Глава 34 - Кто кого приручил? (7)

Онлайн чтение книги Как защитить старшего брата главной героини The Way to Protect the Female Lead’s Older Brother
Глава 34 - Кто кого приручил? (7)

'Если честно, у Вас дерьмовое хобби'.

Со скучающим видом я наблюдала, как передо мной мелькали дотошные люди.

— Твоя игрушка радует мой глаз. Почему бы нам не поменяться ими на денек?

— Ну, идея звучит не очень.

— Тогда можно заключить пари. Свяжем игрушки и дадим им полную свободу действий ради победы друг над другом.

— О, звучит весело!

Две мои единокровные сестрицы щебетали между собой о своих игрушках, а затем заключили спор.

Когда они поманили рукой, мужчина, ожидавший возле клетки, двинулся.

Как только он коснулся некого механизма, распахнулась железная дверь, соединяющая клетки.

Первым двинулся мужчина справа. Шатаясь, он прошел через дверь, бренча своими оковами.

Дыхание мужчины было тяжелым, будто ему дали афродизиак.

В его синих глазах виднелись расширенные зрачки. Видимо, он не мог тогда даже слова произнести.

У людей в клетках, считая и того мужчину, было довольно странное состояние.

Люди Агриче называли их игрушками. Отношение к ним было соответствующее.

Это касалось и людей в клетках, и женщины с изуродованным лицом.

Даже сейчас они заключили пари, дабы их игрушки, словно псы, бились насмерть.

— Как вы думаете, кто победит?

— Хм, наверное, шатен.

— Нет. Из-за переизбытка лекарства к его организме он не в себе. Только посмотрите, как он шатается.

— Не думаю, что он сейчас хоть что-то чувствует, но… разве не в этом прелесть?

Люди, сидевшие за столом, начали делать ставки, кто из тех двоих выйдет победителем.

Солнечный свет, льющийся с небес сквозь стекла, ослеплял; со всех сторон распускались прекрасные цветы, чьи притягательные аромат и вид радовали нос и глаза.

Люди посреди завораживающего пейзажа выглядели столь невинными и искренними...

И ничуть не волнующимися всему творящемуся в теплице.

Битва в клетке стала настоящим побоищем.

Зрители ликовали, когда раздавались стоны боли и брызги крови разлетались по сторонам. И чем больше их было, тем сильнее становились возгласы.

'Я приняла правильное решение, выпроводив матушку из теплицы. Из-за слабого и ранимого сердца при виде подобного зрелища она бы потеряла сознание'.

Однако никто не сумел лицезреть исход матча и узнать победителя...

— У нас беда!

А всему виной двое мужчин, ворвавшихся в теплицу.

Они двигались, шатаясь из стороны в сторону. Их лица опухли, будто обоих избили. На одежде виднелись следы от ударов ногами.

Похоже, один из них повредил правую руку, а другой сломал ребра.

Мария, управляющая чаепития, бросила на виновников беспорядка пристальный взгляд.

— Что за суета? Что происходит?

— Игрушка мисс Роксаны сбежала!

Шум и гам.

Взгляды людей теплицы направились в мою сторону.

— Моя игрушка сама сняла замок и покинула комнату?

Со всем спокойствием спросила я, будучи окруженной любопытными взглядами зевак.

— Нет. Мы вошли в ту комнату, чтобы привести его на чаепитие. Когда мы отвернулись, он минул нас и сбежал.

— Привести игрушку на чаепитие?

В то мгновение мужчина, прибежавший в теплицу, умолк, будто осознав свою ошибку.

— По чьей же прихоти?..

Я поставила на стол чашку, которую держала, и провела рукой по кайме круглого стола.

— Я не припомню, чтобы давала на то разрешения. И теперь вы заявляете, что по своей воле хотели привести сюда мою игрушку?

По чашке, скромно находившейся в моей руке, пошли трещины.

Сквозь узкую щель стекала жидкость, что быстро капала на пол. Повреждения на посуде продолжали появляться.

Треск!

Вскоре полностью разбитая на кусочки чашка посыпалась по блюдцу, словно лепестки цветов.

Лица мужчин, чьи взгляды встретились со мной, стали трупного цвета.

В конце концов внутри теплицы воцарила мертвая тишина, в которой тихим эхом разносились звуки игл (?).

— Э-Это!..

— Нам сказали сделать это по приказу Деона… Мы думали, что мисс Роксана разрешила…

Слова, произнесенные в качестве оправдания, были решающими.

Прозвучавшее имя Деона – того, кто был самой обсуждаемой личностью в этих кругах, – стало для меня неожиданностью.

На их лицах не виднелось лжи.

Мария разомкнула губы, словно желая что-то произнести. Однако я ее опередила.

— Так значит, я для вас ничего не значу...

Услышав мой голос, проходящий по теплице, мужчины застыли, а их дыхание сбилось.

Тела обоих дрожали ото льда, исходящего от меня.

В борьбе китов креветки мрут. Случайный свидетель инцидента не уйдет просто так.

Если бы они поняли всю странность подобного приказа, то не стояли бы передо мной и не выискали бы оправдания.

— Ибо в ином случае вы бы не стояли передо мной и не раскрывали свои поганые рты.

Вот только понять их как людей и проявить милосердие – совсем разные вещи.

И то, что они заявили, означало бо́льший страх Деона, а не меня.

Если это так, то, быть может, причина заключалась в моей сдержанности. Что я не вырывала их гланды и что не пачкала свои руки кровью.

Пусть это и случайность, однако их оплошностью является вера в неподтвержденную информацию, переданную незнамо кем.

— Это не так! Это было недоразумение!.. Простите, госпожа! Простите нас!!!

Взять без разрешения мою игрушку и позволить ей сбежать – это преступление не из легких.

Да, они осознали собственную ошибку и просили о помиловании. Видок был жалкий, но я не хотела, чтобы им все столь просто сошло с рук.

— Почему же вы еще стоите?

В последующий момент мужчина согнул колени и в помещении раздался режущий уши крик.

В его колено впился нож, недавно томно лежавший на столе.

— Ы-Ыак…

Он проглотил стон, понимая происходящее. Я опустила руку, которой молниеносно кинула нож, и холодно прошептала:

— Если вам правда жаль, то следует немедленно встать на колени и просить пощады.

'Возможно, если бы я не была Роксаной Агриче, то простила бы столь глупый проступок'.
'Вот только я не святоша с добрым сердцем. Скорее, в этом мире мне отведена роль злодейки'.

— Склонитесь, пока ваши гребаные бошки не полетели с плеч.

Двое дрожащих от страха мужчин упали на землю.

Сияющая серебристая посуда, предназначенная для чаепития, стала оружием для разрезания плоти, а не мягкого хлеба.

Алая кровь капала на пол теплицы, переливаясь в лучах солнца.

'А ведь быть застигнутым диким страхом далеко не приятно'.

Тогда единственное, чем были заняты мои мысли и что заставило меня испытывать сильное отвращение, были люди, получающие в этой ситуации не боль, а удовольствие.

Когда происходят такого типа инциденты, не остается ничего другого, кроме как вести себя подобным образом.

— Где в последний раз находился Касис?

Возможно, ответ был быстрым из-за навеянного прежде страха не удовлетворить меня.

— Коридор, ведущий на юго-запад. Молодой господин Джереми за ним последовал.

Я решила, что нет нужды больше задерживаться, и поднялась с места.

— Эмили.

— Да, я разберусь с ними.

Эмили, услышав зов, встала.

Мужчины, понимая, зачем горничная двинулась, начали еще сильнее молить о прощении.

Эмили сняла перчатку, надетую на правую руку.

Я перевела взгляд на Марию, оставив остальных позади себя.

— Полагаю, чаепитие подошло к концу.

Думаю, так же считали и остальные присутствующие в теплице.

— Тебе помочь вернуть игрушку?

— Я ценю Вашу помощь, но в этом нет нужды.

Мария, несмотря на мой отказ, вновь обратилась ко мне, слегка поколебавшись.

— Возможно, я не до конца поняла, но в разговоре было упомянуто имя Деона. Может показаться, что я являюсь частью этого кавардака, но!..

Ба-бах!

Внезапный звук донесся снаружи теплицы.

В помещении, наполненном солнечным светом, появилась огромная тень.

В тот же момент на другую стеклянную дверь оперлась огромная черная фигура.

Агх!

— Кья-я-я!!!

Люди, сидящие за столом, в испуге вскочили со своих мест.

— Что происходит?!

— Это чудовище!!!

То, что врезалось в стекло теплицы, было размером с дом.

Оно походило на паука, только у него были четыре ноги и хвост с жалом.

И это чудовище звали «Карантул». Его взращивали в инкубаторе Агриче.

— Госпожа!

В теплицу вошла одна из слуг Марии, защищавшая фасад указанного места.

— Проклятье! Что здесь творится?!..

Громкий голос Марии, ошеломленной происходящим, был направлен на ее слуг.

— Дверь на ферме №5 открылась! Поторопитесь и укройтесь!!!

Пятая ферма – рассадник чудовищ, располагающийся довольно близко к нашей теплице.

Я считала, что происходящее как-то связано с побегом Касиса.

Проигнорировав останавливающих меня людей, я направилась к дверям теплицы.

Нужно было собственными глазами убедиться в происходящем снаружи.

Ба-бах!

Кия-як!!!

Раздался резкий рев, и в теплицу стала стекаться куча монстров, беспринципно разбивающих окна.


Читать далее

Глава 1.1 - Начнем с врученного мне флага смерти 08.05.24
Глава 1.2 - Ненавижу это гребаное перерождение (1) 08.05.24
Глава 2 - Ненавижу это гребаное перерождение (2) 08.05.24
Глава 3 - Ненавижу это гребаное перерождение (3) 08.05.24
Глава 4 - Ненавижу это гребаное перерождение (4) 08.05.24
Глава 5 - Ненавижу это гребаное перерождение (5) 08.05.24
Глава 6 - Ненавижу это гребаное перерождение (6) 08.05.24
Глава 7 - Ненавижу это гребаное перерождение (7) 08.05.24
Глава 8.1 - Ненавижу это гребаное перерождение (8) 08.05.24
Глава 8.2 - Как тебя защитить? (1) 08.05.24
Глава 9 - Как тебя защитить? (2) 08.05.24
Глава 10 - Как тебя защитить? (3) 08.05.24
Глава 11 - Как тебя защитить? (4) 08.05.24
Глава 12 - Как тебя защитить? (5) 08.05.24
Глава 13.1 - Как тебя защитить? (6) 08.05.24
Глава 13.2 - Собака и хозяин (1) 08.05.24
Глава 14 - Собака и хозяин (2) 08.05.24
Глава 15 - Собака и хозяин (3) 08.05.24
Глава 16 - Собака и хозяин (4) 08.05.24
Глава 17 - Собака и хозяин (5) 08.05.24
Глава 18 - Собака и хозяин (6) 08.05.24
Глава 19 - Собака и хозяин (7) 08.05.24
Глава 20 - Собака и хозяин (8) 08.05.24
Глава 21 - Собака и хозяин (9) 08.05.24
Глава 22 - Собака и хозяин (10) 08.05.24
Глава 23 - Собака и хозяин (11) 08.05.24
Глава 24 - Собака и хозяин (12) 08.05.24
Глава 25 - Собака и хозяин (13) 08.05.24
Глава 26 - Собака и хозяин (14) 08.05.24
Глава 27 - Собака и хозяин (15) 08.05.24
Глава 28.1 - Собака и хозяин (16) 08.05.24
Глава 28.2 - Кто кого приручил? (1) 08.05.24
Глава 29 - Кто кого приручил? (2) 08.05.24
Глава 30 - Кто кого приручил? (3) 08.05.24
Глава 31 - Кто кого приручил? (4) 08.05.24
Глава 32 - Кто кого приручил? (5) 08.05.24
Глава 33 - Кто кого приручил? (6) 08.05.24
Глава 34 - Кто кого приручил? (7) 08.05.24
Глава 35 - Кто кого приручил? (8) 08.05.24
Глава 36 - Кто кого приручил? (9) 08.05.24
Глава 37 - Кто кого приручил? (10) 08.05.24
Глава 38 - Кто кого приручил? (11) 08.05.24
Глава 39 - Кто кого приручил? (12) 08.05.24
Глава 40 - Кто кого приручил? (13) 08.05.24
Глава 41 - Кто кого приручил? (14) 08.05.24
Глава 42.1 - Кто кого приручил? (15) 08.05.24
Глава 42.2 - Побег и кандалы (1) 08.05.24
Глава 43 - Побег и кандалы (2) 08.05.24
Глава 44 - Побег и кандалы (3) 08.05.24
Глава 45 - Побег и кандалы (4) 08.05.24
Глава 46 - Побег и кандалы (5) 08.05.24
Глава 47 - Побег и кандалы (6) 08.05.24
Глава 48 - Побег и кандалы (7) 08.05.24
Глава 49 - Побег и кандалы (8) 08.05.24
Глава 50 - Побег и кандалы (9) 08.05.24
Глава 51 - Побег и кандалы (10) 08.05.24
Глава 52 - Сезон разрушения и возрождения (1) 08.05.24
Глава 53 - Сезон разрушения и возрождения (2) 08.05.24
Глава 54 - Сезон разрушения и возрождения (3) 08.05.24
Глава 55 - Сезон разрушения и возрождения (4) 08.05.24
Глава 56 - Сезон разрушения и возрождения (5) 08.05.24
Глава 57 - Сезон разрушения и возрождения (6) 08.05.24
Глава 58 - Сезон разрушения и возрождения (7) 08.05.24
Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8) 08.05.24
Глава 60 - Сезон разрушения и возрождения (9) 08.05.24
Глава 61 - Сезон разрушения и возрождения (10) 08.05.24
Глава 62 - Сезон разрушения и возрождения (11) 08.05.24
Глава 63 - Сезон разрушения и возрождения (12) 08.05.24
Глава 64 - Сезон разрушения и возрождения (13) 08.05.24
Глава 65 - Сезон разрушения и возрождения (14) 08.05.24
Глава 66 - Сезон разрушения и возрождения (15) 08.05.24
Глава 67 - Сезон разрушения и возрождения (16) 08.05.24
Глава 68 - Сезон разрушения и возрождения (17) 08.05.24
Глава 69 - Сезон разрушения и возрождения (18) 08.05.24
Глава 70 - Сезон разрушения и возрождения (19) 08.05.24
Глава 71 - Переломный момент (1) 08.05.24
Глава 72 - Переломный момент (2) 08.05.24
Глава 73 - Переломный момент (3) 08.05.24
Глава 74 - Переломный момент (4) 08.05.24
Глава 75 - Новая встреча (1) 08.05.24
Глава 76 - Новая встреча (2) 08.05.24
Глава 77 - Новая встреча (3) 08.05.24
Глава 78 - Новая встреча (4) 08.05.24
Глава 79 - Новая встреча (5) 08.05.24
Глава 80 - Новая встреча (6) 08.05.24
Глава 81 - Новая встреча (7) 08.05.24
Глава 82 - Новая встреча (8) 08.05.24
Глава 83 08.05.24
Глава 84 08.05.24
Глава 85 08.05.24
Глава 86 08.05.24
Глава 87 08.05.24
Глава 88 08.05.24
Глава 89 08.05.24
Глава 90 08.05.24
Глава 91 08.05.24
Глава 92 08.05.24
Глава 93 08.05.24
Глава 94 08.05.24
Глава 95 08.05.24
Глава 96 08.05.24
Глава 97 08.05.24
Глава 98 08.05.24
Глава 99 08.05.24
Глава 100 08.05.24
Глава 101 08.05.24
Глава 102 08.05.24
Глава 103 08.05.24
Глава 104 08.05.24
Глава 34 - Кто кого приручил? (7)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть