Глава 212: Разбирательство с финансовым городом Сердис - часть 2
(Точка зрения Грегуара)
"Спасибо, что пригласили меня сегодня, лорд Грегуар", - так поприветствовал меня один из приглашенных на мой праздник, и я поприветствовал его в ответ.
Большинство приглашенных сегодня мне были безразличны, но я должен был хотя бы сохранять позитивное лицо при общении с ними, даже если это было неприятно.
"А всё действительно будет хорошо?" спросил меня Джиллиан.
"Не волнуйся, если девушка некомпетентна, то я могу просто переложить всю вину за случившееся на неё, и на этом все закончится". ответил я.
"Я имею в виду... Я думаю, что тебе следует беспокоиться о себе". ответил Джиллиан.
Я понимал, к чему он клонит. Он был надёжным человеком и привел с собой более сотни человек, но все же был основательно разбит, так что мне следует быть настороже, но я не думаю, что девушка причинит нам вред в разгар бала.
"Подумать только, нам придется веселиться с какими-то людьми из трущоб..." сказал один из приглашенных.
"Запах этих ничтожеств вызывает у меня отвращение..." сказал другой.
Я на секунду перестаю обращать внимание на их разговор, а он уже переходит на такие раздражающие темы, убивающие настроение? "Давайте, все, это бал. Давайте веселиться". сказал я им.
//Переводится как вечеринка, но какая блин вечеринка?///
Они оба промолчали... До чего же они неинтересные люди.
"Похоже, Рейко прибыла". сказал один из моих подчинённых. Наконец-то, звезда шоу здесь!
Джиллиан сказала мне, что Рейко - это псевдоним, но это неважно. Сейчас я увижу, компетентна ли она и стоит ли с ней сотрудничать, или она никчемная личность, которую нужно раздавить.
"Все, давайте поприветствуем нашу почетную гостью!" Когда я громко сказал это, в зале воцарилась тишина: "Пожалуйста, входите, Рейко!"
Затем, когда дверь открылась, она вошла внутрь в сопровождении огромного рыцаря: "Спасибо, что пригласили меня сегодня". сказала она на своем родном языке. Большинство людей здесь не понимали что она говорит, но её манеры явно свидетельствовали о вежливости, а это уже немало.
Хотя, надо сказать, странно, что она приехала в эту страну, даже не выучив сначала язык, но, думаю, это не повод для беспокойства.
"Все, это Иносеншо, мой сопровождающий рыцарь. Он не разговаривает, но вы можете не беспокоиться об этом. В конце концов..." Когда она представила своего рыцаря, он поклонился всем и... снял шлем.
Понятно... Неудивительно, что Джиллиан не смог его убить.
"Чудовище..." пробормотал один человек.
"Почему он здесь...?" спросил другой.
Чистая тьма, исходящая из того места, где должна была находиться голова рыцаря, была поистине ужасающей...
"Итак, мы пришли на эту вечеринку, чтобы поговорить со сторонниками Грегуара". бесстрастно сказала Рейко.
"Правильно! Все, она моя соратница!" воскликнул я, пытаясь вернуть контроль над ситуацией.
Не бойтесь, не поддавайтесь импульсу. Она, конечно, застала меня врасплох, но это мой бал, я не позволю вам делать здесь всё, что вам заблагорассудится.
"Я понимаю, что вы все можете относиться к ней с подозрением, особенно если учесть, что она даже не умеет говорить на нашем языке, но я могу вас заверить, что она достойный человек, и именно поэтому я пригласил её сюда сегодня!" сказал я всем.
Пока я могу убедить их всех действовать так, как я хочу, не имеет значения, насколько страшной она может быть. Мне просто нужно держать всё под контролем.
"Кстати, я принесла вам всем подарок". сказала Рейко.
"Подарок? Это было неожиданно... Интересно, что это может быть?" ответил я.
Неужели она пытается сначала подкупить их, а потом завоевать? Неплохой план, я полагаю.
Или я так думал... Пока не увидел, что она что-то, нет, кого-то, принесла в своей тени.
"Я привела... Принцессу этой страны!" воскликнула она.
Принцесса Эбигейль была связана и с кляпом во рту... Зачем она привела принцессу, на которой должен был жениться будущий великий герцог, прямо сюда, на этот бал?
Все были в ужасе от этого зрелища, и никто не мог вымолвить ни слова... Даже Джиллиан, казалось, был поражён тем, что сейчас произошло.
"Кстати, я также отправила в Фастрию письмо с угрозами от имени Сердиса, в котором говорилось, что "мы" похитили принцессу". Рейко сказала нечто еще более невероятное.
Даже переводчик не смог отреагировать на эти слова, но те, кто понимал язык, побледнели от её слов.
"Л-лорд Грегуар! Силы Фастрии приближаются!" Один из моих солдат, произнося эти слова, бросился внутрь помещения: "Они прислали гонца, который сказал: "Мы победим злого Сердиса, который пытается избавиться от принцессы без законных выборов!" Милорд!"
Услышав эти слова, собравшиеся на вечеринке вышли из себя... Я уставился на эту безумную женщину, недоумевая, что мне вообще делать в такой ситуации.
"Ну, в таком случае нам не нужно беспокоиться о том, чтобы кого-то убедить, верно?" сказала Рейко.
А... Понятно... Она действительно не собиралась ни с кем разговаривать...
"Поднимайтесь все! Защитите принцессу от злых Фастриасов, разрушивших святость выборов Великого Князя! Сражайтесь, как верные дружинники! Сражайтесь как те, кто обязан хранить чистоту этой страны!" воскликнула Рейко. Даже если большинство людей не поняли её слов, они, вероятно, поняли, что она приказывает им идти в бой, только по одному её тону...
Воистину... Меня провели.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления