"Вы понимаете, почему корпорация Кудзуки сильнее новых компаний?"
Раздается из динамика голос Дедули.
"У нас есть имя. Связи с другими могущественными домами... и власть. Более сотни лет семья Кудзуки работала на благо страны, что зовется Японией. Как открыто, так и нелегально. Ни японцы, ни американцы теперь не могут сломить нас. Если Кудзуки того захотят, то в стране произойдет переворот. Дом, которому ничего не может навредить... вот, что мы из себя представляем. Абсолютное доверие в бизнес-мире можно заработать просто тем, что ты как-то связан с Кудзуки."
Это дворянская семья.
"Что же, я развивал наш дом много лет. Сфера деятельности корпорации значительно разрослась..."
Мисудзу и Рурико... Кудзуки Суджи и "принцы"... Шиба Акира, Кудзуки Кенши и "новая" группа серьезно прислушались к голосу дедули.
"У нас две главные цели: Защищать дом и развивать его."
Защищать и развивать.
"Без желания защищать, традиции и честь старой семьи со временем размоются. Их поглотит мощь новых членов. Однако, если сосредоточиться только на защите, то послабление не остановить. Если поддерживать статус кво, дом утонет в потоке времени и распадется. Момент, когда мы перестанем расти — станет моментом смерти. Для людей, дома и целых компаний."
Слова Дедули имеют для них вес.
"Следовательно, мы должны постоянно менять и расширять наш дом, чтобы было, что защищать. Хоть это и противоречие... только такой вариант возможен."
Голос в динамике смеется.
"Ну и что же делать? Всё легко. Я разделил компанию надвое. Одна часть защищает, другая развивает корпорацию."
Мисудзу удивленно смотрит на учеников.
Группы: "Принцы" и "Новая"...
"Мисудзу, Рурико, с вашей точки зрения, мои ученики — идиоты. Они знакомы друг с другом с самого детства... хорошо иметь под боком людей, которые разбираются в природе друг друга. Сейчас группы разделены, но вскоре объединятся. Те, что сейчас ругаются, вскоре сойдутся вместе."
Дедуля, ты собираешь направлять их еще не один год?
"Для начала, Кудзуки Суджи."
— Д-да...
Дедуля назвал его по имени... Кудзуки Суджи нервно отвечает.
"Ты подходишь на роль защитника."
— Я-я?
"Да, однако, в бизнесе от тебя не будет никакого прока. У тебя нет чуйки и способности быстро взвешивать и разбираться с ситуациями."
— Д-да...
"Однако... ты вполне справишься с защитой того, что у нас уже есть и последующей передачи имущества следующему поколению."
Сказала Дедуля.
"Ты не сможешь стать во главе дома Кудзуки. Однако, в большую пятерку войти труда не составит. Но не более того."
— Я....!
Кудзуки Суджи шокирован словами Дедули.
"Нет, ты объединил свою группу. Я признаю это. Вероятно, вы и через двадцать-тридцать лет будете столь же едины. А это очень важно для корпорации Кудзуки."
Верно, командная работа этих парней на высоте.
"Однако, ваше единство слишком закрытое. Вы не способны принять никого извне. Пока что я не могу доверить тебе ничего, кроме защиты."
Глаза Дедули перемешаются с Кудзуки Суджи на остальных членов "принцев".
"Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото... почему вы избрали его лидером? Почему не стали сами?"
— Н-ну...
— Мы доверяем его таланту.
Кудзуки Сатоши заикается, а Нацуки Макото отвечает твердо.
"Ложь. Вы просто идете по пути наименьшего сопротивления. Вам проще стать номером два и три, чем лидером, на плечах которого огромная ответственность."
— Нет, дело не....
— Неправда, родословная у Суджи-сама лучше, чем у меня.
"Если вы так уж сильно заботитесь о крови, то поклоняйтесь Рурико, она прямая наследница!"
Строго говорит Дедуля.
— Но...
"Суджи, с хорошей родословной, принял роль лидера на себя. Значит его друзьям не о чем беспокоится... вы ведь так мыслите?"
— Нет, никогда! Мы верим в превосходство Суджи-сама! Он отличный молодой человек! Сто лет ему жизни!
Продолжает Нацуко Макото.
"Ката Такаши, Торада Читоку, Коку Ракудзин, Цунозад Фумикадзу, Охари Рю и Кудзуки Субару. Вы такие же?"
Спрашивает Дедуля.
— Д-да... Нацуки всё правильно сказал.
— Я верю в Суджи-сама.
— Я тоже...
— Нет, правда, он отличный! Я правда так считаю!
— Да, я уверен!
— Онии-сама великолепен! Мне до него очень далеко.
Дедуля...
"Ага... видимо я плохо обучил вас."
И вот...
"Эй, ребятки... если Суджи и его таланту вы желаете сто лет жизни, то что же до меня?"
— А?
Группа принцев открывает рты.
"Я кажется спросил... сколько вы дадите мне?"
— Н-ну... э-это...
— Тысячу лет?
— Нет, судя по достижениям "Его превосходительства"... десять тысяч лет!
— Больше, равных ему нет!
Дедуля вздыхает.
"Господи... вы такие дураки."
Да, я тоже так думаю.
"Я простой человек. Прямо как и Суджи."
— Н-но... "Его превосходительство"...
"Вы не знаете, что значит "гений"!"
Говорит Дедуля.
"Талантливые люди не редкость. Я видел таких, чей талант будет отдаваться эхом и через тысячу лет. Настоящие гении очень редки... и приэтом, я знаю людей, которые действительно достойны десяти тысяч лет!"
Глава дома Кудзуки, Дедуля, встречался с такими людьми за свою длинную жизнь.
"Оценивайте ситуацию трезво и будьте скромнее. Если вы поймете, что большая часть человечества ничем не выдающаяся, словно камни на обочине... ваш взгляд на мир изменится."
— Я... камень?
Бубнит Кудзуки Суджи.
"Да, камень. Да и такой, что всех раздражат. Не круглый и миловидный, а острый и бесформенный... вот такой ты камень!"
Дедуля насмехается над ним.
Но тем не менее, он любит своих учеников.
— Неужели я настолько бесполезен?
Кудзуки Суджи шокирован.
"Суджи... ты знаешь Джона Якобса, президента Американской компании?"
— Его называют Богом финансовых компаний.
"Верно. Я несколько раз с ним встречался. Можешь ли ты одолеть Якобса в плане финансовых инвестиций?"
— Никак... он ведь Бог! Как мне его одолеть?
Дедуля фыркнул.
"На данный момент, я дважды победил его и восемь раз потерпел поражение. Хоть я и проигрывал, но урон небольшой. Если бы он не считал японцев Кудзуки сильными оппонентами, то весь бы японский рынок был бы под ним."
Как "принцы", так и "новая" группа внимательно слушают слова Дедули.
"Слушайте сюда... быть в семье Кудзуки значит сражаться на том же поле, что и яростные гении вроде Якобса. Сражения не бывают честными. Зачастую приходится играть по чужим правилам. Иногда, они проигрывают из-за недочетов в стратегии. Важно показать свой боевой дух, дать понять, что Кудзуки никогда не прогнется под них.
Дашь слабину... и оппонент схватит тебя за глотку."
Вся комната притихает.
"Когда за тобой стоит финансовая мощь и возможности целой корпорации, нужно уметь держать удар от тех, кто зависим от государственной власти. Умных парней вроде Якобса много. Инвесторы, управляющие, политики... даже мошенники. Просто потому что они более способны, чем я — не значит, что я сбегу с поля битвы. За моей спиной Корпорация Кудзуки... а за корпорацией — вся Япония!"
Произносит Дедуля.
"Суджи, да и все остальные... вы на многое способны. У вас есть родословная. Есть связи. В этом ваша сила. Однако, всё это принадлежит вам лишь волей случая... сами вы ничего не достигли.
С какой тогда стати вы смотрите свысока на людей, которым просто меньше повезло?"
Верно, они считают себя пупами земли.
Но как только появляется кто-то сильнее, сразу же сдаются.
Они даже не думают бороться.
"Существует огромное количество людей чьи способности, связи и родословная сильнее, чем у вас. Но даже им нужна верность, эти стервятники вас не пропустят."
От слова Дедули студентов бросает в дрожь.
Похоже, им впервые страшно от того, что им уготовлены важные места в компании.
"Даже когда я понимал, что не ровня таким людям... всё равно стоял на своем. Люди, на которых ты смотришь свысока, будут стараться вонзить в тебя свои клыки не менее часто, чем те, кто тебя в чем-то превосходят. Слабые положат свою жизнь на то, чтобы свалить сильных. Таковы реалии бизнеса."
Спокойно произносит Джи-тян.
"Нужно быть скромнее. Относится одинаково внимательно и к тем, кто выше тебя и к тем, кто ниже. Мы обычные люди. И эту мысли нельзя выпускать из головы. Недооценишь врага — получишь нож в спину."-
Дедуля переводит взгляд на Шибу Акиру.
"Теперь, что касается Шибы Акиры."
— Да.
"Мне нравится, что ты амбициозен, но... никто не вечен."
— О чем это вы?
"Например, если я хочу начать бизнес, то я могу сделать это ужу завтра. У меня есть средства... да и персонал найти не проблема. Если будут мешать какие-то государственные законы, то у меня есть связи в правительстве. Я даже могу составить свой закон, а затем ввести его в национальной ассамблее. "
— Да...
"Я не знаю какой у тебя в голове бизнес-план... но сколько по-твоему лет уйдет на то, чтобы его реализовать? Даже если тебе будет сопутствовать удача... не меньше пятнадцати лет! Если нет, то все тридцать.... но даже тогда, есть вероятность того, что из-за козней ты потеряешь всё, что у тебя есть!"
— Но, я...
Шиба Акира не забрасывает свою тягу к независимости.
"Ради чего тебе это всё?"
— Ради чего?
"Если ты просто хочешь состояться как предприниматель, то я не буду тебе мешать. Делай всё сам, я не буду вмешиваться."
Говорит Дедуля.
"Однако, если я увижу, что твоё предприятие привнесёт что-то в общество и ты будешь готов тяжко работать над ним... используй всё, что в твоих силах."
— Использовать?
"Да, если ты хочешь успеха, то хватайся за любой шанс достичь его как можно раньше."
— Вот как?
"Ну, у тебя пока что есть время до того, как придется показать себя в обществе. А пока что, оставайся моим студентом и внимай столько полезного, сколько получится. Спрашивай, если нужно... если пойму, что твои цели правильные, то поспособствую."
— "Ваше превосходительство"!
Шиба Акира поражен.
"Это касается и остальных.
Ханаока Шиншуке, Кумори Акира, Кавафудзи Акиши, Кудзуки Кенши, Такаги Фута... и тот, которого здесь сейчас нет, Шиба Такахико... За исключением Кудзуки Кенши, вы не понимаете традиций семьи Кудзуки и не сможете их защитить. Я знаю, что вы заинтересованы в развитии.
Следовательно, если есть какой-то план, то покажите мне его до конца занятий. Если он окажется хорош, то я буду работать с вами над его реализацией. Да, план прежде всего. Если я его увижу, то пойму насколько вы серьезны и как мыслите. Но любой плохой, недодуманный и безответственный план я сожгу. Будьте готовы к оценке, когда покажете его. Ясно?"
— Д-да...
Одновременно отвечают все члены новой группы.
Шиба Акира молчит.
— Акира-кун, мы по-прежнему зелень по сравнению с "Его превосходительством". Позволь ему учить нас. Ведь мы не знаем так много.
Говорит Шибе Акире.
— Да, ты прав, Кенши-сан. "Ваше превосходительство", мне жаль, если я сказал, что-то не так. Прошу, позвольте мне остаться вашим учеником!
Шиба Акира подчиняется Дедуле.
"Ну и наконец... Мисудзу, Рурико."
Дедуля обращается к внучкам.
"Не бросайте людей так быстро. Вы должны ценить человеческие взаимоотношения. Отбросив талантливых сейчас, вы можете найти их позже. Однако, что если, так и не сможете наткнуться на подходящего человека? Обычно на работу берут бесталанных и безвольных."
— Дедушка...
Мисудзу больно от этих слов.
"Не строй такое лицо. Правильные люди на правильных местах — важнее всегда. Всегда ищите талантов. Это тот же ресурс. Обычно, хорошие качества людей сходятся вместе как пазл."
— Хорошо, дедушка.
— Я тоже была глупа.
Мисудзу и Рурико извиняются перед дедушкой.
"Ничего. Но сейчас вы способны сделать еще большую глупость, чем потом."
Голос у Дедули добрый.
"Я прямо скажу всем своим ученикам. Будущее дома Кудзуки будет сконцентрировано на Рурико и Мисудзу. Дом Кудзуки завязан на родословной. Рурико всё унаследует, а Мисудзу будет ей помогать. Я хочу, чтобы вы все помогли им по мере сил. Это моя просьба и я рассчитываю на вас."
Кудзуки Суджи...
— Прошу, погодите, но кто тогда будет партнером Рурико-сама?
Кудзуки Суджи и остальные считают, что всем будет заправлять муж Рурико.
— Кто знает... пока что Рурико не намерена выходить замуж ни за кого из вас.
Говорит Дедуля.
"Если кто-то из вам станет её мужем, то дом Кудзуки будет разделен надвое. А из этого не выйдет ничего хорошего. Она сама решит с кем ей быть. И... этот человек никоим образом не будет вовлечен в управление домом Кудзуки."
— Н-но...
"Я также поступил с партнером Мисудзу. Они согласились. Думаю, Рурико тоже не будет против. Если парни поймут, что им не видеть дома Кудзуки, если они женятся на ней, то поток искателей легкого богатства иссякнет."
— Но... кто же будет главой дома Кудзуки?
Спрашивает Кудзуки Суджи.
"Мисудзу или Рурико. У них есть способности. Так я решил."
— Но... они ведь девушки!
"За длинную историю дома Кудзуки, женщины несколько раз становились во главе, к тому же сейчас двадцать первый век. В наше время главой не обязательно должен быть мужчина, верно?"
Твердо произносит Дедуля.
"Поэтому, я хочу, чтобы вы им служили."
Ученики переглядываются.
— Нет, это хорошая идея. Я думаю, что девушка во главе хорошо скажется на будущих поколениях. К тому же, исчезнут споры о наследниках. Я думаю, это просто отлично.
Высказывается Кудзуки Кенши.
Верно, будет здорово, если не останется никого, кто бы метил на место мужа Рурико или Мисудзу.
— Е-если так... то я не смогу жениться на ней?!
Кудзуки Суджи, что убежден в том, что он муж Рурико довольно шокирован.
— Да, ты наш вассал. Ясно?
С властным взглядом говорит Мисудзу.
— Да, я клянусь служить Рурико-сама и Мисудзу-сама.
Вставляет свои пять копеек Кудзуки Кенши.
— Что насчет вас, господа?
"Новая" группа кивает.
— Верно. С дамами во главе, единство группы лишь возрастет.
Шиба Акира убежден.
— Никто не против?
Кудзуки Кенши спрашивает своих родственников, Кудзуки Сатоши, Нацуки Макото и "принцев".
— Ну, верно... не думаю, что женитьба Суджи-сама и Рурико-сама такая уж хорошая идея.
Ката легко признает поразку.
— Эй, Ката... ты ублюдок!
Выкрикивает Кудзуки Суджи, но...
— Другого выбора нет. Довольно понятно, чего хочет "Его превосходительство". Моя семья поклялась семье Кудзуки в верности, что остается делать?
Говорит Охари Рю.
Семьи, что давно служат Кудзуки скорее примут это, чем боковые.
— Прошу, подождите... Если Суджи не будет жениться на ней, то... может я подойду?
Пытается сказать Кудзуки Сатоши, но...
— Ни за что.
С улыбкой отвечает Рурико.
— Совсем никаких шансов?
— Да.
— Даже на атомном уровне?
— Только не с Сатоши-сан.
Сатоши погрустнел.
— А что насчет меня?
С улыбкой пытается выдвинуть себя Кудзуки Субару, но...
— Субару-сан еще хуже, чем Сатоши-сан!
Рурико отказывает парню с улыбкой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления