Онлайн чтение книги Когда я объявила о разводе, одержимый маньяк сошёл с ума When I Announced A Divorce, The Obsessive Maniac Went Crazy
1 - 42

┌┈✷ౣ◎்۫۫✵┈┈ঃ❃۬◦۪۪̥ै

— Милая…

Чезаре позвал меня тихим голосом. Складывалось ощущение, что он не привык так называть кого-либо и ему было неловко.

— Аукцион скоро начнётся.

— Ах, поторопимся!

Я схватила Чезара за руку и быстро двинулась вперёд. У меня были большие ожидания относительно того, что мы могли бы получить сегодня в аукционном доме.

Есть ли что-нибудь лучше соджу?

Из моего рта вырвался радостный смех.

***

Император крепко сжал пульсирующую голову. Герцог Бестроуд послал своего бывшего дворецкого, сказав, что он был виновником причинения вреда наследному принцу.

В отчёте, который был отправлен вместе с ним, не было недостатка ни в чём, так что не было даже малейшего намека на подозрения относительно герцога Бестроуда.

Император уставился на коленопреклонённого человека холодными глазами.

— О чём, ты думал, причиняя вред наследному принцу?

— Я… просто...

Император покачал головой. Если судить по глупому виду этого человека, в нём трудно было увидеть потомственного дворецкого.

— Мне нужны были деньги.... следовательно… я хотел одолжить...

Мужчина, заикаясь, заговорил. И это соответствовало отчёту, присланному Чезаром.

Габриэль был равнодушен к просьбе дворецкого и сказал, что не одолжит денег.

Сын рассказывал мне раньше, что он работал слугой в особняке герцога. Похоже, что у него были плохие ассоциации, основанные на отношении к нему в то время.

У императора было усталое лицо.

У него уже было полно причин для беспокойства, но он не хотел заботиться о судьбе такого человеке, как этот, поэтому император махнул рукой.

— Убей его. Он был тем, кто причинил вред наследному принцу, так что он заслуживает смерти.

— П-пожалуйста, пощадите меня!

Император покачал головой. Это был приказ быстро избавиться от него.

Рыцари вытащили мужчину наружу.

Император отодвинул бумаги, присланные Чезаром, в сторону и обратился к слугам.

— Его Высочество отправился во дворец?

— Да, Ваше Величество.

— Какое облегчение… Я не знаю, о чем кронпринц думал все эти дни. Что он сказал, когда поехал в Бестроуд?

— Это...

[Тск—]

Император недовольно прищёлкнул языком. Его сын никому не доверяет и не объясняет причину своих поступков.

Вспомнив о Габриэле, император сделал непроницаемое лицо.

Есть ли какой-нибудь принц, который прожил такую необычную жизнь, как Габриэль?

Биологическую мать Габриэля в прошлом выгнали из дворца, потому что она простолюдинка.

Император не знал, но в то время она была беременна Габриэлем. Благодаря ей прошло много времени, пока император не узнал о существовании сына.

Сейчас слишком поздно сожалеть об этом.

Император хотела дать Габриэлю то, чего тои хотел, насколько это было возможно. Если бы только это могло хоть немного излечить раны Габриэля.

Но принести искренние извинения…

Он даже подумать о таком не мог. Таков был путь императора.

Сейчас никто не мог предвидеть, к чему приведёт решение императора в будущем.

****

Как сказали горничные, всё быстро раскупалось на аукционе. Я купила несколько драгоценных камней.

Красивые… Будет великолепно, если я надену то фиолетовое платье вместе с ними, верно?

Если бы я сказала это, Чезар купил бы их все.

О боже мой… Кому не нравятся блестящие вещи?

И всё это позже можно было бы конвертировать в деньги.

Предполагалось, что драгоценные металлы будут храниться дома. Чтобы продать в случае крайней необходимости.

И с трепещущим сердцем я рассматривала камушки. Мне было интересно, каким будет следующий лот.

Это точно мир без магии?

—Милый, как ты думаешь, что будет дальше?

— Я тоже не знаю. То, что выставлено на аукцион, меняется каждый раз. Никто не может знать заранее.

А владелец аукциона хорош в маркетинге.

У людей не будет другого выбора, кроме как присутствовать, потому что им любопытно, что будет на этот раз.

Казалось, что сейчас нас окружали люди с большими деньгами. Я подумала, что где-то могут быть знакомые для Дафны лица.

Через некоторое время ведущий аукциона вернулся на сцену.

— На этот раз мы привезли кое-что более интересное, чем вы могли бы ожидать.

Мужчина хлопнул в ладоши, и маленький мальчик выдвинул поднос. Ведущий поднял то, что лежало на подносе.

— Это музыкальная шкатулка с песнями! Это очень странная вещь. Никто не понимает, как она работает. Я даже не знаю, какую песню шкатулка играет.

Я почувствовала шок. То, что мужчина держал в руках, было MP3-плеером.

Увидеть здесь вещи, которые исчезли как реликвии былых времен. Работает ли он здесь?

Какого черта он в этом мире…

Ведущий включил MP3. Затем из динамика заиграла песня.

[Пока не высохнут воды Восточного моря,

Пока с лица земли не сотрётся Пэктусан,

Бережёт Господь наш народ—]

(Национальный гимн Южной Кореи)

О боже, гимн моей родной страны, который я больше не ожидала услышать.

— Милый…

Я позвала Чезара задыхающимся голосом.

— Я действительно хочу эту вещь.

И человек, который продаст плеер, должен знать хоть что-то.

У меня было предчувствие, что я смогу узнать тайну моего попадания сюда и местонахождение настоящей Дафны.

Чезар поднял табличку, выражая этим желание приобрести его. Лишь небольшое количество людей заинтересовала эта вещь, так что мы смогли выиграть этот лот.

Теперь у меня есть шанс узнать истину.

Я взяла MP3 в руки. Неужели нет других песен? Режим громкоговорителя, кажется, работает, но... Разве тут нет ещё песен?

Просматривая плейлист, казалось, что других аудио в нём нет.

— Милый, можешь ли ты найти человека, который доставил этот товар? Интересно, есть ли еще какие-нибудь удивительные вещи, подобные этой.

— Ха… Если ты пожелаешь.

Чезар махнул рукой себе за спину.

Конечно, мы были здесь не одни. Позади были люди, которые тайно прятались и сопровождали нас.

Чезар тихим голосом отдал приказ рыцарю эскорта.

Тот кивнул головой и исчез.

Моё сердце бешено колотилось.

— Ты выглядишь счастливой. Тебе это так сильно понравилось?

— Да, звучит странная песня! Что ты о ней думаешь?

— Я чувствую, что это что-то благоговейное. Я не знаю, что это за язык, но, похоже, песня патриотическая.

Да, верно. Это национальный гимн.

Соджу и MP3-плеер появились, как будто напоминая мне о вещах, которые я забыла. И таинственное происхождение этих вещей...

Мне было интересно, какие секреты я узнаю с их помощью.

Может быть, местонахождение настоящей Дафны?

***

Человека, который продал MP3, было нелегко найти. Тем не менее, Чезар пообещал привести его.

Он настолько хотел порадовать меня? В любом случае, независимо от того, что рыцарям не удалось найти никого сегодня, я должна наслаждаться романтикой этого дня.

Я улыбнулась и спустилась на кухню. Соджу хранили в прохладном месте, по моей просьбе.

— Шеф-повар, ты можешь приготовить для меня одно блюдо?

— Да, герцогиня!

Здорово.

Это был единственный рыбный крем-суп, который можно было приготовить из доступных здесь ингредиентов. Казалось, что это блюдо можно было бы реализовать аналогичным от Корейского образом, если бы рыбные шарики, которые здесь едят, плавали и были густо приправлены.

И когда я сидела и наслаждалась пищей, Чезар пришёл в столовую. Он нахмурил бровями, увидев простую еду.

— Что это?

— Я попросила шеф-повара приготовить это. Я думаю, что что-то подобное хорошо сочеталось бы с приобретённым напитком!

Чезар вздохнул с облегчением и сел.

— Тут ещё одна порция? Для меня?

— Да! Я хотела съесть это с тобой.

— Не для Габриэля, но для меня...

О, так в этом был смысл?

Если подумать, я не помню, что когда-либо раньше просила приготовит еду для Чезара.

Раньше я не обращала на это внимание. Мне следует поменять своё поведение.

Впервые за долгое время, держа в руке бутылку соджу, я почувствовала себя живой. Я повертела бутылку в руках, постукивая по ней.

— Что ты сейчас делаешь? — спросил Чезар, посмотрев на мои привычные движения.

— Торговец сказал мне встряхнуть его, прежде чем пить.

— Действительно?

— Да!

Аккуратно провернув бутылку особым образом, я сняла крышку. Резкий запах заполнил мои ноздри. Я быстро наполнил два маленьких бокала.

— Давай, Чезар.

Он подозрительно уставился на бокал. Чезар редко пил алкоголь.

И для меня это тоже было довольно-таки давно. Я сделала глоток.

— Вау…

Такой знакомый вкус.

Затем я быстро отправила шарик в рот. Меня взволновал запах алкоголя, распространяющийся вместе с пряностями.

— Чезар, выпей…

Чезаре выпил со мной. Он нахмурился и тоже положил шарик себе в рот.

[Кашель—]

— Чезар?

Он продолжал кашлять, а его лицо покраснело.

Что? Ты задыхаешься?

— Тьфу… Я первый, кого ты кормишь этим?

Ах.... был ли в этом смысл? Кажется, его всплески ревности всё ещё продолжаются.

Однако, поскольку я разумный человек, было ясно, какой ответ я должна дать сейчас.

— Да, Чезар! Кого же мне ещё кормить?

Он застенчиво рассмеялся.

Кажется, буря миновала . Давай выпьем сегодня!

Я с волнением налила себе спиртного.

Мы с Чезаром пили в свое удовольствие, не переставая болтая.

К счастью, похоже, что вкус для него тоже оказался подходящим. Каким-то образом из пяти купленных мною бутылок мне удалось открыть четыре.

Но я кое-что забыла.

Сильное похмелье, которое начинается на следующее утро после пьянки.

└┄ঃ❃◦۪۪̥ै┈┈✷ౣ◎்۫۫✵┈


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть