Онлайн чтение книги Когда я объявила о разводе, одержимый маньяк сошёл с ума When I Announced A Divorce, The Obsessive Maniac Went Crazy
1 - 17

┌┈✷ౣ◎்۫۫✵┈┈ঃ❃۬◦۪۪̥ै

Габриэль покраснел от смущения и пошёл в ванную. Когда он наконец исчез, я тяжело вздохнула и села на кровать.

— Фух…

Мой разум находился в прострации. Что теперь делать?

— Мне нужно быстро умыться и дать ему что-нибудь поесть, а затем быстро уложить его в постель.

Я не могла оставить раненого ребёнка одного в лесу, поэтому вывела его оттуда… но у меня не было намерения убегать с Габриэлем.

Габриэль должен вернуться к Чезару завтра. Даже если он будет настаивать, что не пойдёт, он всё равно не сможет следовать за мной со своей лодыжкой.

И я собиралась оставить его здесь завтра рано утром.

Мне жаль слышать, что ты бежал за мной, чтобы помочь мне, но я ничего не могу с этим поделать, Габриэль.

Разве я не должна сохранить свою жизнь? Я ведь уже убежала от Чезара!

Мне страшно представить, как, должно быть, зол Чезар. В прошлый раз, когда произошёл инцидент с тортом, я думала, что он убьёт всех вокруг.

В конце концов, цель Чезара — Габриэль, так что, если Габриэль будет возвращен, Чезар закроет глаза на мой побег.

Тем не менее, со стороны мы выглядим как сбежавшая пара, верно?

Габриэль закончил плескаться в воде и высунул голову из двери ванной и сказал с лицом, красным как помидор.

— Госпожа Дафна…

— О, ты закончил?

— Да…Э-э, моя одежда…

Взгляд Габриэля обратился к новой одежде на кровати. Я забыла вручить ему её.

— Подожди.

Я схватила одежду и направилась к двери ванной. Лицо Габриэля покраснело от того, как долго он сидел в тёплой воде.

Несмотря на это он выглядел расслабленно. Главный герой был счастлив, вот и всё.

Я протянула ему одежду.

— Держи.

— Спасибо вам… ой!

Когда я передавала ему стопку одежды, не заглядывая в ванную, моя рука наткнулась на что-то мокрое. Удивлённый Габриэль отступил назад, поскользнулся на мокром полу и шлёпнулся. Полотенце, которое он держал вокруг своих бёдер, мягко упало, как лепестки, летящие на осеннем ветру.

Лицо Габриэля вспыхнуло ярко-красным.

— Госпожа, извините!!!

Габриэль поднял полотенце, которое он случайно уронил, и накрылся им. Но я уже... увидела всё. Абсолютно всё.

Ах, ну что ж. Он был больше, чем я могла представить… ха.

— Я… я ничего не видела.

Лицо Габриэля покраснело ещё больше, хотя куда уж больше. Такими темпами, он сейчас взорвётся. Я осторожно закрыла дверь.

Извини, Габриэль, но мне даже понравилось увиденное.

Мгновение спустя Габриэль, переодевшийся в новую одежду, выполз из ванной. Я купила одежду на гораздо меньший рост за неимением лучшего, так что размер не подошёл, но он был таким худым, что казалось, она ему впору.

— Ты хорошо промыл рану?

— Да, госпожа Дафна...

— Я купила мазь от ссадин, так что воспользуйся ею. Ты также растянул лодыжку, так что давай закрепим её как-то. Тебе скоро должно стать лучше.

— Спасибо!

[Шарк—]

Я вздрогнула. Пока я помогала Габриэлю наносить мазь, я услышала шаги, доносящиеся из-за прилежащей стены. Это такая убогая гостиница с плохой звукоизоляцией.

— А сейчас мы спустимся вниз и накормим тебя.

— Хорошо.

[Шарк—]

— Ты можешь простудиться, так что быстро высуши волосы.

Габриэль послушно кивнул головой.

[Шарк—]

О, я слышу как эти шаги становятся всё громче и громче.

Когда я повернула голову к двери, звук шагов внезапно прекратился.

Может я слишком переживаю сейчас? Я сильно устала сегодня.

— Тогда я умоюсь и мы спустимся вместе…

[Бах—]

— Дафна.

Пораженная, я вскочила со своего места.

Не может быть, этот голос…

— Ой…

— Было весело убегать от меня?

Чезар с видом хищника, свирепо сверкая глазами, смотрел на Габриэля. Затем он снова посмотрел на меня и улыбнулся.

Ты улыбаешься? Почему?

Губы Чезара приподнялись и нервно задрожали.

О боже, такая реакция пугает меня ещё больше…

Эта ситуация, возможно, была предвидена с тех пор, как Габриэль последовал за мной.

Ах... я облажалась.

***

Чезар быстро пересёк комнату и подошёл ко мне. Его взгляд был направлен на нас с Габриэлем и он хмыкнул, когда заметил влагу на волосах Габриэля, который сидел с растерянным выражением на лице.

Я уверена, что сейчас наступит хаос.

— Ха-ха-ха…

Он расхохотался, как будто был не в своём уме, а затем откинул назад свои мокрые от пота волосы. Он был сексуален до смерти, а я напугана до смерти.

— Похоже, ты так хотела принять ванную, что забрела в соседний город.

Сказал Чезар с дрожащей улыбкой. Но даже при том, что выражение его лица было насмешливым, он не мог скрыть своего гнева.

На самом деле этому нет оправдания. В одно мгновение я стала женой, которая соблазнила его возлюбленного Габриэля и сбежала с ним.

Каким-то образом Чезар успел прибыть сегодня вечером. В то же самое время, когда Габриэль только что закончил принимать душ!!!

Если бы он опоздал хоть немного, я бы уже уехала! У меня нет выхода кроме как ответить самым клишированным образом:

— Чезар, это не то что ты думаешь…

— Кажется, ты знаешь, о чём я думаю.

Это был голос, от одного звука которого у меня перехватило дыхание. Я собрала всё свое мужество, которое у меня было, и быстро затараторила.

— На самом деле это правда не то, чем кажется. Я признаю, что это может выглядеть странно, но была причина… ой!

Мои оправдания прервал Чезар. Внезапно моё тело потеряло равновесие и мир перевернулся с ног на голову. Чезар поднял меня как мешок с картошкой и взвалил на плечо.

Как только он сделал это, я начала сопротивляться, чувствуя, как кровь приливает к моей голове.

— Опусти меня вниз!

— Лежи смирно.

[Хлоп]

Чезар шлёпнул меня по заднице.

— Эй, куда это ты меня ударил?!

Я воскликнула в изумлении. Это было совсем не больно, но немного шокирующе.

— Тихо.

Я не видела лица Чезара, но по тону его голоса поняла, что он хмурится.

Он удерживал меня за бёдра, как будто никогда не отпустил бы больше. Благодаря этому, как бы сильно я ни боролась, моё тело не могло упасть.

За плечами Чезара виднелся Габриэль с удивленными глазами. Должно быть, очень забавно видеть, как меня волочат, словно мешок.

Это неловко. Я закрыла лицо ладонями.

— Я нашёл свою жену, так что давай вернёмся.

— Да, господин!

— Не забудь привести и этого дерзкого раба тоже!

Мой небольшой побег закончился в одно мгновение.

***

Была темная, слепая ночь, но мы поехали без промедления. Потребовалось полдня, чтобы убежать, но всего около часа, чтобы вернуться обратно.

К счастью, Чезар поставил меня на пол, когда мы добрались до особняка.

— Послушай меня, Чезар!

Он схватил меня за руку и потащил.

Ты, ублюдок, послушай меня!

Но Чезар даже не обернулся, как будто ничего не слышал. Он повёл меня в сторону сада, а не внутрь поместья.

Мы прибыли к старой башне, которая больше не используется. Я испуганно попятилась назад около входа, но Чезар потащил меня к самой вершине. Он мягко втолкнул меня в комнату и закрыл дверь.

Ни за что!

— Чезар, что ты сейчас делаешь?!

— Это твоя новая комната.

Ты собираешься запереть меня в этой башне как пленницу? Не Габриэля, а меня?

— Прошу прощения? Я же говорил тебе, что просто заблудилась!

— И оказалась наедине с тем рабом в гостинице?

Он скептически посмотрел на меня.

— Потому что это недоразумение!

— Замолчи ради всего святого!

Я вздрогнула от голоса, полного гнева.

— Перестань оправдываться, Дафна.

Да, это оправдание, сообразительный ты ублюдок! И всё же я никогда не собиралась убегать с Габриэлем!

Честно говоря, это из-за Габриэля ты сейчас злишься. Думаешь, что я сбежала с твоим драгоценным возлюбленным?

Мой рот то открывался, то закрывался, но я не могла подобрать слов от переизбытка эмоций.

Наблюдая за этим, он вздохнул и сказал:

— Дай своей голове немного остыть здесь.

— Чезар! Чезар!

Я отчаянно выкрикивала имя Чезара, но он не оглядывался на меня и вышел из комнаты. Я услышала звук запирающейся двери.

Эхом раздались его шаги, когда Чезар спускался по лестнице.

— Ты сумасшедший ублюдок! Аргх!

Я пнула старую каменную стену ногой и тут же запрыгала на месте, взвыв от боли и держась за стопу.

Спустя некоторое время я успокоилась и медленно оглядела комнату. Несмотря на то, что это была старая башня, она была не так уж плоха, потому что слуги иногда приходили ремонтировать её.

Тут даже стояла скрипучая кровать.

— Разве я совершила такой большой грех?

По-моему, это была не единственная причина, по которой Чезар запер меня здесь.

Ты, должно быть, думаешь, что я убедила Габриэля сбежать с собой! А если нет, то зачем тебе запирать меня в башне и так злиться?

Наверное, мне повезло, что я оказалась не в подземелье.

└┄ঃ❃◦۪۪̥ै┈┈✷ౣ◎்۫۫✵┈


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть