Онлайн чтение книги Блич: Нельзя бояться собственного мира Bleach: Can't Fear Your Own World
3 - 21

Следующий день; Общество души: -

"Дорогой мир ... действительно ... да, да, да ... ты хороший, не так ли ..."

Наблюдая за тем, как Хирако покупает и сразу же грызет сэнбэй, пробормотав что-то неразборчивое, Хинамори Момо наклонила голову и задала вопрос.

{Пр: Здесь Синдзи говорит «хейва-ччи», поэтому я перевел это как «дорогой мир». 'Сенбей ' = рисовые крекеры}

"Гм ... Итак, что же в итоге произошло вчера на Руконгае?"

"Ах ... То и это, ты знаешь."

«И то, и другое». Тебе удалось отразить врага?

«То и это» означает «и то и это». Успокойте свое мнение, Момо. Это не более ясно и откровенно, чем граница между белым и черным ».

Цепочка инцидентов, имевших место накануне, в основном рассматривалась как «секретная информация». С точки зрения обстоятельств, возможно, было бы неплохо дать некоторые подробности Хинамори, сделав ей небольшие надбавки, но для Хирако умеренность была слишком хлопотной, поэтому он решил остаться расплывчатым и неосмотрительным по этому вопросу.

«Хммм ....»

Оставив Хинамори с вопросом , плавающим в ее голове, Хирако попытался послушать джаз, используя функцию воспроизведения музыки, установленную в денрейшинки, которая держалась в его руке.

Сзади раздался громкий вопль, когда он попытался надеть наушники.

"Ой, лысый Синдзи!"

Повернув голову, Хирако увидел стоящую там Саругаки Хийори, которая должна былв находиться в Мире живых.

«А, Хийори? Что ты здесь делаешь? Если подумать, разве ты не начала работать неполный рабочий день где-то в Мире Живых? Что вызвало тебя внезапно, а?»

В ответ на жалобный тон Хирако, Хийори бьет его по голеням, и он взывает в агонии.

«Что за черт возьми? Так ты приветствуешь того кого не видела так долго?»

«да ? Вы сказали лейтенанту Хисаги« посмеяться над расходами Хийори от моего имени », не так ли? Поэтому ... этот парень ... был очень старателен со своим подшучиванием! Как насчет того, чтобы я заставила тебе заплатить за это? "

«О, он делал это добросовестно и искренне? Насколько честен и искренен этот парень?»

Мудрые слова Хирако о Хисаги были потеряны для данного человека, так как цель самого подкола там не присутствовала. Хийори, которая неистовствовала, теперь разразилась смехом, открыв рот.

".... Пффф ... Хе-хе! Другими словами, этот парень действительно принял даже глупые приказы! Подожди, почему я смеюсь? Ой, лысый Синдзи, возвращайся сюда!"

"Эй, подожди, подожди!"

«Я бы хотел, чтобы они спустились вниз».

Тем временем Кенпачи заметил, что Хинамори отчаянно пытается сломить драку Хирако и Хийори. Он повернулся к Юмичике и Мадараме, которые были позади него, и спросил их:

"Ой, куда Хисаги ушел?"

«Лейтенант Хисаги в настоящее время находится в мире живых».

«О, верно, он пошел к Урахара-сану, чтобы продолжить свой разговор раньше».

Услышав ответы Юмичики и Мадараме, Кенпачи в раздражении щелкнул языком.

«... Тч! Ничего не поделаешь, я думаю. Именно его Банкай вызвал у меня интерес к нему. Я хотел проверить свои способности нарезать его. Но я могу сделать это завтра».

Когда Кенпачи отвернулся от них, продолжая бормотать подобные вещи, Мадараме и Юмичика обменялись взглядами.

«Ну, это должно было случиться. Я знал, что капитан будет заинтересован в нем».

"Хисаги-кун ... Кажется ... после твоего возвращения теперь тебе предстоит трудный день ..."

И теперь, когда они представляли будущее Хисаги, который был в Мире Живых в настоящее время, они сложили руки вместе в молитве за Хисаги в своих сердцах.

Магазин Урахары : -

«Да, и на этом я закончил собеседование. Еще раз благодарю вас за потраченное время».

К сожалению, не зная, что он должен был утонуть в тяжелых днях , Хисаги закончил свое интервью и собирался вернуться в Общество Души. В конце концов, специальный выпуск, посвященный инаугурации Токинады, был отменен, и поэтому первоначальный план по возрождению Сейретей сообщества был в полном разгаре. В процессе было решено, что первая статья проекта возрождения будет называться «Семь великих чудес магазина Урахара ». Отсюда и это интервью с Урахарой.

Ограждение вокруг города Каракура было снято, и у тех, кто управлялся Аурой, были затуманены воспоминания. Казалось, что вещи были хорошо обработаны. Религиозная секта, вероятно, будет в смятении из-за гибели Ауры, но вполне вероятно, что Юкио удастся обуздать их.

"Спасибо за все, Хисаги-сан. Вчера было тяжело для тебя, я полагаю, может быть, даже сегодня. Ты уверен, что ты в порядке, сейчас? И твои раны? Они зажили?"

На вопрос Урахары Хисаги ответил небольшим знаком победы одной рукой.

«Да. Когда я отвел Хиконэ в Фармацевтический институт, директор тоже осмотрел меня, и теперь мне лучше».

«Ах, не ожидал меньше от Сейносукэ-сан. Вы узнали, почему он был связан с Цунаясиро Токинада?»

«Да. Очевидно, было письменное обращение от аристократии. Я не хотел поддаваться больше, чем это».

Пока он говорил это, разум Хисаги был полон сложных мыслей. Он вспомнил то, что сказал ему тогда Токинада, и посмотрел прямо в лицо Урахаре.

-Как я определю этого человека передо мной? Должен ли я назвать его «хорошим» или «плохим» человеком?

То, что возникло из множества сложностей в сознании Хисаги, было одним единственным ответом.

-Почему Урахара Кисукэ стремился выйти за пределы навеса души и увеличить ее силу, когда создал объект, известный как Хогёку?

Разве он не хотел создавать тех, у кого была бы та же сила души, что и у Рей-о?

Вполне возможно, что у каждого синигами есть потенциал, чтобы преодолеть свои пределы и достичь той же силы, что и у Рей-о, и что Урахара надеялся создать мир, в котором каждый сможет объединить свои силы и работать вместе в гармонии, чтобы поддержать саму основу этого мира понемногу.

Скорее всего - в соответствии с собственной интерпретацией Хисаги в отношении Урахары, или, скорее, в соответствии с тем, во что он решил верить - Урахара хотел освободить Рейо, и его действия должны были стать вечным восхвалением Рейо.

И вот, Хисаги тепло улыбнулся и отметил с искренним уважением,

"Немного не по теме, но ты знаешь, Урахара-сан ... На мой взгляд, ты действительно невероятный".

«Что вызвало это, вдруг? Не думай, что лесть заставит меня отложить погашение твоего кредита на гитаре».

«Да, да, я заплачу тебе вовремя ... Я думаю. Но я был серьезен там, ты знаешь ...»

Самоуверенность Хисаги по поводу оплаты начала колебаться.

Два Синигами появились у входа в магазин Урахары ; Мадараме Шино и Юки Рюносукэ. Они взволнованно кричали Хисаги,

"Лейтенант Хисаги ....! Вы сделали это, вы спасли так много людей! Как и ожидалось от кого-то вашего уровня!"

"Ах .... нет .. я не много сделал-"

«Та странная стена исчезла! С этим мы можем ехать на поезде!»

"Поезд, да?"

Двое Синигами, пришедших поприветствовать его, Хисаги дал им обоим большой палец вверх, словно говоря: «Теперь ваша очередь защищать этот город».

Заметив, что двое молодых людей смотрят на Хисаги с удивленным выражением лица, Урахара одарил Хисаги дразнящей улыбкой, когда Сенкаимон проглотил фигуру Хисаги, и его силуэт стал ярко-красным.

Вскоре после того, как Хисаги ушел, появилась Йоруичи, приняв форму черного кота, прогуливаясь к ногам Урахары, разговаривая с голосом человека.

"Было ли это действительно нормально? Оставить Хисаги Шухэя наедине?"

"Вы имеете в виду" просто отпустить его ", а?"

«Он журналист, не так ли? Я думаю, что он, возможно, слишком глубоко вошел в вопросы, касающиеся уважаемого Господа. На мой взгляд, безусловно, необходимо запечатать его губы».

«Запечатывание его губ - довольно тревожная мысль. Это не похоже на тебя, Йоруичи-сан».

В ответ на удивленное замечание Урахары, черная кошка элегантно прыгнула на полку магазина и продолжила говорить:

«Послушай, я не говорю о том, чтобы убить его, как Токинаду. Было бы лучше, если бы ты стер его воспоминания, даже переписать его воспоминания».

{Пр: Теперь мы знаем, кто организовал бесцеремонное убийство Токинады}

«Этот механизм действует только на физическое состояние смертной плоти. Поэтому он эффективен только для людей из Мира Живых».

«Мы должны удалить его. Если это касается Господа, вы сможете изменить его воспоминания как Синигами, не так ли?»

Урахара немного выдохнул от идеи Йоруичи попробовать альтернативу.

«..... Хисаги-сан, вероятно, под впечатлением, что я создал Хогёку ради Рейо».

"Ну, он не совсем неправ, не так ли?"

«Он не прав. Он совершенно не прав. Последовательность обратная».

В словах Урахары было немного сожаления, смешанное с легким баловством, когда он оглядывался назад на свое прошлое.

«Я просто хотел создать что-то новое. Моя цель состояла в том, чтобы открыть второстепенную новую дверь. Я просто использовал Рей-о в качестве оправдания и ключ, чтобы открыть эту дверь ... Все, что я делал, это жить в соответствии со своей страстью В этом смысле мое происхождение ничем не отличается от происхождения Куротсучи-сан, вызванного ненасытным аппетитом к исследованиям за счет изобилия ».

"Кисукэ, я думаю ..."

«Хийори-сан несколько проследила за мной, хотя. Ну, поэтому нейтральная позиция Хисаги-сан ... не совсем нейтральная, но я думаю, что собираюсь доверить дело кому-то, кто твердо стоит на стороне Синигами».

Выражение лица Урахары смягчилось, когда он говорил о Хисаги.

«Если придет время, когда я стану известным как злодей, то, возможно, будет лучше оставить ростки, которые накажут меня за мой грех. Если это Хисаги-сан, который осудил Тосена-сан за человека, которым он был, и все же продолжал идти намеченный путь, тогда, я думаю, я был бы рад. Конечно, я не возражал бы, если бы это был Куросаки-сан или Кучики-сан ".

Йоруичи спрыгнула на плечи Урахары, подняла голос в знак протеста и почесала ухо.

"Ну, а когда у тебя появились такие глупые строки?"

«Нет, нет, это потому, что ты начала говорить такие вещи, Йоруичи-сан. Несправедливо».

- со смехом сказал Урахара, когда хвост Йоруичи отвис.

".... Это твое высокомерие ... Я знаю, как это исправить".

"Ах ... Да, если я когда-нибудь перейду черту, ты всегда будешь здесь, чтобы пнуть меня, не так ли?"

«Не обольщайся. Просто пинок? О, нет. Вместо этого я скручу тебе шею».

"Это грубо."

Вернувшись в свое обычное состояние, Урахара надел шляпу, схватил трость и попросил Йоруичи сопровождать его.

«Пойдем. Куросаки-сан и другие могут быть в беде».

Ичиго и его друзья оказались в сложной ситуации в определенной духовной области на западе Японии. Кризис еще не стал чрезвычайной ситуацией, но если он был организован Токинадой, существует высокая вероятность опасности.

В ожидании этого Урахара закрыл магазин, и в течение последних нескольких дней он планировал открыть « магазин Урахара Западно-Японский филиал» в западной Японии на несколько дней.

"Честно ... Мы здесь заняты. Ичиго будет хорошо без нас, верно?"

Джинта, который накапливал поплавки и пляжные зонтики, спросил Тессая.

«В конце концов, кондитерская должна быть для детей».

Урахара уже открывал входную дверь, чтобы выйти на улицу.

«Я думаю, что Куросаки-сан немного стар, чтобы называться ребенком».

Уруру ответила. Урахара подумал про себя: сегодня я снова открою новую дверь.

Вцепившись в страх и надежду, они вышли в мир за дверью, в мир, который им еще предстояло увидеть.

{Пр: Как вы знаете, многие оригинальные нюансы теряются при переводе, и из-за языкового барьера правильное ощущение чего-либо не всегда может быть выражено на другом языке. Я хотел сказать, что часть, где Шухей восхваляет Урахару из уважения, мы, читатели, должны видеть, как Шухей выбирает самое доброе объяснение Урахары, создающей Хогёку. Другими словами, Шухей прекрасно понимает, что нет нужды хвалить Урахару, но он все равно делает это, потому что решает. Следовательно, гипотеза Шухея об Урахаре записана в переводе как «интерпретация», что означает, что он выбирает объяснение, соответствующее его ментальному образу Урахары, прекрасно понимая, что Урахара не заслуживает похвалы, как мы позже выясним. Кроме того, эта часть дает нам глубокое понимание того факта, что дворяне (включая Йоруичи) готовы убивать, чтобы сохранить тайну Рейо. Мне очень понравилось, как эта часть превращается из беззаботного подшучивания и милых улыбающихся сцен в абсолютно мрачный тон. Кроме того, мне интересно, собирается ли когда-нибудь Кубо написать предысторию Урахара-Ёруичи, которую он рассказал Нарите и Мацубаре, как указано в послесловии к этой книге. Кстати, если вам интересно, в этой книге 436 страниц)


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 5.1 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 44.4 16.02.24
1 - 59.6 16.02.24
2 - 0 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 9.1 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 10.1 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 11.1 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
2 - 14 16.02.24
2 - 14.1 16.02.24
2 - 15 16.02.24
2 - 16 16.02.24
2 - 17 16.02.24
2 - 18 16.02.24
2 - 18.1 16.02.24
2 - 189.6 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
3 - 15 16.02.24
3 - 16 16.02.24
3 - 17 16.02.24
3 - 18 16.02.24
3 - 19 16.02.24
3 - 19.1 16.02.24
3 - 20 16.02.24
3 - 21 16.02.24
3 - 21.1 16.02.24
3 - 22 16.02.24
3 - 22.1 16.02.24
3 - 22.2 16.02.24
3 - 23 16.02.24
3 - 23.1 16.02.24
3 - 23.2 16.02.24
3 - 24 16.02.24
3 - 24.1 16.02.24
3 - 24.2 16.02.24
3 - 24.3 16.02.24
3 - 25 16.02.24
3 - 25.1 16.02.24
3 - 25.5 16.02.24
3 - 256.9 16.02.24
3 - 259.6 16.02.24
96 - 1 16.02.24
96 - 2 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть