— Но всё равно ты странная. Вы еще не открыли даже первый магазин, но ты уже говоришь, что не хочешь расширятся до сети.
Юкино сказала Ай.
— Это не так. В последнее время большинство предприятий думают о расширении до сети с самого начала. Если у них достаточно на это средств.
Ответила Кацуко-нээ.
— Когда дело доходит до закупок и тому подобного, больше шансов получить скидку при большом количестве. Поэтому иногда более эффективно работать не с одним магазином, а с двумя или тремя одновременно.
— Да, есть такие магазины.
Кана-семпай кивнула.
— В настоящее время существуют консалтинговые компании, которые обучают ноу-хау по расширению сети со старта.
— О, так есть такие компании?
С интересом спросила Марико.
— Да. Нынче можно найти консалтинговую компанию по любому вопросу.
— Но можно ли доверять этим компаниям?
Тихо спросила Мегу.
— В конце концов, если у компании есть ноу-хау, почему они обучают других, а не открывают собственный бизнес?
— Что ж, Мегуми-чан права. Но если посмотреть, то некоторые из них на самом деле управляли магазином, прежде чем стать консультантом. И они преуспели в этом, и у них есть знания и опыт.
— Но, Кацуко-сан, я видела только молодых консультантов, у которых, судя по всему, нет ни опыта, ни знаний.
Сказала Марико.
— Я думаю, что это боссы разработали ноу-хау, верно? Затем они формируют его в руководство, и дают прочесть молодым людям.
Сказала Кана-семпай.
— Хм? Можно ли консультировать имея всего лишь навсего руководство?
— Марико права. Большинство консультационных компаний заставляют задуматься: «Что с ними?» Но компании сложны. Если они не могут провести внутренние реформы, то в большинстве случаев им нужен кто-то извне, чтобы указать на различные вещи.
Сказала Кацуко-нээ.
— Например, новый президент компании вступил во владение и хочет изменить компанию в соответствие своему видению. Но директоров компании из предыдущего поколения больше, и они хотят оставить компанию прежней.
Молодой президент и старые директора.
— Вместо внутреннего противостояния, президент и директора приглашают стороннего консультанта, чтобы тот посмотрел на всё с иной точки зрения.
— Ясно, внутренние споры только уменьшат их силу.
Сказала Марико.
— Тем не менее, привлечение консультантов не означает, что необходимо следовать их рекомендациям. Это просто площадка для реформистов и консерваторов при поиске компромиссов.
— Действительно. Для компании может быть опасно прислушиваться к мнению человека, который мельком увидел положение дел со стороны.
Кана-семпай криво улыбается.
— Ну да, компания, которая долгое время занимается бизнесом в этой отрасли, лучше осведомлены о реальной ситуации, чем консультанты. Тем не менее, это даёт шанс внести в повестку вещи, о которых трудно было бы упомянуть в обыденности. Что-то вроде: «Я хочу это изменить» или «Это не соответствует нынешней эпохе», верно? Можно сказать, что консультант указал на это.
Ох, они используют это приглашение, чтобы высказаться.
— Консультанты высказывают свое мнение и обучают ноу-хау, но использовать это или нет Ц ответственность компании. Они не могут сказать: «Мы сделали все, как сказали, но производительность ухудшилась», верно? Это было решение.
Сказала Кацуко-нээ и усмехнулась.
— Довериться консультанту или нет – решение руководства. Я имею в виду, неизвестно даже, можно ли доверять данным и цифрам, которые дал консультант. Вам хочется верить, что он не «враг», потому что вы платите ему гонорар, но он не инструктор, не военный стратег и не начальник штаба. Консультантам не нужно беспокоиться о том, что бизнес их клиентов рухнет.
Они не союзники.
— Когда дело доходит до советов, не нужно слушать только консультантов, можно спросить самых разных людей. Иногда у людей из других отраслей есть полезные идеи, основанные на их опыте. Нет необходимости встречаться с ними напрямую, их интервью из журналов и новостей также подойдут. Но важно думать самому, пробовать самому.
— Мой отец говорит молодым сотрудникам компании: «Не думайте о двух компаниях в течении пяти лет. Научитесь двигаться, прежде чем думать.»
Сказала Марико.
— Это служащие, ну, это касается не только их, но и работодателя, который нанял их в компанию, верно? Многие люди делают выводы из того, что видят, и говорят: «Это нехорошо» или «это неправильно», несмотря на то, что это не входит в круг их обязанностей. Вне зависимости от того, чем заниматься, пройдет три месяца, прежде чем получиться прочувствовать ситуацию… понимание хода работы занимает один год. Понимание самого напряженного сезона и полное освоение займет три года. И даже после этого сотрудник не считается ветераном. Пока он продолжает работать он может столкнуться с ситуацией, которая происходит раз в пять лет, или особым заказом, приходящим раз в десять лет. Только после того, как сотрудник испытает подобные ситуации, его можно будет считать ветераном.
Сказала Кацуко-нээ.
— Но менеджеры должны принимать решения даже не имея опыта. Конечно, иногда им приходится принимать решения моментально, но если у них есть время всё обдумать, то они должны изучить информацию и продолжать думать до последней минуты. Ошибка в суждениях может привести к потеря средств для существования.
Это правда.
— Кацуко-сан… хм
Сказала Ай.
— Спасибо... за то, что позволили... Йошида-кун и Ай... попробовать разные ингредиенты... приготовить разнообразную выпечку... продать... многое протестировать.
— Что случилось, Ай?
Спросила Кана-семпай.
— Ну, скажем, например, мы пошли в те три пекарни, в которых были сегодня, для обучения. В первой пекарне на позволят испечь хлеб, соответствующий указаниям руководства. Мука и дрожжи выбираются владельцем. Нам бы даже не разрешили протестировать другие методы выпечки.
Она хочет сказать, что производство этого магазина полностью соответствует владельцу.
— Что касается второй пекарни, то мы могли бы стать ее учениками, и мы смогли бы научиться делать потрясающий хлеб, но мы больше не смогли бы выпекать обычный.
Ее ремесло заключается в приготовлении только такого хлеба.
— Что касается третьей пекарни, мы бы использовали простые ингредиенты, и не смогли бы делать ничего сложного, потому что цена должна оставаться низкой. Нам бы предложили только такую тренировку.
— Но... Ай и Йошида-кун... могут пробовать разные методы... делать разную выпечку...
— Кроме того, мы можем увидеть реакцию учеников при продажах.
— Верно, иногда вы делаете сложную выпечку для более дорогого варианта.
Сказала Юкино, жуя тост.
— В конце концов, «курс по выпечке» – это обучение. Вы должны попробовать разные вещи, пока у нас есть время. Это станет вашим опытом.
Сказала Кацуко-нээ.
— После того, как мы откроем настоящий магазин, нельзя будет продавать непроверенный продукт.
Сейчас мы тренируемся, так что это прощается.
Даже в цену при продаже не заложена большая прибыль.
— Так что это идеальная среда для обучения Нобу и Ай.
Сказала Кана-семпай.
Затем.
— Хм, Кацуко-сан, почему ты так хорошо осведомлена об управлении компанией и обучении сотрудников?
Спросила Марико.
И...
— Ну, это потому, что ни одна женщина в Японии не слышала столько историй от разных менеджеров, как Кацуко.
В комнату зашла улыбающаяся Нагиса.
— У них есть темы, о которых они никогда не расскажут широкой аудитории в журналах и на телевидении, но Кацуко слышала даже ужасные истории о неудачах в бизнесе и тому подобное, истории, которые никогда не станут достоянием общественности.
Когда она была проституткой Шварцвальда.
Ее клиентами были большие шишки в политическом и деловом мире.
— Но разве ты информирована не лучше меня, Нагиса?
Сказала Кацуко-нээ.
Нагиса была номером один в Шварцвальде.
— Даже сейчас я иногда обедаю и разговариваю с ними. Хотя с момента моей отставки уже прошли годы.
Кацуко-нээ заняла место Нагисы после её ухода.
— Ну, все говорят: «Поскольку это Кацуко-кун, я скажу тебе». И поэтому они рассказывают истории. Я должна была понимать, о чем они говорят, а не просто соглашаться со всем, и поэтому я прочитала много книг по экономике. Я также просматриваю финансовые страницы газет и журналов.
— Я не думаю, что есть необходимость читать газеты, верно?
Спросила Кана-семпай.
— Они любят проверять одни и те же новости и говорить: «Газета А публикует эту статью, но газета Б излагает их аргументы так». Они такие люди. Поэтому приходится читать все газеты и сравнивать.
— Понятно, нужно много работать, чтобы развлекать важных стариков.
Кана-семпай посмотрела на Марико.
— С учетом сказанного, Марико, ты тоже должна читать газеты.
— Почему я?
— Разве твоя работа не будет состоять в том, чтобы разговаривать с важными людьми?
— По сравнению со мной, я думаю, они будут счастливее, если обнаружат, что такая девушка, как Кана, интересуется финансами.
— Это не радостно, больше похоже на «моэ». «Финансовая Моэ»!
Сказала Юкино.
Ах да, эта девушка тоже встречалась с большими шишками на вечеринках.
— Что касается меня, я думаю, что соглашусь с планом, сказав: «Оджи-сама, у меня нет знаний в области финансов, пожалуйста, научите меня»
Сказала Кана-семпай, но…
— Только извращенные мужчины со скрытыми мотивами привлекутся подобным.
Дразняще сказала Юкино.
— Верно. Лучше, если вы в курсе, чем нет. Это позволяет вам оценить ценность другой стороны.
Сказала Нагиса.
— Люди, которые говорят о низкоуровневых экономических теориях, которые всем известны, имея при этом позицию «я тебя научу», бесполезны.
— Тем не менее, они будут держаться на расстоянии, если ты знаешь слишком много. Другая сторона почувствует уровень разговора, в котором вы сможете принять участие, избегая дискомфорта.
Сказала Кацуко-нээ.
— Вы не должны хвастаться своими знаниями. В конце концов, это всё – сбор информации. Слушайте другую сторону. Люди, поднявшиеся на вершину деловых и политических кругов, будут полезны.
— Понятно. Слушать, а не болтать.
Марико книвула.
— Как только я вернусь домой, я немедленно попробую это с отцом и дедушкой.
— Верно. Эти двое вряд ли когда-либо рассказывали это Марико-сан, но у них должны быть истории о поворотных моментах в их жизни.
Сказала Кацуко-нээ.
— Я тоже попробую. Не думаю, что у моего папы есть какие-то большие секреты, но все же.
Сказала Кана-семпай.
— Да, пожалуйста. Мужчины не говорят об этом со своими коллегами и друзьями, но у них должны быть какие-то эпизоды, которые они хотят рассказать другим.
— Действительно? Коу, у тебя тоже есть?
Марико посмотрела на меня.
— Эмм, нет.
Девочки уже все обо мне знают.
Я не смогу рассказать им что-то новое.
— Это потому, что он еще не сформировался внутри. До такой степени, чтобы это стало цельной историей…
Нагиса сказал мне.
— Верно. Я думаю, что через десять лет вы будете думать о произошедшем последних шести месяцев как о чем-то ностальгическом.
Сказала Кацуко-нээ.
— Ну вот и подошло к концу собрание по дегустации выпечки. Мы можем позвать других девушек, чтобы они попробовали то, что осталось.
Все мы уже поели, так что тостов всего 5-6 штук, но…
— Кстати, что-то случилось, Нагиса?
Ага, Нагиса вошла внезапно.
— Да, Мисудзу-чан и девочки вернулись домой. Я пришла сюда, чтобы передать это.
Они уже вернулись?
— Хм. Они должны были позвонить, когда покидали тренировочный корпус.
— Ну, кажется, им это запретили.
Сказала Нагиса.
— Не знаю почему, но кажется, им сказали, что они не могут тебе звонить во время операции.
Ох, это, наверное, инструкции Кудо-папы.
На этот раз операцию проводит он.
Это потому, что он не имеет никаких связей с домом Кудзуки.
Хотя это имеет дело с безрассудными действиями части людей, если СБ Кудзуки возьмется за дело с бюрократами, у них останется обида.
Поэтому Сё-нээчан и СБ Кудзуки находятся в старом тренировочном здании, охраняя девушек, пришедших посмотреть матч Эди и Ямады Умэко-сан.
То, что Кудо-папа дал запрет на контакт, должно было создать алиби.
С другой стороны, мы были с Кудо-папой с полудня…
Это значит, что пока что Кудо-папа не расправился с бесшабашными бюрократами…
Если Мисудзу свяжется со мной по телефону, они могут неправильно понять, что мы передаем приказ Кудо-папе.
— Они попросили тебя прийти, когда вы закончите. Они собрались в комнате Рюрико-чан.
О, это для отчета о том, что произошло в тренировочном корпусе.
— Хорошо, я пойду туда.
— О, Коу. Я тоже пойду. Хайджи, давай с нами.
Марико позвала её.
— Ты же хочешь услышать о результатах матча Эди-сан, не так ли?
— Да.
— А Кана?
Кана-семпай посмотрела на Ай и Мегу.
— Я останусь здесь. Я уже достаточно наслушалась барышень.
— Я тоже не пойду. Я плохо справляюсь с этими девушками.
Сказала Юкино.
— Я думаю, другая сторона думает так же, верно? Ну что ж, пошли, Коу.
— Ага.
Марико подтолкнула меня, чтобы мы вышли из столовой.
◇ ◇ ◇
— А еще я плохо справляюсь с этими девушками, Юкино и Мегуми.
Сказала Марико после того, как мы прошли некоторое расстояние.
— Они двое слишком фамильярны, или правильнее сказать, что они слишком навязчивы.
— Марико-онээсама, это потому, что все ладят.
Сказала Хайджи.
— Ну, я это знаю, но все же…
— Нет, я думаю, что Юкино и Мегу чувствуют то же самое, что и Марико.
Мисудзу и Рюрико – девушки из дома Кудзуки, так что с ними всё ясно, но…
Но с Марико они чувствуют, что она имеет более низкий ранг, чем Мисудзу и девушки.
«Она новенькая, но к ней великое отношение», – так они себя чувствуют.
— Кана-семпай знала это, поэтому осталась.
— Кана?
— Кана-семпай на год старше, так что Мегу особо не на что жаловаться. Юкино же не способна противостоять Мегу.
В последнее время Юкино и Мегу ладят.
Что ж, это хорошо.
— Ну, кого я боюсь, так это Ай. Эта девушка на шаг впереди как законная жена Коу.
Сказала Марико.
— Мегуми, кажется, не замечает этого. Под фонарным столбом темнее всего, не так ли?
Я не понимаю, что она имеет в виду.
— Если эта девушка заняла свое место рядом с Коу со своей выпечкой, тогда Кана и я станем деловыми партнерами Коу и обоснуемся поблизости. Хайджи, ты тоже поможешь.
Сказала Марико. Но…
— Марико-онээсама, ты веришь, что если пойти против Кацуко-онээсама, чтобы бороться за статус, есть шансы на успех?
— Хм?
Марико удивлена.
— Дело не только в Кацуко-нээ. Нагиса тоже… Марико, ты ведь помогаешь в магазине Нагисе, верно?
— Д-да.
— И что ты думаешь об этом?
— Я думаю, что там довольно рациональное управление. Рабочие тоже усердны.
— Это значит, что ты будешь конкурировать с людьми, которые уже создали свой бизнес.
Сказал я.
— Кацуко-нээ и Нагиса - семья, но Марико, как ты думаешь, сможешь ли ты соперничать с ними на полную катушку?
— И со мной.
Сказала Хайджи.
— Я тоже борюсь за статус законной жены
— Ты собираешься драться со мной?
— Естественно. Конечно, все ладят, но я считаю, следует к этому привыкать.
А в деловых стычках…
Минахо-нээсан еще не показалась.
Марико еще этого не заметила.
— Конечно! Я не проиграю, хорошо!
Уверенно сказала Марико.
◇ ◇ ◇
Тук-тук.
— Войдите.
Сказала Рюрико. Мы вошли в комнату.
Рюрико, Мисудзу, Мичи, Эди и Мидзусима Карен-сан.
— Где Йошико-сан?
Я её не вижу.
— Йошико-онэсама осталась в особняке Кудзукию
Сказала Рюрико.
— Данна-сама, давно не виделись.
В конце концов, с вечеринки в особняке Кудзуки прошла неделя.
Мисудзу и Рюрико остались в особняке Кудзуки, чтобы поговорить с Йошико-сан.
Мидзусима Карен-сан была то здесь, то там, чтобы поладить с Агнес и девочками.
Мичи сопровождала её.
И поскольку Мисудзу не было, я еще не лишил Карен-сан девственности.
— Как все прошло?
Меня интересуют результаты их разговора с Йошико-сан.
Однако.
— Конечно, это была моя победа.
Эди сказала с улыбкой
— Победа нокаутом за 1:30!
Понятно. Она одержала безупречную победу над Ямадой Умэко-сан.
— Это было немного сложнее по сравнению с предыдущим матчем, так что это была хорошая тренировка для меня.
Эди собирается присоединиться к Марго-сан на соревновании по боевым искусствам.
— Как и ожидалось, если не биться с теми, кто серьезно нападает – теряешь хватку.
Ямада Умэко-сан – телохранитель Момоко-нээчан.
Для неё недопустимо проиграть в драке на глазах у юных леди, и все же…
— Итак, я выиграла, так что, Дорогой, сорви вишенку Умэко, хорошо?
Хм?
— Перед матчем Момоко-онээсама позвала меня в отдельную комнату и попросила Ямаду Умэко-сан пообещать. «Если ты проиграешь, то потеряешь девственность».
Сказала Мисудзу.
— Как до этого дошло?
— Я тоже понятия не имею.
— Я тоже этого не поняла. В любом случае, Каан-сама кажется странно возбужденной.
Рюрико предоставила свои показания.
— О, кажется, это Момоко хочет заняться сексом с Дорогим. Но она не может этого сказать, поэтому она заставила Умэко дать такое обещание.
Смеясь, сказала Эди.
— Может быть, кто-то расшевелил Момоко?
Хорошо…
— Данна-сама, ты случайно не в курсе?
Спросила Мисудзу.
Марико слабо подняла руку.
— Э-это была я.
Ой.
— Ранее мне звонила Момоко-онээсама.
Верно, Момоко-нээчан позвонила Марико.
— Затем я… я занимался сексом с Коу… и я сказала об этом Момоко-онээсама.
— То есть ты провозгласила о своей победе?
Эди задает вопрос.
— Не думаю, что это так, но я определенно сказала кое-что, что могло расшевелить сердце Момоко-онээсама.
И и-за этого Момоко-нээчан так взбудоражена?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления