иронияпародияприключенияфантастикафэнтезиюмор современная русская проза
Ну вот и пришла пора расставания. То, что начиналось как очередная пародия на «Гарри Поттера», как это часто бывает у русских писателей, переросло в совершенно самостоятельное произведение, со своим миром, веселое, развивающееся по собственным жанровым законам. Напомним, первая книга, с Порри Гаттером на первом плане представляла собой пародию с элементами детектива. Вторая – выдвинула на первый план Мергиону Пейджер, действующую в пространстве сказки с элементами постмодерна. Ну а третья, разделенная на два тома, посвящается Сену Аесли и представляет собой настоящую хронооперу. События Вальпургиевой ночи выудили Сена Аесли действовать, другого выбора у него просто не было. Мордевольт оправдан…
За несколько секунд до катастрофы, в результате которой Земля будет снесена, чтобы освободить место для межгалактического шоссе Артур Дент, вместе со своим другом-инопланетянином Фордом Префектом, покидает планету и начинает свою умопомрачительную одиссею, покорившую миллионы читателей по всему миру. Дуглас Адамс – непревзойденный мастер интеллектуальной сатиры, колючей иронии и комедийного диалога. Это – научная фантастика, и это очень смешно. Беспощадная сатира на все существующие социальные институты, написанная легким, доступным языком, поражает и глубиной, и бескомпромиссностью, ставшая в наши дни настоящей классикой жанра. (с) MrsGonzo для LibreBook
ирониянаучная фантастикаприключенияпсихологическийсоциальныйфантастика современная русская проза
Роман «Анахрон-2» нельзя чётко отнести ни к одному из известных жанров литературы. Это фантастика, но такая реальная и ощутимая, что уже давно перетекла в реальную жизнь, сделавшись с ней неразделимым целым. В какой-то мере, это исторический роман, в котором неразрывно слились между собой благополучно ушедший в историю Питер XX столетия с его перестроечными заморочками и тоской по перешедшему в глубокий астрал «Сайгону», и быт варварского села V века от Рождества Христова. Это добрая сказка, персонажи которой живут на одной с вами лестничной площадке, влюбляются, смеются, стреляют на пиво или... пишут роман «Анахрон»... И ещё «Анахрон» — это целый мир с его непуганой наивностью и хитроумно переплетенными…
героикаиронияприключенияфэнтезиюмор современная русская проза
Приключения юной Бабы Яги Алены Хреновой продолжаются. Полным ходом идет подготовка к свадьбе Алены с безупречным во всех отношениях Кощеем Бессмертным Александром. Тут бы о нарядах да свадебном торте беспокоиться, но, когда на Алену совершается покушение на убийство, становится не до приятных хлопот. Жених не находит ничего лучшего, как отправить Алену Хренову от греха подальше, в ее родную избушку на курьих ножках. Знал бы он только, что из этой затеи получится… Виктор, между привычными перепалками с Хреновой, умудряется по уши влюбиться в дочь главнокомандующего. Полюбившийся читателю нахальный кот Сенька, не чета другим героям, обзаводиться целым гаремом. Любовь и романтика одолеют всю компанию,…
В году 1204, Баудолино из Алессандрии входит в Константинополь, не осознавая, что в разгаре Четвертый Крестовый поход, который бросил город в хаос. В беспорядке он встречает Никиту Хониата, Высшего судью Византийской империи, и спасает его жизнь. Баудолино рассказывает византийскому историку историю своей жизни. Крестьянский мальчик Баудолино — уроженец тех же мест, что и сам Эко, — волей случая становится приемным сыном Фридриха Барбароссы. Баудалино — незаурядная личность, с ярким воображением и цепким рациональным умом. Он обладает уникальной способностю быстро изучать разные языки. Баудалино — прекрасный рассказчик, обладает одним загадочным свойством: любая его выдумка, воспринимается окружающими…
Когда мечты Барни о безбедной кошачьей жизни сбываются, шерсть встает дыбом в этой веселой и мрачно трогательной истории. Коты ведут райскую жизнь. Они нежатся на солнышке, спят, сколько хотят, купаясь в хозяйской любви, могут кашлять шерстью где угодно, и у них никогда не возникает мучительного вопроса о том, почему их папа в один прекрасный день ушел, чтобы бесследно исчезнуть. Что не говори, а котом быть куда лучше, чем обычным мальчишкой. Поэтому, когда желание Барни Ива стать котом исполнилось, он должен быть в восторге. Но это не так. Барни тут же выясняет, что далеко не все коты милые и приятные существа, некоторые из них – воплощенное зло. Его собственная мать не признает в этом существе…
После смерти отца семейства де Люс, между Флавией и ее сестрами окончательно утрачено подобие мира, которое они пытались удерживать хотя бы для вида. Девушка даже всерьез задумывается уйти из жизни. Возможно, так бы и произошло, если бы не решение отправиться с сестрами и слугой Доггером в небольшое путешествие по Англии. Знала ли Флавия, что простая прогулка на лодке обернется новым запутанным расследованием? Когда в реке она видит труп молодого парня, то сразу понимает: это то, что ей нужно. Дело, которое поможет отвлечься от плохих мыслей и в который раз проявить себя. У девушки необычный аналитический склад ума, страсть к химии, неудержимое стремление разгадывать самые сложные загадки. Похоже,…
иронияприключенияпсихологическийфилософскийфэнтези притчасовременная русская проза
Ей тринадцать лет, она совершенно не задумывается над тем, что этот голод приходится ей ровесником: никто старше четырнадцати (ну в крайнем случае — пятнадцати) не способен его испытывать...
Литературные сказки Эдуарда Лабулэ (1811-1883), французского ученого, публициста, политического деятеля пользуются широкой и заслуженной мировой известностью. По специальности Лабулэ был юристом. Приобрел известность исследовательскими работами по юриспруденции; считается основателем исторической школы изучения права во Франции. Политические убеждения Лабулэ полностью отразились на его литературном творчестве. Он оставил несколько романов и два сборника детских сказок. Как романист Лабулэ интересен своим стремлением сообщить художественному произведению острую политическую направленность. Его сатиры — «Париж в Америке» (1863) и «Принц-Пудель» (1861) — в форме фантастических романов сталкивают…
- Монстры? - переспросил Маньян, первый секретарь делегации с Земли, прибывшей на Лумбагу для участия во всепланетной Мирной Конференции. Где? Он окинул изучающим взглядом пестрящий яркими нарядными одеждами базар. Вот мимо него проталкивается абориген, насвистывающий под нос, начинающийся в середине лба, какую-то мелодийку. У него целых девять ног и красивая, отливающая апельсином кожа.
Гавана. 1993 год. На Кубе — разгар «особого периода», широкомасштабного экономического кризиса, возникшего после распада СССР. Пустые полки в магазинах, отключение электричества и безработица стали обычным делом. Хулия, учительница математики, полагает, что, отыскав документ, доказывающий, что телефон изобрел не Александр Грейам Белл, а Антонио Меуччи в Гаване, она сможет изменить свою жизнь. Вместе с группой движимых донкихотской целью единомышленников Хулии предстоит разобраться в запутанной семейной истории в период национального отчаяния на Кубе. «Гавана, год нуля» — страстный и ироничный роман, щедро сдобренный кубинским колоритом, в котором рассказ о судьбах людей, пытающихся выжить в эпоху…
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным.Для начальной школы
В старинном поместье на юго-западе Великобритании живет большая дворянская семья. Многовековой уклад ее жизни в замке, в котором даже нет электричества, центрального отопления и телефона – это в середине-то 30-х годов XX столетия! – разрушен внезапной смертью его владельца...
Содержание Воскресение отца Брауна. Перевод А. Ливерганта Небесная стрела. Перевод Е. Коротковой Вещая собака. Перевод Е. Коротковой Чудо «Полумесяца». Перевод Н. Рахмановой Проклятие золотого креста. Перевод С. Красовицкого Крылатый кинжал. Перевод В. СтеничЗ лой рок семьи Дарнуэй. Перевод Я. Санникова Призрак Гидеона Уайза. Перевод Н. Ильина
Сказание о Мамаевом побоище — литературное произведение XV века об исторических событиях Куликовской битвы. В «Сказании» повествуется о небесных видениях, предвещавших победу русского народа, приводится множество интересных подробностей этого события, в числе которых посольство Захария Тютчева к Мамаю. Наряду с исторически достоверными фактами (маршрут движения русского войска из Москвы через Коломну на Куликово поле, перечисление князей и воевод, участвовавших в сражении, рассказ о действиях Засадного полка и т. д.) содержит и некоторые легендарные эпизоды. «Сказание» дошло до нас в большом количестве списков. Некоторые из них имеют очень позднюю дату — конец XVIII—начало XIX века, что говорит…
На необитаемый остров попадает не один Робинзон, а целая семья из шести человек. Сначала они живут здесь спокойно, много работают, превращая свой остров в райский уголок и привыкая к нему, как к своей второй родине. А потом начинаются приключения…
В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.
И все же, если обратиться теперь к тому, кто я такой, я путешествую по Лондону и по провинции, и я всегда в дороге. Я езжу, фигурально выражаясь, от великой фирмы «Братство Человеческих Интересов» и имею самое близкое касательство к распространению духовной пищи. Попросту же говоря, мне не сидится в моих лондонских комнатах в Ковент-Гардене, и я вечно брожу то по городским улицам, то по деревенским проселкам, наблюдая малое, а иной раз великое, и то, что рождает во мне интерес, надеюсь, заинтересует и других.... В произведение входит: Нянюшкины сказки / Nurse's Stories (1860) Итальянский узник / The Italian Prisoner (1860) Груз «Грейт Тасмании» / The Great Tasmania's Cargo (1860) Хулиган / The…
Английскую писательницу Анну Рэдклифф (1764-1823) по праву называют королевой "черного" (готического) романа. Без преувеличения можно сказать, что Тайна, Ужас, Страх - главные действующие лица ее сочинений. Как и двести лет назад, от страниц "Романа в лесу" (1791), принесшего его создательнице наряду с "Удольфскими тайнами" и "Итальянцем" мировую славу, невозможно оторваться. В центре повествования - судьба не знающей о своем благородном происхождении девушки, которая храбро сражается с Роком за свою любовь. Сражается и побеждает. Предлагаемое русскому читателю издание впервые выходит в полном переводе, снабжено статьей и комментариями.