападения на Сяо Чэна императору пришлось заниматься политическими делами, пока он был болен. Его головные боли становились все более сильными, и он мог рассчитывать только на иглоукалывание доктора Линь для некоторого облегчения. Каждый раз, когда наступала очередь Линь Цинъюй дежурить, он почти всегда находился в режиме ожидания во дворце императора. Даже если он отдыхал во дворце, император время от времени вызывал его во дворец.

В глазах императора Линь Цинъюй обладал мягким характером, никогда не говорил лишнего и обладал легким лекарственным ароматом. Такой аромат был и у Чу Чжэндэ, только в его запахе чувствовался резкий привкус, но, попав на Линь Цинъюй, он становился освежающим. Особенно когда он массировал акупунктурные точки на его голове, красавица опускала глаза, тихая и молчаливая, ее безупречная кожа излучала мерцающий свет под дворцовой лампой.

После того как он стал чаще видеть Линь Цинъюй, ему всегда было скучно, смотреть на других красавиц в гареме. К сожалению, сейчас он был слишком ослаблен болезнью, и, из-за столь крупного происшествия в Восточном дворце, он был полностью занят этими мыслями. Лишь изредка смотрел на красоту Линь Цинъюй, но мог только вздыхать от восхищения.

Теперь он не хотел, чтобы ему служили наложницы - у него были только одини Сюэ Ин и Линь Цинъюй, и этого ему было достаточно.

В этот день, когда Линь Цинъюй приказали отправиться в опочивальню императора, у дверей его остановил Сюэ Ин. "Доктор Линь, подождите пожалуйста здесь. Император обсуждает дела внутри".

"Господин премьер-министр внутри?" Премьер-министр в эти дни возглавлял суд, и все важные дела, которые министры должны были представить на суде, он передавал от имени министров.

Сюэ Ин и Линь Цинъюй долгое время служили императору вместе, и их отношения постепенно становились привычными. Сюэ Ин не стал скрывать: "Это командир батальона Тяньцзи, господин Се".

Линь Цинъюй спокойно ответил: "Понятно..."

Он подумал, что речь идет о нападении на Сяо Чэна. Как только с Сяо Чэном произошел несчастный случай, Шэнь Хуайши исчез, и батальон Тяньцзи обязательно проследит за этим следом. Он знал, как далеко они зашли.

Когда лорд Се удалился, Линь Цинъюй вошел в опочивальню. Император сидел на драконьем кресле с серьезным выражением лица, казалось, что батальон Тяньцзи не принес ему хороших новостей.

Император помахал Линь Цинъюй и, задыхаясь, сказал: "У меня снова заболела голова, подойди и помассируй ее".

Линь Цинъюй подошел к императору сзади и слегка надавил на виски. Лицо императора слегка опустилось, он закрыл глаза, наслаждаясь: "Эта твоя техника действительно хороша".

Линь Цинъюй ответил: "Всему этому я научился у своего отца. Мои техники не так хороши, как отцовские".

"Линь Рушань?" Император вспомнил этого пониженного в должности чиновника: "Он талантливый человек. Нет ничего плохого в том, что принц наказывает его, но позволить ему не выходить в госпиталь действительно пустая трата его таланта. Сейчас в Императорском Госпитале не хватает талантливых врачей...... просто, передайте мою волю - я собираюсь восстановить Линь Рушаня в должности имперского доктора."

Линь Цинъюй хотел встать на колени, чтобы поблагодарить за отца, но император схватил его за руку: "Нет необходимости быть вежливым, продолжай массаж".

Пока Сяо Чэн не умер, император тоже не может умереть. Линь Цинъюй подавил тошноту и повел себя покорно и послушно. Под его массажем голова императора уже не так сильно болела, поэтому он открыл еще один документ и прочел его.

Линь Цинъюй сказал: "Драконье тело Вашего Величества нездорово, не стоит перенапрягаться".

Император вздохнул: "Принц сейчас тоже болен. Если я не буду беспокоиться об этом, кто сможет беспокоиться об этом за меня?".

"Наследный принц - не единственный принц".

Император опасно сузил глаза: "Что ты сказал?"

Линь Цинъюй сделал испуганный вид и опустился на колени: "Покорный слуга оговорился, прошу простить меня, Ваше Величество".

Император смотрел на испуганного красавца и чувствовал, что у него паранойя. Простой императорский врач, что бы он моог задумать? "Вставай. То, что ты сказал, не лишено смысла. Жаль, что мои оставшиеся два принца…." От этих мыслей у императора снова разболелась голова, и он не смог разобрать слова на документе.

Линь Цинъюй увидел на его лице горечь и сказал: "Тело дракона очень важно, поэтому императору лучше сначала отдохнуть".

Император кивнул: "Хорошо. Ты будешь ждать, пока я лягу спать".

Линь Цинъюй уставился на горло императора: "Да".

Линь Цинъюй помог императору подняться, подошел к драконьей кровати и вдруг сказал: "Мне нужно извиниться перед императором за одно дело".

"О? Какое преступление ты совершил?"

Линь Цинъюй сказал: "Недавно моя мать была немного нездорова, я отправился в храм Чанг Шенг вместе со своим праведным братом, великим генералом Гу, чтобы вознести благовония и молитвы за мать, и у входа в храм я случайно встретил императорского цензора, лорда Ян Кенга. Лорд Ян сказал, что жены-мужчины неблагоприятны, а я все еще нахожусь в трауре, поэтому мне не следует слишком сближаться с другими мужчинами, и если я принесу несчастье Великому генералу Гу, то мне не будет прощенья".

Сердце императора ёкнуло. Трагическая ситуация в особняке Наньань Хоу все еще была ярка в его памяти, и Наньань Хоу не поправлялся до тех пор, пока Линь Цинъюй не покинул особняк. В такие вещи лучше верить, чем не верить.

"Сначала ты должен отойти назад, — сказал император, — и позови Сюэ Ина, чтобы позаботился обо мне".

Линь Цинъюй вышел из опочивальни, увидел торопливо идущего Сюэ Ина и спросил: "Евнух Сюэ, что за срочность?"

Сюэ Ин радостно ответил: "Это кронпринц - кронпринц проснулся!"

Линь Цинъюй рассмеялся: "Это ...... - действительно счастливое событие".

В императорском госпитале Ху Цзи сказал Линь Цинъюй, что, хотя наследный принц очнулся, его тело в основном разрушено, и степень его восстановления будет зависеть от будущего выздоровления. После того как он очнулся, его характер стал еще более вспыльчивым и раздражительным, чем раньше. Наложница, обслуживающая его была немного неуклюжей и он сослал её в холодный дворец составить компанию наложнице Лу.

Ху Цзи также встретил лорда Се из батальона Тяньцзи в Восточном дворце и подслушал диалог между наследным принцем и ним. Похоже, что наследный принц даже не хочет спрашивать о делах, а отчаянно хочет схватить убийцу и привезти обратно в столицу. Он неоднократно подчеркивал необходимость оставить его в живых.

Линь Цинъюй покинул дворец и направился прямо в резиденцию генерала. Юань Инь приветствовал его в особняке и сказал: "Великий генерал тренируется во дворе".

Линь Цинъюй пришел на тренировочный двор и увидел, что Гу Фучжоу, обнажив верхнюю часть тела, лежит на земле, тело его выгибается в прямую линию, поднимается и опускается вверх и вниз, бормоча:"Семьдесят семь, семьдесят восемь, семьдесят девять ......".

"Великий генерал", - сказал Юань Инь, - "Императорский доктор Линь здесь".

"Восемьдесят ......!" Гу Фучжоу облегченно вздохнул, встал, взял куртку, переданную подчиненным, и небрежно надел ее, шутливо сказав: "Ах, меня видел императорский доктор Линь, я стесняюсь".

Плохое настроение, которое было у Линь Цинъюй из-за того, что Сяо Чэн очнулся, немного ослабло: "Я помогал тебе принять ванну, чего я там не видел".

Гу Фучжоу отослал подчиненных и сказал: "Это было предыдущее тело, нынешнее ты раньше не видел".

"Я все еще не могу его посмотреть?"

Гу Фучжоу хмыкнул: "Тебе не понравился мой рыхлый пресс, посмотришь на него после тренировки". Гу Фучжоу поднял подол рубашки и вытер пот: "Я так устал... раньше я играл в мяч по полдня и не так уставал, как сейчас. Годы никого не щадят......".

Линь Цинъюй прервал его: "Сяо Чэн очнулся".

Гу Фучжоу поднял бровь, ничуть не удивившись: "А я что говорил - у Сяо Чэна есть ореол, его не так-то просто заставить умереть. Но мы не совсем потерпели неудачу. Император может не выдержать слабого и болезненного наследного принца, который не интересуется государственными делами. Что произойдет дальше, зависит от того, сможет ли Сяо Чэн оправдать его ожидания".

Но об этом можно будет судить лишь позже.

Линь Цинъюй на мгновение задумался и сказал: "Тебе следует как можно скорее заняться вторым браком".

Гу Фучжоу вздрогнул, уголок его рта приподнялся в улыбке: "Ты сейчас волнуешься?"

Линь Цинъюй, думая о поведении императора ранее, сказал: "Раз уж решение принято, то затягивать с этим не стоит, это только усугубит ситуацию. Или ты передумал и хочешь заключить брак с седьмой принцессой?"

"Конечно, нет. Но ты действительно всё обдумал?"

Линь Цинъюй спросил в ответ: "Разве я выгляжу так, будто не действую необдуманно?"

"Я имею в виду, ты когда-нибудь задумывался о том, что мы собираемся делать после того, как поженимся…" - голос Гу Фучжоу звучал немного неестественно - "Как мы будем жить".

Линь Цинъюй был ошеломлен, когда его спросили, и колебался: "У нас нет другого выбора, кроме как снова пожениться. Как мы уживаемся сейчас, так, естественно, уживемся ...... и в будущем".

Гу Фучжоу поджал губы и сказал тихим голосом: "Раз ты так сказал, значит, я не буду делать серьезное предложение".

Линь Цинъюй не понял: "Какое предложение?"

"Держи".

Гу Фучжоу взмахнул рукой, и золотой предмет сверкнул в воздухе и был уверенно пойман Линь Цинъюй.

Это было кольцо из чистого золота, гораздо тоньше, чем кольца которые часто носят мужчины, и украшено простыми рельефами, маленькими и изящными.

Линь Цинъюй бросил растерянный взгляд на Гу Фучжоу: "Что это значит?"

Гу Фучжоу пояснил: "В моем родном городе принято надевать кольцо на безымянный палец, когда вы собираетесь жениться".

"Правда?". Линь Цинъюй часто слышал, как Гу Фучжоу рассказывал о своем родном городе. Это должен был быть странный мир: летом там было нечто под названием "кондиционер", которое спасало Гу Фучжоу жизнь большую часть года; в его родном городе самый быстрый способ добраться из Юнляна в столицу составлял всего полтора часа; у них мужчина становился взрослым в восемнадцать лет, а жениться мог только в двадцать два года. Если бы они с Гу Фучжоу вернулись домой, никто бы даже не признал их брак.

С тех пор как они познакомились, Гу Фучжоу следовал обычаям его родного города, и ему следовало время от времени соблюдать правила родного города Гу Фучжоу.

Линь Цинъюй взял кольцо и уже собирался надеть его на безымянный палец, но Гу Фучжоу громко остановил его: "Что ты делаешь?".

Линь Цинъюй удивлённо ответил: "Разве ты не сказал, что нужно надеть его?"

Гу Фучжоу засмеялся: "Ты не можешь надеть его сам, нужно, чтобы я помог тебе с этим".

"Это еще одно правило из твоего родного города?"

"Да".

"Понятно". Линь Цинъюй протянула левую руку: "Тогда сделай это сам".

Выражение лица Гу Фучжоу вдруг стало серьезным. Он посмотрел на руку Линь Цинъюй, некоторое время разглядывал ее, затем вытер руки носовым платком и осторожно взял кольцо.

Его руки, казалось, немного дрожали. Он нервничал.

Линь Цинъюй никогда не видел Гу Фучжоу таким торжественным, словно он совершал одно из самых важных дел в своей жизни. Увидев его таким, Линь Цинъюй тоже занервничал.

Гу Фучжоу, видимо, уже долго держал кольцо в руках. Тепло от него медленно передалось в его его пальцы, оставляя ослепительный след в солнечном свете.

Это было поистине необычное ощущение. Надев кольцо, оба некоторое время не произносили ни слова.

Линь Цинъюй успокоился и спросил: "Ну что, все готово?"

"Подожди, сейчас я должен сказать что-то торжественное. Дай мне подумать об этом ......", - Гу Фучжоу глубоко вздохнул, взял руку Линь Цинъюй, положил ее себе на грудь и с глубоким чувством сказал: "Цинъюй, я вверяю тебе вторую половину своей жизни".

Вторую половину жизни? Не жениться и не рожать детей, а быть с Гу Фучжоу всегда - вместе, шутить, смеяться и ругаться, время от времени замышлять вместе плохие дела, поддерживать друг друга до конца жизни?

Это кажется ...... приемлемым.

"Хм..."

Услышав ответ Линь Цинъюй, Гу Фучжоу от волнения не мог удержаться от того, чтобы сказать: "Тогда пообещай мне, что в будущем, даже если я буду лысым, толстым и без мышц пресса, я не перестану тебе нравиться, хорошо?"

Линь Цинъюй быстро успокоился и безжалостно отдернул руку: "Невозможно".

---

Автору есть что сказать: Цзян Сяньюй, ученик средней школы, побывавший в другом мире, все еще пытается сохранить традиции своего родного города.


Читать далее

1 - 1 14.03.24
1 - 2 14.03.24
1 - 3 14.03.24
1 - 4 14.03.24
1 - 5 14.03.24
1 - 6 14.03.24
1 - 7 14.03.24
1 - 8 14.03.24
1 - 9 14.03.24
1 - 10 14.03.24
1 - 11 14.03.24
1 - 12 14.03.24
1 - 13 14.03.24
1 - 14 14.03.24
1 - 15 14.03.24
1 - 16 14.03.24
1 - 17 14.03.24
1 - 18 14.03.24
1 - 19.1 14.03.24
1 - 19.2 14.03.24
1 - 20 14.03.24
1 - 21 14.03.24
1 - 22 14.03.24
1 - 23 14.03.24
1 - 24 14.03.24
1 - 25 14.03.24
1 - 26 14.03.24
1 - 27 14.03.24
1 - 28 14.03.24
1 - 29 14.03.24
1 - 30 14.03.24
1 - 31 14.03.24
1 - 32 14.03.24
1 - 33 14.03.24
1 - 34 14.03.24
1 - 35 14.03.24
1 - 36 14.03.24
1 - 37 14.03.24
1 - 38 14.03.24
1 - 39 14.03.24
Конец первой жизни 14.03.24
1 - 41 14.03.24
1 - 42 14.03.24
1 - 43 14.03.24
1 - 44 14.03.24
1 - 45 14.03.24
1 - 46 14.03.24
1 - 47 14.03.24
1 - 48 14.03.24
1 - 49 14.03.24
1 - 50 14.03.24
1 - 51 14.03.24
1 - 52 14.03.24
1 - 53 14.03.24
1 - 54 14.03.24
1 - 55 14.03.24
1 - 56 14.03.24
1 - 57 14.03.24
1 - 58 14.03.24
1 - 59 14.03.24
1 - 60 14.03.24
1 - 61 14.03.24
1 - 62 14.03.24
1 - 63 14.03.24
1 - 64 14.03.24
1 - 65 14.03.24
1 - 66 14.03.24
1 - 67 14.03.24
1 - 68 14.03.24
1 - 69 14.03.24
1 - 70 14.03.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть