— Кудо-сан словно созвал всех преступников... большинство именитых сейчас здесь.
Говорит Реика, рассматривая бандитов в странной одежде.
Мы смотрит на изображение, которое передают камеры с первого этажа.
— Наверняка им была обещана солидная награда. К тому же, сражение организует "Его превосходительство". Если проявишь себя, то тебя могут признать и пригласить в Службу безопасности Кудзуки... может станешь агентом, который отчитывается непосредственно перед "Его превосходительством", прямо как Кудо-сан.
Ясно, если здесь такие люди, то дела обстоят очень серьезно.
— Ну, сегодня произойдет схватка между семьей Кудзуки и известной Американской преступной организацией. Слабаки лишь спрячутся, с другой же стороны, те, у кого есть имя в подпольном сообществе, не могут позволить себе роскошь не вступать в битву, чтобы не запятнать репутацию. Кудо-сан распространил новость об этом в подпольном мире и навел шуму.
Говорит Марго-сан.
— Да, им ничего не остается, кроме как откликнутся на просьбу Кудо-сан и сохранить лицо среди теневого общества. Если ты не явился, то ты — трус. А они очень боятся запятнать свою репутацию.
Объясняет Реика.
— Поэтому... они хотят стать нашими союзниками? Не переметнутся ли некоторые к врагу? Мы не можем знать наверняка чью сторону они примут.
Неужели?
— Да, здесь много адвокатов дьявола*. Особенно сильные парни могут посчитать, что "быть союзником Кудзуки-сан не весело" и встать на сторону Виолы, чтобы сразиться с нами. Они просто хотят бросить вызов такой большой организации как Служба безопасности Кудзуки!
Улыбаясь произносит Марго-сан.
— Просто так на сторону Виолы, с другой стороны, никто не перейдет. Им наверняка дали гарантию того, что их примут в его организацию, после чего заберут с собой в Лос-Анджелес. Люди без корней уедут куда захотят.
Ага...
— Значит среди нас могут быть люди Виолы?
Марго-сан отвечает.
— Не думаю, что они его подчиненные. Максимум — он нанял этих ребят на одну ночь. Парни, что нападали в прошлый раз похожи на этих иностранцев.
Неужели?
Папа Кудо просто стоял на территории школы, и на нас внезапно напала группа иностранцев.
— У Виолы очень ограничены человеческие ресурсы в Японии... если он хочет войско, то ему придется нанимать местных.
Говорит Марго-сан.
— Мы не знаем сколько своих парней Виола привез из Штатов, но... судя по всему, не мало.
Нельзя рассчитывать на то, что с ним приехала всего лишь небольшая группка.
Информация про Виолу из аэропорта была фальшивой.
Настоящий Виола прибыл в Японию иным способом.
Учитывая, что здесь еще и Мисс Корделия вместе с бандой белого Виолы...
Приличное число преступников приехало в Японию.
— Но тем не менее... не думаю, что с ним больше трех десятков людей? Привезти с собой больше почти невозможно. Кудзуки-сан проверил все аэропорты в стране.
Анализирует Марго-сан.
— Следовательно, ему пришлось нанять местных.
Говорит Нэи-сан.
— Ребята из преступного мира сделают всё, ради денег! Особенно они падки на работу от иностранцев. Если им удастся прилично заработать, то ничего, кроме идеи смыться из родной страны не придет им в голову!
Ага... Иностранцы не боятся Кудзуки.
Нет, даже преступники из Японии... могут спокойно выступить против Кудзуки.
Как бы там ни было...
Все должны собраться в этом отеле согласно просьбе Папы Кудо.
Когда начнется битва мы увидим кто из них враг.
Пока что мне кажется... что они все враги.
— Вы имеете основания полагать, что определенный процент людей, которых собрал мой отец — настроен враждебно?
Мичи спрашивает Реику и Марго, которые взяли на себя роль командиров.
— В нашем случае не важно сколько именно врагов.
Криво улыбается Марго-сан.
— Верно, всё зависит от уровня умений врага.
Отвечает Реика.
Не важно сколько хлюпиков соберется, им не совладать с хотя бы одним искусным бойцом.
Чтобы задевать нас... нужно иметь крепкий характер!
— Ох, дела плохи.
Взгляните, даже люди в фойе всё понимают. Все глаз друг с друга не сводят.
— Прямо как и говорит Марго-сан, преступники, что стоят группками, пытаются как можно более сильно дистанцироваться от других групп.
Хоть они и перебрасываются друг с другом фразами... явно ощущается настороженность.
— Нормально ощущать напряжение, но... я не хотела бы остаться там. Разум просто перегорает.
Говорит Марго-сан.
— Но...
Во мне цветут сомнения.
— Кудо-сан знает, что дела обстоят именно так.
Старик, который учитывает малейшие недочеты...
Он не может быть так слеп.
— Само собой!
Улыбается Марго-сан.
— Верно, Кудо-сан отличный человек.
— Это что еще значит?
Я не понимаю, зачем ему устраивать такую сцену.
— Йо-тян, ты правда не понял?
Удивляется Нэи-сан.
— Эм, Нэи-сан... Мана тоже не понимает.
Признается девочка с улыбкой.
И тут, позади раздается...
— Маика, ты что, дура? Разве не очевидно, что затем, дабы отличить друзей от врагов?
Ю-юкино?
Ты слушала?
С каких пор ты участвуешь в наших разговорах?
— Все переглядываются... настоящий "враг" ничего не может предпринять в такой напряженной ситуации!
Говорит Юкино поворачивается к нам.
— К тому же, если они так далеко зашли сказав: "Я стану союзником Кудзуки-сан", и теперь, когда прошло время и они упустили момент, им не останется ничего, кроме как быть союзником до конца.
Объясняет нам Юкино с победоносным лицом.
— Те, кто изначально хотели стать нашими союзниками уже всё решили для себя. Однако ребята, что колеблются... не решатся до самого конца. Думаю, многие из них оценят происходящее и скажут: "останусь на стороне Кудзуки-сан".
Догадки Юкино имеют смысл.
Я признаю это, она не тупая.
Но...
Не будь она так глупо и странно одета, было бы лучше...
Хоть она и не идиотка...
Выглядит девушка именно так.
Ладно.
Сама Юкино забыла о своем внешнем виде.
— Верно, всё так, как говорит Юкино-сан.
С улыбкой сказала Марго-сан.
— Очень рискованно приглашать потенциальных врагов в отель, но видите ли, таким образом мы снизим количество перебежчиков в последнюю секунду. Служба охраны Кудзуки очень хорошо оснащена... нужно быть очень смелым, чтобы переметнуться к Виоле при таком раскладе.
И еще раз, я смотрю на экран...
Людей в униформе раза в четыре больше, чем парней в странных костюмах.
С такой расстановкой сил... предателей быстро подавят.
— К тому же, Неко-сан и Банбаруби на нашей стороне в любом случае.
Если разместить их куда надо, то они разберутся с предателями на месте.
Уверенно говорит Мичи.
— Думаю, Кудо-сан это решение далось нелегко. Если оставить бандитов снаружи, на нас просто нападут с разных сторон... будет тяжко, если они начнут сотрудничать с Виолой.
Пока преступники заперты в лобби... их подавят те, кто на нашей стороне.
— Ох, кто-то еще приехал!
Говорит Нэи-сан.
Роскошная черная машина останавливается у входа в гостиницу.
Пока мы говорим... члены раздробленной семьи Ширасаки приезжают на переговоры.
Также здесь...
Отцы учеников дома Кудзуки... они приезжают один за другим.
Прибывшие просто поднимаются наверх не контактируя с людьми Папы Кудо.
Вскоре... экран начинает показывать большой конференц-зал.
"Ни Ширасаки-сан, ни наши не прибыли согласно расписанию, но больше ждать нельзя. Приступим."
Произносит с тяжелым сердцем Дедуля, что сидит за столом.
Рядом с ним Минахо-нээсан.
Секи-сан стоит позади него как охранник.
Позади... исполнительные директора Корпорации Кудзуки.
Их окружает Шеф Танидзава из Службы охраны Кудзуки, Отоку-сан и Шумото-сан
— Мне очень жаль! За то что произошло с Фукуси-тян!
Старушка начинает говорить с Дедулей и остальными...
Она из побочной семьи Ширасаки, Ширасаки Аяко.
Рядом с ней Ширасаки Хиромицу, он представитель местной компании дома Ширасаки в Осаке...
Ямада Хисаши, вице-президент новостной компании дома Ширасаки в Токио.
Похоже что сын Аяко, Ширасаки Фукуси опаздывает.
"Хм... нам не хватает здесь пары человек!"
Говорит Дедуля осмотрев своих директоров.
— Реика-онэээсан? Кто не пришел?
Спрашивает Марго-сан.
Реика — элитная охраница. Она знает директоров по именам и в лицо.
— Шиба Окитачи и Кудзуки Нобору.
— Кудзуки Нобору... чей он отец?
Среди учителей Дедули четыре сына побочных семей. Кудзуки Суджи и Субару, Кудзуки Сатоши и Кудзуки Кенши.
Короче говоря, фамилия "Кудзуки" у троих.
— Он отец Кудузки Кенши!
Отвечает Реика.
Хотья Дедуля, глава дома, и созвал срочный сбор, они не явились...
Вероятно, что они предатели.
Мисудзу и Рурико... на них напали враги, что скрывались под личиной Службы безопасности Кудзуки после нашего отъезда из театра.
Они украли форму парня, который вступил в Службу безопасности Кудзуки несколько месяцев назад.
Цезарио Виола не мог бы спланировать такое.
В корпорации Кудзуки завелась крыса.
Эти люди вполне могли помочь Цезарио Виоле.
Если они не появятся.
То им известно, что отель станет полем битвы.
А если атака Виолы будет успешна, то жизнь Дедули будет на кону.
Как и директоров.
Следовательно, они решили не приезжать в отель из-зап боязни быть убитыми самими.
Разве не так?
"Шиба направляется сюда из Ханеды."
— Ох, он поехал проверить как дела у завода в Китае?
Дедуля поворачивается к ответившему.
"Да... самолет задержался, я получил сообщение из международного аэропорта. Он едет сюда на машине, скоро будет."
"Хм, что насчет Нобору?"
Спрашивает Дедуля у директора...
"Не могу с ним связаться... его телефон не отвечает. Секретарь и водитель тоже понятия не имеют, где он может быть!"
Подозрительно... слишком подозрительно.
"Хорошо... тогда начнем переговоры."
Дедуля поворачивается вперед.
"Для начала... я хочу услышать ваше предложение."
"Предложение?"
Вице-президент Ямада подозрительно смотрит на Дедулю.
"Верно. Скажу сразу, мне кажется, что скандал вокруг семьи Ширасаки это просто цветочки. Даже если телевизионная или новостная станция Ширасаки падет... у меня не будет никаких проблем."
Услышав это, вице-президент Ямада...
"О чем вы говорите... наша компания это традиционная газета основанная семьдесят лет назад. У нас есть целая история сражения за свободу слова!"
"С кем, по-вашему, вы сейчас разговариваете?"
Холодно произносит Дедуля.
"Всего лишь семьдесят пят лет... какая история? Какие традиции?"
Дедуля саркастично смеется.
"Вы ведь знаете, какой древний дом Кудзуки? Если я начну перечислять предков, то придется обратиться к письменам из древней Японии!"
Дом Кудзуки это одно из главных исторических имен в Японии.
"Наши предки официально отслеживаются по крайней мере до периода Хэйан! "Кудзуки" это фамилия из периода Муромати!"
"Если хотите поговорить о истории или традициях, то начните с чего-то, чему больше ста лет!"
Дедуля единственный в Японии, кто может такое заявлять.
"В этом году у вас семидесяти пятилетие, не так ли?"
"Да, мы провели памятную церемонию в Апреле!"
Испуганный словами Дедули, Вицн-президент отвечает.
"Ну не отличная ли возможность для того... чтобы быть сокрушенными!"
Улыбается Дедуля.
Вице-президент Ямада дрожит.
"Хм... Кудзуки-сама, разрешите мне говорить!"
Ширасаки Хиромицу поднимает свою руку.
"Хорошо, что там у тебя?"
"Ох... спасибо большое!"
Ширасаки Хиромицу кажется мне скромным парнем.
"Мы видимся впервые, так что позвольте мне представиться. Меня зовут Ширасаки Хиромицу из Осака!"
"Ух... я знаю вас. О вас лестно отзываются."
Лоб Ширасаки Хиромицу мокрый от пота.
"Я... хочу вас кое о чем попросить, потому и поспешил сюда из Осаки."
"Довольно с прелюдиями... переходите к сути!"
Ширасаки Хиромицу глубоко вздыхает и...
"Я ничего не знаю о Токийской газете, телевидении или радио. По этим вопросам вам лучше говорить с Ширасаки Аяко-сан и Вице-президентом Ямадой."
"Хм, я слышал, что вы прибыли в Токио говорить от имени компаний в Осаке."
"Да..."
Ширасаки Хиромицу смотрит прямо на Дедулю.
"От имени побочных офисов телевизионных, радио и газетных компаний... я хотел бы просить вас... скупить все наши компании?"
Люди из дома Ширасаки, который доминирует на рынке СМИ... хотят, чтобы их выкупили?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления