Глава 7

Онлайн чтение книги Я исчезну, Великий герцог I Will Disappear, Grand Duke
Глава 7

Конечно, слухи были лишь слухами. Маркиз прекрасно понимал, какую развязную жизнь вела прекрасная графиня.

Вот почему она приняла это безумное предложение.

Более того, Фернан только что вернулся тогда с войны, и маркиз был уверен, что ему не удастся сдержать свое желание.

Но как он отреагировал?

Той ночью праздновали победу, и Фернан выпил много алкоголя, чтобы соответствовать настроению вечеринки.

В полночь он вернулся в свою спальню, увидел обнаженную графиню, лежащую на кровати, и тут же схватил всех слуг, отвечавших за его комнату.

Они были уволены за то, что впустили постороннего человека в резиденцию Великого герцога, а когда об этом стало всем известно, то графиня и вовсе положила конец своей светской жизни.

Что ж, в конце концов, для маркиза так было даже лучше, потому что он смог выдать Юлию за Великого герцога.

Однако маркиз ужасно волновался, потому что этот жестокий мужчина возводил стены даже от своей жены Юлии.

«Я не думаю, что когда-нибудь у меня получится ребенок от дочери маркиза. Каждый раз, когда я смотрю на нее, я вижу облик ее отца, и ничего не могу с собой поделать. Так что же мне делать?» – Маркиз мрачно нахмурился, вспомнив слова, которые ему сказал Фернан в тот день.

Если Фернан выбросит Юлию на улицу и найдет себе вторую жену…

Маркиз стиснул зубы и начал бормотать под нос как помешанный:

–  Если он не может сам управлять своим телом, то я найду такие вещества, которые заставят его исполнить свой долг мужчины.

Слушая шепот маркиза, Юлия бледнела все больше и больше,

–  Каким бы каменным он ни был, если выпьет это зелье, то превратится просто в зверя.

–  Что?..

Только теперь Юлия поняла, что это было за лекарство.

Она не могла поверить, что отец подсунул ей такую ужасную вещь, даже не раздумывая.

Руки Юлии начали снова дрожать. Ее очень тревожила мысль, что в ее комнате был спрятан такой наркотик.

Заметив ее тревожное лицо, маркиз тихо прошептал:

–  Не думай ни о чем и просто делай, как я тебе велю. Только так ты, я и наша семья выживем.

Неприятный голос маркиза продолжил:

–  Я дам тебе все необходимые лекарства. Все, что тебе нужно сделать, это использовать их на герцоге, чтобы воплотить задуманное. Понимаешь?

Маркиз положил руки на плечи Юлии и сжал их, заставляя ответить.

Глядя в злобное лицо отца, она крепко зажмурилась и кивнула.

Маркиз удовлетворился ее безмолвным ответом и сразу же убрал руки.

–  Да, вот это моя дочь.

Слегка похлопав Юлию по плечу, маркиз повернулся и добавил.

–  Нужно возвращаться в чайную. Если ты будешь отсутствовать слишком долго, то он может подумать, что что-то не так.

После того как маркиз ушел, Юлия остановилась, сцепив дрожащие руки. Шок никак не проходил.

Она не могла поверить, что ей нужно дать своему мужу наркотики, чтобы сделать из него зверя…

Юлия заставила свои дрожащие ноги идти и направилась к остальным.

Когда она появилась, Фернан, сидевший за чайным столиком и наблюдавший за тренировкой, отвел взгляд. Ее нервозность только усилилась, когда они встретились взглядами. Юлия мысленно глубоко вздохнула.

Она была воспитана послушной дочерью. Маркиз был человеком, оказывавшим непосредственное влияние на ее жизнь. Он был тем, кто контролировал ее полностью.

Но на этот раз она не могла следовать приказу отца. Потому что не хотела навредить Фернану.

Она мечтала иметь с ним отношения, в которых они бы заботились друг о друге, а не в которых ей бы приходилось применять всякие лекарства.

–  Теперь мы можем идти? – Тихо спросил Фернан.

Ее сердце, как всегда, заболело при виде его равнодушия.

***

Их последний день в императорском дворце прошел гладко.

Им потребовалось полдня, чтобы добраться до дворца Великого герцога. Солнце уже начинало садиться.

Юлия отказала лакею, который предложил ей поужинать, и сразу же ушла в свою комнату.

Горничная Мелисса, которая ожидала ее возле комнаты, приветствовала ее с широкой улыбкой.

–  Великая герцогиня, как прошла ваша поездка? Вы устали?

–  Да, у тебя все хорошо?

–  Конечно. Не желаете ли сначала переодеться?

–  Да, пожалуйста.

Переодевшись с помощью Мелиссы в домашнее платье, Юлия вернулась в спальню и проверила ящик. Она искала шкатулку, которую спрятала в самом дальнем углу. В ней лежал флакончик и письма маркиза.

–  Что?

Лицо Юлии на мгновение побледнело, когда она достала шкатулку. Юлия оставляла ее запертой на ключ, а теперь она была открыта.

Она сразу же посмотрела внутрь, но там было пусто. Внутри ничего не было.

–  Эм, Мелисса… Ты здесь не убиралась? – Спросила Юлия дрожащим голосом горничную, которая в этот момент заправляла постель. Та ответила, склонив голову:

–  Нет, я не трогала этот шкаф. А в чем дело? Что-то пропало?

Если это не Мелисса, то это могла сделать одна из служанок.

Спокойно закрыв шкатулку, Юлия повернулась к Мелиссе и спросила:

–  Мелисса, не могла бы ты сходить за горничными, которые убирались в моей комнате?

–  О, да! Я скоро вернусь.

Когда Мелисса ушла, Юлия тревожно начала ходить взад и вперед по комнате.

Письма маркиза касались вопросов о ее благополучии и здоровье, поэтому если их кто-то и прочитал, то ничего страшного. Однако лекарство – другой вопрос.

Она громко вздохнула и попыталась успокоиться.

Вскоре после этого в комнату вернулась Мелисса с горничными.

–  Ваше Высочество, я привела горничных, которые убирали вашу спальню в последние несколько дней.

Служанки посмотрели на Юлию и склонили головы. Они выглядели озадаченными, не зная, зачем их позвали.

–  Кто-нибудь из вас трогал шкатулку в этом ящике в шкафу во время уборки моей комнаты? – Спокойно спросила Юлия.

Она не хотела быть излишне подозрительной в этой ситуации и не до конца была уверена, как действовать.

Служанки покачали головами и быстро ответили по очереди:

–  Служанки не имеют трогать ваши вещи…

–  Я видела шкатулку, когда убиралась в шкафу, но не прикасалась к ней.

Лица слуг выглядели одинаково невинно. Поразмыслив немного, Юлия кивнула и отпустила их.

В комнате были драгоценности и золото, которое можно было украсть, но никак не непонятный флакон с лекарством и несколько писем.

Тогда кто бы мог это сделать?

–  Ваше Высочество.

Фернан прошел мимо горничных и вошел в комнату. Слуги с некоторым беспокойством закрыли дверь и затем разошлись по делам.

Подойдя к Юлии, он спросил ее с ничего не выражающим лицом.

–  Что ты делала?

–  О, я кое о чем спрашивала горничных.

На лице Юлии промелькнула тень недоумения. Она не имела понятия, почему он так внезапно нагрянул в ее комнату.

Фернан медленно огляделся, затем снова посмотрел на Юлию.

–  Я думаю, что ты кое-что искала.

–  …Что?

–  Случайно, не это?

Юлия открыла рот. В руке Фернана был флакончик с лекарством, которое она искала.

–  Почему…

Глаза Юлии дрогнули, когда она уставилась на пузырек с лекарством. Фернан посмотрел на нее и холодно сказал:

–  Это то, о чем ты их спрашивала.

Он подошел поближе к Юлии.

–  Зачем тебе это?

Ее губы задрожали. Она должна сказать ему, что не знала, что это за лекарство, и собиралась выбросить его.

Но слова никак не выходили. Она не могла вымолвить ни звука.

Потому что все, что бы она сейчас ни сказала, звучало бы как оправдание.

Больше всего ее пугало выражение глаз Фернана.

–  Ты всегда ведешь себя так невинно, как будто ничего не знаешь, – послышался его спокойный, но холодный и злой голос.

–  Я и не знал, что у тебя есть доступ к афродизиаку для своего мужа.

На губах Фернана появилась холодная ухмылка.

Ненадолго, но его настроение было ужасно испорчено из-за одной этой женщины.

 


Читать далее

Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть