Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8)

Онлайн чтение книги Как защитить старшего брата главной героини The Way to Protect the Female Lead’s Older Brother
Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8)

Следующим вечером состоялся самый грандиозный банкет во всей истории Иггдрасиля. Рант, я и Джереми вместе направились в главный зал, расположенный на первом этаже.

— Деон?

— Еще нет.

При моем ответе Рант нахмурился.

— Он опаздывает. Очень странно.

— С его присутствием поднялся бы шум, так что хорошо, что его нет, — сказал Джереми, равнодушно фыркнув.

Он был одет в официальный элегантный костюм, что выделял его превосходную внешность.

Лицо парня, что несколько лет назад заключало в себе красоту юности, стало взрослым, но не менее прекрасным. Также он сильно вытянулся, так что мы стали одного роста.

Джереми впервые надел костюм для официального мероприятия, посему выглядел неуклюже и недовольно.

И, как обычно, он небрежно потянул вниз галстук.

Рант внезапно бросил на Джереми холодный взгляд, поскольку ему пришлись не по душе его ранее сказанные грубые слова.

Со временем юноша становился более бесстрашным, так что начинал противостоять Ранту.

Став зрителем столь забавной сцены, я тихонько рассмеялась и обратилась к Ранту:

— Он задерживается немного больше, чем я ожидала. Возможно, воспользовавшись отсутствием отца, объект наблюдения что-то натворил?

От моих слов лицо Ранта слегка ожесточилось. Но, глядя на него, я улыбнулась.

— Однако незачем переживать. Это же брат Деон. Он непременно придет до завершения банкета.

Рант расслабился, тем самым со мной соглашаясь.

А Джереми, разумеется, идя возле него, недовольно надул губы. Но на этом его эксцентричное поведение прекратилось.

— Тогда зайдем внутрь.

Я вместе с Джереми последовала за Рантом в зал.

На фреске, висевшей внутри банкетного зала, и до самого потолка было выгравировано Мировое древо.

Роскошные люстры сверкали ослепительными искрами, создавая образ мерцающего Млечного путя, что простирался над головами гостей.

В зале стояла подозрительная тишина.

Помимо манящего звука музыки, я не слышала ни единого шороха или тихого голоса.

Прежде я уже проходила через это.

Все взоры в банкетном зале, наполненные каким-то подозрением, были устремлены на меня.

— Вау, только взгляните на их лица. Они такие смешные...

Джереми скривил губы, как бы насмехаясь над опьяненными мною людьми.

Я взяла бокал с алкоголем у слуги, чье выражение было таким же глупым, как и у всех гостей.

Как и предполагалось, никто не подошел и не заговорил со мной.

Даже когда я прогуливалась по территории Агриче в повседневной одежде, некоторые люди останавливались, затаив свое дыхание, при виде меня.

Сейчас я, облаченная в столь роскошный наряд для банкета, понимала их безмолвный шок.

Я с бокалом в руках продолжала держать расстояние с гостями.

Оглядевшись, в поле моего зрения попал знакомый человек.

Рюзак Кастор со своими родственниками стоял неподалеку и глядел на меня.

В этот раз складок на его недовольном лице стало как-то больше.

— Так, возьмите себя в руки. Выпрямите спину и поправьте фрак!

В какой-то момент со входа в банкетный зал раздался настойчивый мужской голос.

А за ним последовало и чье-то нытье.

— Да-да… Хочу пойти домой и скушать тарт, приготовленный Никсом!..

— Мы и так завтра возвращаемся – зачем Вы продолжаете вести себя подобным образом? И господин Ноэль продолжает беспокоить Никса! Ах, ну правда... Перестаньте виснуть и встаньте ровно!

Снаружи зала голоса казались громкими, ибо в само́м помещении стояла гробовая тишина.

После чего у входа появились двое мужчин.

Один из них, как ленивец на дереве, повис на мужчине возле себя.

Затем они подняли глаза и огляделись, почувствовав странную атмосферу.

Игравший роль опоры мужчина сосредоточенно рассмотрел обстановку и поспешно попытался поднять почти падавшего возле себя парня.

Однако последний, чьи глаза были наполнены туманом, никак не мог привести себя в порядок.

Парень обладал волнистыми апельсиновыми волосами и ярко-зелеными глазами, походившими на молодые ростки.

Это был Ноэль, глава семьи Золотой Бертиум.

В последующий момент его глаза, рассеянно двигавшиеся, будто юноша только-только проснулся, резко остановились.

— О?..

Застланные очи Ноэля остановились на мне. Сразу после этого его рот широко раскрылся.

— О?

И именно тогда в тусклых глазах вновь зажегся ослепительный блик, будто парень наконец проснулся.

Схватившая мужчину подле рука внезапно соскользнула.

После этого малец еще сильнее уперся в стоявшего возле человека, начав свисать с него, как растаявшее мороженое.

Как только я увидела его состояние, мне показалось, что тот теряет сознание.

Внезапно мужчина, который его держал, нахмурив лицо, опустил голову и тут же вскрикнул:

— Господин Ноэль, у Вас кровь из носа!..

— О-о? О?

Как и сказала мужчина, из его носа потекла кровь.

Он напоминал испуганную мышку, но, несмотря на громкий глас, его лицо оставалось глуповатым, ничего не осознающим.

Мужчина возле главы Бертиума чуть ли не тащил Ноэля; в мгновение ока оба вышли из банкетного зала.

— Кто тот новый больной ублюдок?.. — пробормотал неприятным голосом Джереми.

Единственное, что произнес Ноэль на собрании, – это удивленное и вопросительное "о".

Кроме того, первым и последним, что мне довелось тогда увидеть, было кровотечение из носа…

Я прекрасно понимала, почему Джереми показалось произошедшее вздором.

Так или иначе, из-за Ноэля банкетный зал наполнился нужной атмосферой.

Разумеется, большинство из гостей сразу стали обсуждать недавнее странное поведение.

Рант также посчитал, что Ноэль показал себя с глупой стороны, посему лишь цокнул языком и тут же выбросил юношу из головы.

— Сестра, ты голодна? Может, принести тебе что-нибудь перекусить? Или не хочешь? – задал мне эти три вопроса Джереми спустя некоторое время после того случая.

Он не захотел общаться с другими людьми, как я ему сказала, и был все время подле меня.

Прежде чем ответить, я украдкой взглянула на вход зала.

Члены Синего Феделиана еще не появились в банкетном зале.

— Хорошо, в таком случае возьми вот то.

Джереми обрадовался, услышав, как я попросила его что-то сделать, потому поспешно направился к стоявшему напротив столику.

Между тем Рант уже отошел и начал что-то бурно обсуждать с членами других семей.

Отчего-то казалось, что время течет невероятно медленно.

Честно говоря, изначально я немного нервничала. Нет, я не уверена, стоит ли это называть так. Однако мои мысли текли в совершенно ином направлении, все больше заставляя меня забыться.

Быть может, сейчас я бессознательно чего-то жду.

— Ах!

В этот момент откуда-то послышался внезапный вздох. Пока я ни о чем не подозревала, испустились чьи-то тяжелые вдохи, разнесшиеся по всему банкетному залу.

Звук ропота заполонил помещение, словно огонь окутал теплом находившуюся рядом землю.

Рант Агриче, нахмурив лицо, повернул голову.

Я скользнула взглядом в сторону бурных возгласов.

В тот момент барабанную перепонку пронзило доколе знакомое имя.

— Касис Феделиан!

— Что? Синий молодой господин?

— Это правда он???

Звяк!

Резкий звук разбитого стекла пробился сквозь громкую суету.

Будто по сигналу, в зале вновь воцарилась тишина.

Гробовое молчание заполнило замкнутое пространство, посему можно было услышать даже чужое дыхание.

Синие волны начали бушевать над головами присутствующих.

Вскоре появилась причина столь огромной бури. В поле зрения многих людей появились три представителя Синих Феделианов.

Ришель и его дочь Сильвия еще вчера прибыли в Иггдрасиль. А сегодня показался Синий молодой господин, Касис Феделиан, который не появлялся на мероприятии в течение последних трех лет…

— Боже мой. Минуло столько лет с того момента!..

Чей-то тихий шепот прошелся по помещению.

Исходившая от Касиса энергия могла даже превзойти его отца, Ришеля.

Совершенно взрослое прекрасное лицо источало уверенность, а возмужавшее за прошедшие три года тело 20-летнего юноши стало крепче и сильнее.

В Касисе Феделиане, появившемся спустя столько времени на официальном банкете, не чувствовалось ни одной ошибки, слабости.

Его пронзающий взгляд, устремленный вперед, был неожиданно тяжел и глубок.

Однако изменилась и атмосфера, витавшая вокруг парня.

Казалось, если встанешь рядом, его бурный поток стремительно накроет тебя.

— С-Сестра, я сейчас вижу настоящего Касиса Феделиана?

Джереми, внезапно ко мне подошедший, заикаясь, задал мне этот вопрос. Его лицо было бледным.

Видя его реакцию, я не могла не взглянуть на Ранта.

Я перевела взгляд и нашла отца, находившегося неподалеку.

Как и ожидалось, Рант смотрел на Касиса широко раскрытыми глазами, пребывая в ужасающем потрясении.

На его застывшем лице осталось удивление, которое не поддавалось описанию.

На мгновение я задержала на нем взгляд, а потом вновь его отвела.

В этот самый момент мой взор встретился с ярко сверкающими издалека золотыми глазами.

Касис без труда отыскал меня среди толпы людей и, не сменив выражение лица, продолжил всматриваться.

В эту секунду казалось, что в сим месте существовали лишь я и он.

Тик-так.

Где-то послышался тихий звук двигавшихся стрелок часов.

Ощущение того, что мир только что изменился, распространилось от головы до пят...

Будто то было знаком, что остановившееся с нашей последней встречи время вновь начало течь.


Читать далее

Глава 1.1 - Начнем с врученного мне флага смерти 08.05.24
Глава 1.2 - Ненавижу это гребаное перерождение (1) 08.05.24
Глава 2 - Ненавижу это гребаное перерождение (2) 08.05.24
Глава 3 - Ненавижу это гребаное перерождение (3) 08.05.24
Глава 4 - Ненавижу это гребаное перерождение (4) 08.05.24
Глава 5 - Ненавижу это гребаное перерождение (5) 08.05.24
Глава 6 - Ненавижу это гребаное перерождение (6) 08.05.24
Глава 7 - Ненавижу это гребаное перерождение (7) 08.05.24
Глава 8.1 - Ненавижу это гребаное перерождение (8) 08.05.24
Глава 8.2 - Как тебя защитить? (1) 08.05.24
Глава 9 - Как тебя защитить? (2) 08.05.24
Глава 10 - Как тебя защитить? (3) 08.05.24
Глава 11 - Как тебя защитить? (4) 08.05.24
Глава 12 - Как тебя защитить? (5) 08.05.24
Глава 13.1 - Как тебя защитить? (6) 08.05.24
Глава 13.2 - Собака и хозяин (1) 08.05.24
Глава 14 - Собака и хозяин (2) 08.05.24
Глава 15 - Собака и хозяин (3) 08.05.24
Глава 16 - Собака и хозяин (4) 08.05.24
Глава 17 - Собака и хозяин (5) 08.05.24
Глава 18 - Собака и хозяин (6) 08.05.24
Глава 19 - Собака и хозяин (7) 08.05.24
Глава 20 - Собака и хозяин (8) 08.05.24
Глава 21 - Собака и хозяин (9) 08.05.24
Глава 22 - Собака и хозяин (10) 08.05.24
Глава 23 - Собака и хозяин (11) 08.05.24
Глава 24 - Собака и хозяин (12) 08.05.24
Глава 25 - Собака и хозяин (13) 08.05.24
Глава 26 - Собака и хозяин (14) 08.05.24
Глава 27 - Собака и хозяин (15) 08.05.24
Глава 28.1 - Собака и хозяин (16) 08.05.24
Глава 28.2 - Кто кого приручил? (1) 08.05.24
Глава 29 - Кто кого приручил? (2) 08.05.24
Глава 30 - Кто кого приручил? (3) 08.05.24
Глава 31 - Кто кого приручил? (4) 08.05.24
Глава 32 - Кто кого приручил? (5) 08.05.24
Глава 33 - Кто кого приручил? (6) 08.05.24
Глава 34 - Кто кого приручил? (7) 08.05.24
Глава 35 - Кто кого приручил? (8) 08.05.24
Глава 36 - Кто кого приручил? (9) 08.05.24
Глава 37 - Кто кого приручил? (10) 08.05.24
Глава 38 - Кто кого приручил? (11) 08.05.24
Глава 39 - Кто кого приручил? (12) 08.05.24
Глава 40 - Кто кого приручил? (13) 08.05.24
Глава 41 - Кто кого приручил? (14) 08.05.24
Глава 42.1 - Кто кого приручил? (15) 08.05.24
Глава 42.2 - Побег и кандалы (1) 08.05.24
Глава 43 - Побег и кандалы (2) 08.05.24
Глава 44 - Побег и кандалы (3) 08.05.24
Глава 45 - Побег и кандалы (4) 08.05.24
Глава 46 - Побег и кандалы (5) 08.05.24
Глава 47 - Побег и кандалы (6) 08.05.24
Глава 48 - Побег и кандалы (7) 08.05.24
Глава 49 - Побег и кандалы (8) 08.05.24
Глава 50 - Побег и кандалы (9) 08.05.24
Глава 51 - Побег и кандалы (10) 08.05.24
Глава 52 - Сезон разрушения и возрождения (1) 08.05.24
Глава 53 - Сезон разрушения и возрождения (2) 08.05.24
Глава 54 - Сезон разрушения и возрождения (3) 08.05.24
Глава 55 - Сезон разрушения и возрождения (4) 08.05.24
Глава 56 - Сезон разрушения и возрождения (5) 08.05.24
Глава 57 - Сезон разрушения и возрождения (6) 08.05.24
Глава 58 - Сезон разрушения и возрождения (7) 08.05.24
Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8) 08.05.24
Глава 60 - Сезон разрушения и возрождения (9) 08.05.24
Глава 61 - Сезон разрушения и возрождения (10) 08.05.24
Глава 62 - Сезон разрушения и возрождения (11) 08.05.24
Глава 63 - Сезон разрушения и возрождения (12) 08.05.24
Глава 64 - Сезон разрушения и возрождения (13) 08.05.24
Глава 65 - Сезон разрушения и возрождения (14) 08.05.24
Глава 66 - Сезон разрушения и возрождения (15) 08.05.24
Глава 67 - Сезон разрушения и возрождения (16) 08.05.24
Глава 68 - Сезон разрушения и возрождения (17) 08.05.24
Глава 69 - Сезон разрушения и возрождения (18) 08.05.24
Глава 70 - Сезон разрушения и возрождения (19) 08.05.24
Глава 71 - Переломный момент (1) 08.05.24
Глава 72 - Переломный момент (2) 08.05.24
Глава 73 - Переломный момент (3) 08.05.24
Глава 74 - Переломный момент (4) 08.05.24
Глава 75 - Новая встреча (1) 08.05.24
Глава 76 - Новая встреча (2) 08.05.24
Глава 77 - Новая встреча (3) 08.05.24
Глава 78 - Новая встреча (4) 08.05.24
Глава 79 - Новая встреча (5) 08.05.24
Глава 80 - Новая встреча (6) 08.05.24
Глава 81 - Новая встреча (7) 08.05.24
Глава 82 - Новая встреча (8) 08.05.24
Глава 83 08.05.24
Глава 84 08.05.24
Глава 85 08.05.24
Глава 86 08.05.24
Глава 87 08.05.24
Глава 88 08.05.24
Глава 89 08.05.24
Глава 90 08.05.24
Глава 91 08.05.24
Глава 92 08.05.24
Глава 93 08.05.24
Глава 94 08.05.24
Глава 95 08.05.24
Глава 96 08.05.24
Глава 97 08.05.24
Глава 98 08.05.24
Глава 99 08.05.24
Глава 100 08.05.24
Глава 101 08.05.24
Глава 102 08.05.24
Глава 103 08.05.24
Глава 104 08.05.24
Глава 59 - Сезон разрушения и возрождения (8)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть