«Я так крепко спал.»
Я проспал почти весь день. Мой желудок буквально кричал мне, что он голоден. Я мог бы поспать больше, если бы Генерал, сидевший рядом со мной, не попросил у меня еды.
Я заснул, плача от злости и беспокойства. Мой рот был наполнен ругательствами.
- Агх... Мои глаза так опухли.
Я медленно вспоминал, что произошло вчера, когда промывал холодной водой свои опухшие глаза. Я получил нелепый вопрос от гонгов, разозлился и снова велел им уйти.
Я спросил Генерала, который поглощал еду, вытирая воду с моего лица полотенцем.
- Генерал, поскольку я сказал это вчера, сегодня их здесь не будет, верно?
- Гав?
- Если только у них нет нечистой совести, они не попытаются остаться здесь, верно?
- Гав-гав, гав.
- Да. Их не будет. Если бы меня преследовал Сон Чан Ён, я бы поступил именно так. Да.
Пытаясь думать позитивно, я подождал, пока Генерал закончит есть. Этим утром мне не хотелось много есть, поэтому я двигался медленно.
- Гав!
- Да, да. Пойдем прогуляемся.
Пришло время выгулять Генерала. Затем я переоделся в спортивную одежду и вышел за дверь.
- Ты голоден, да? Я приготовил завтрак, так что поешь.
Ха?
Голос был слишком густым и низким для голоса тетушки. И слишком молодым.
Будто я заржавел, я обернулся и увидел Ю И Со в милом розовом фартуке в цветочек, улыбающегося и указывающего в сторону кухни.
- Мама моя!
Он был страшнее призрака. Кто надел розовый фартук на сверхдоминирующего альфу? Мое сердце чуть не упало. У меня мурашки побежали по коже.
- Ты не придешь? Я усердно работал, чтобы все устроить. Прям как женушка.
Этот уебок.
Что с ним не так?
- Почему, почему ты это делаешь...?
Розовый фартук с цветочным узором поверх мускулистого тела, который мне изначально было удобно носить, был туго натянут на теле Ю И Со. Я боялся, что завязка фартука на напряженной грудной мышце, скоро порвется.
Когда я отступил назад, чувствуя слабость в ногах, Ю И Со подошел ко мне с улыбкой.
«Страшно!»
В руке Ю И Со был кухонный нож. На нем была кровь. Я не знаю, что ты там делал, но не подходи.
- Аррррррф! Гаф! Гаф!
Генерал также яростно лаял, как будто боялся кухонного ножа.
- Завтрак?
- Ты...
Я понятия не имею, что, черт возьми, произошло, пока я спал. Кто приказал этому сверхдоминирующему альфе готовить?
Ю И Со потянулся ко мне, пока я стоял в оцепенении.
Я не хотел держать его за руку, но, когда я все же это сделал, Ю И Со улыбнулся, показывая, что он удовлетворен.
Извини, что использую это выражение в отношении человека, но это было похоже на то, как самка богомола смотрит на самца богомола, готовящегося к спариванию...
- Вчера нас угощали, поэтому сегодня мы хотим накрыть стол для Сон Чан Ёна.
Ты подсыпал в еду наркотики? Сегодня день моей поминальной службы? Неужели я умру вот так за то, что сказал правильные вещи?
- Нельзя?
Ю И Со спросил меня с застенчивым выражением лица, как будто увидел, что мои зрачки чуть не вылезли из орбит.
«Это же мой дом.»
Вчера я так сильно кричал, чтобы они убрались отсюда, но, похоже, это не сработало. Я не ожидал, что меня оставят с таким оправданием.
- Нет, это слишком неожиданно.
Это было настолько отвратительно, что самый коварный человек мог так подражать щенку. Еще и фартук. Я был уверен, что ты надел его нарочно.
- Значит, тебе не нравится? Я сам все приготовил своими руками.
«Своими дерьмовыми руками.»
Я был настолько ошеломлен, что смотрел на него с открытым ртом, и Ю И Со за руку отвел меня на кухню.
- Арррррррррр...
- О боже. Укусил.
Генерал подумал, что меня похитили, поэтому он преодолел свой страх и укусил Ю И Со за пятку. Ю И Со оставался спокойным, несмотря на то, что его укусили.
Он отодвинул Генерала, который хватал его за пятку.
- Ешь то, что мы приготовили. Я не единственный, кто готовил.
- Что?
- Мы сделали это вместе. Это не просто еда… Прими нашу искренность.
Ты предлагаешь мне съесть это и умереть из-за вашей искренности?
«Но нельзя игнорировать искренность людей...»
Вдобавок ко всему, это я вчера безрассудно привел гонгов, чтобы покормить их.
- ...Это же съедобно, да?
Меня потащили к столу. Половина еды была вкусной, а половина выглядела несъедобной. И оказалось, что они не врали, что готовили завтрак вместе, поскольку они все были в фартуках и стояли около стола.
«Кто вообще дал им фартуки?»
От яркого цветочного узора меня затошнило.
- ...Я чувствую запах чего-то горелого. Что вы приготовили...?
Я даже не мог сказать, что это было за блюдо, потому что оно подгорело, как древесный уголь.
- Я сам приготовил.
Джу Тэ Кан ответил громким кашлем. На фартуке было много сажи. В руке у него была сгоревшая сковорода.
Когда я посмотрел в его сторону, Джу Тэ Кан поспешно спрятал сковородку за спину. Посмотрите на него, он даже не вытер жир. Интересно, все ли было в порядке.
- ...Что ты приготовил?
- Ттеок-гальби.
«Вероятно, он запекал то, что было в холодильнике, но… Можно ли вообще получить кусок древесного угля?»
Смысл ттеок-гальби заключался в том, чтобы поджарить продукты на самом слабом огне.
Если в составе ттеок-гальби было много свиного фарша, жарить на сильном огне было запрещено, потому что там много жира. Увидев, что фартук Джу Тэ Кана испачкан масляными брызгами, я убедился в этом.
- ...Я не могу это есть. Если я это съем, у меня будут неприятности.
- ...Понял.
Джу Тэ Кан, казалось, был обескуражен. Когда я впервые встретил его, он обращался со мной так, словно собирался убить. Я был напуган переменой.
«Нужно просто быстрее поесть…»
Были также и обычные гарниры. Салат из ростков фасоли. Выглядело восхитительно, а приправа была хорошо пропитана острым красным молотым перцем.
- Гм! Гм! Я сделал это!
- Это ты приготовил, Чэ Юн Чан?
- Эй, мне вообще-то интересная кулинария.
«Что за чушь.»
Тело Чэ Юн Чана взрослое, но ведет он себя как ребенок. Хотя он был необычайно умен и имел хорошее образование. Я не мог поверить, что это приготовил он.
- Прежде всего… Спасибо за угощение.
Я съел большую ложку риса и положил сверху приправленные ростки фасоли. И сразу же выплюнул.
- Кхе! Кха, кха!
- Чан Ён, вот вода.
К счастью, Со Ын Су принес мне чашку воды. Мое горло горело.
- С тобой все в порядке?
- ...Чэ Юн Чан-ши.
- Да.
- Слишком много соли. Слишком. Я думаю, ты насыпал целый пакет соли. И очень много красного молотого перца… Слишком остро.
Казалось, что он добавил не только молотый красный перец, но и пасту из красного перца или другие острые ингредиенты. Чэ Юн Чан был угрюм, он скулил и обиженно смотрел на меня.
«Страшно представить, что будет дальше…»
Они, казалось, просто пытали меня едой.
В этот раз, однако, было немного лучше. Это произошло потому, что была подана тарелка с яичницей-глазуньей и нарезанными сосисками, которые подавались с салатом и маленьким хлебцем.
- Это приготовил я.
Работа Ю И Со. Подождите, а что там с окровавленным кухонным ножом?
Ю И Со пожал плечами в ответ на мой подозрительный взгляд.
- Я немного переусердствовал. Поэтому я приготовил что-то легкое и незатейливое.
Не могу поверить, что Ю И Со стал таким после Джу Тэ Кана. Я немного беспокоился о сегодняшнем количестве пищевых отходов.
К счастью, завтрак, приготовленный Ю И Со, был восхитительным. Меня это удовлетворило, потому что он использовал простые в использовании готовые продукты. Я не был удивлен, но мне не хотелось идти в ванную и блевать, так что это уже хорошо.
«Как и ожидалось, он довольно рациональный человек.»
Последним блюдом было обычное рагу из соевой пасты. Рагу из соевой пасты с картофелем, цуккини, луком, перцем и тофу было вполне приемлемым. Замечательно, что в него была включена даже говяжья грудинка.
- …!
- Вкусно!
Вкус тоже был хорош. Это было, кончено, не шедеврально, но этого было достаточно.
- Я приготовил это. Как на вкус?
Последнее блюдо было от Бэк До Чжуна.
- Это вкусно.
- Какое облегчение.
«Что-то мне нехорошо.»
Это было вкусно, но у меня в желудке возникло неприятное ощущение. Нельзя было есть еду в таком порядке, поэтому я решил стащить из холодильника какое-нибудь средство для пищеварения, прежде чем отправиться на прогулку.
Я собирался убраться после того, как поем, но Со Ын Су взял у меня из рук крышку, чтобы прикрыть гарнир.
- О, Со Ын Су-ши. Я должен это убрать.
- Оставь. Они все сделают.
- Что? Но я также сказал им, чтобы они сами убирали за собой после вчерашнего ужина...
- Они сожалеют о своих поступках, Чан Ён-ши.
Это так?
Как и сказал Со Ын Су, гонги убрали со стола. Они выглядели такими же умелыми, как если бы были дома.
- Может, мне почистить немного фруктов? - Спросил Ю И Со, все еще в розовом фартуке в цветочек, который ему совсем не шел. Он держал тот же нож, который я видел, когда проснулся.
- Этого достаточно. Я должен перестать есть и пойти с Генералом погулять. А перед этим я хочу, чтобы вы ушли.
Моя позиция была такой же, как и вчера. Никогда больше не хочу смотреть на их лица.
Я сказал это, полагая, что они все поняли, но Ю И Со и другие альфы спросили:
- А мы можем не уходить?
- Чего?
Почему мои ответы становятся все короче?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления