Глава 98. Торговцы рабами в королевстве Салеттана
Выйдя из магазина Ирзы, я направился прямо на восток.
Я сразу понял направление, потому что была вывеска, но было написано только направление, а карты не было.
Мне нужна простая карта.
Сожалея, что надо было хотя бы спросить название церкви, я пошел по оживленной улице.
Ориентиром была церковь, поэтому я решил идти прямо, пока не увидел упомянутую церковь.
По пути я видел аптеку и магазин зелий, но в чем разница между ними?
Я не думаю, что они отделены друг от друга…….
Когда я думаю об аптекарях, я думаю о лекарствах от болезней.
Что касается зелий, я думаю, что это то, что временно повышает физическую работоспособность.
Если предположения, которые я сделал в своем уме, применимы к этому миру, то я, конечно, не удивлюсь, если магазины будут разделены. ……
Но я не уверен, что это за зелье.
Это полезно для боя или что-то в этом роде?
Остается загадкой, является ли зелье своего рода лекарством, оказывающим немедленное действие, или это зелье, которое действительно оказывает какое-то действие при приеме.
Но сейчас не было смысла беспокоиться об этом, поэтому я прошел мимо этих двух магазинов.
Я постараюсь съездить туда, когда все уляжется.
Я должен был услышать немного больше от Ирзы…
◆
С тех пор я иду на восток, но церкви не вижу.
Ирза сказала, что я могу легко его узнать, так что я не думаю, что это так уж очевидно. ……
Вернее, окружающие здания высокие.
Или я мог бы сказать, что видимость плохая.
Долгое хождение так ни к чему меня не приведет, поэтому я решил призвать своего грязевова голема, и заставил его взбираться на высокое здания, чтобы посмотреть, что происходит вокруг.
Змея ловко взобралась на здание и быстро добралась до крыши.
Когда я осмотрел оттуда окружающие постройки, то увидел головную крышу церкви.
Видимо, если бы я прошел еще немного, то смог бы найти церковь среди этих высоких зданий…
Кажется, я потратил немного MP.
Но я просто узнал местонахождение церкви.
Церковь просто достопримечательность.
Я ищу большую куполообразную палатку.
Я пытался найти его с помощью своих големов с крыши здания.
Неподалеку от церкви виднелась красновато-коричневая куполообразная палатка.
Возможно, именно там находятся торговцы рабами, о которых мне рассказывала Ирза.
Поскольку я знал это место, я деактивировал 【Голем】 и направился к палатке, которую только что нашел.
Все ли торговцы рабами используют палатки такого цвета?
Если это так, это облегчит поиск в будущем. ……
Мне не потребовалось много времени, чтобы добраться до палатки торговца рабами из того места, где я только что был.
Когда я подошел к входу в палатку, я услышал звук трущихся друг о друга цепей снаружи.
Звук лязга заставляет меня колебаться, чтобы войти в палатку.
Во-первых, я думаю, что культура рабства не применима к тому, откуда я пришел в прошлой жизни.
Я уверен, что это одна из причин, почему я ненавижу торговцав рабами.
Я действительно не хочу разговаривать с торговцем внутри, меня тошнит.
Но это причина, по которой я пришел сюда.
Если бы я отступил здесь, не было бы никакого смысла проделывать весь этот путь сюда.
Я прошел через занавеску палатки и вошел внутрь.
Внутри пространство размером с конференц-зал, разделенное баннером. Там были столы, ящики... и другие полки, заполненные различными документами.
Это единственное место, которое содержится в чистоте.
Однако свет лампы был немного жутким.
Понятно, что это не место, где хранились их рабы, а место, где они беседуют со своими гостями.
Но внутри никого не было.
Администратор отсутствовал?
"Привет? Здесь есть кто-нибудь!»
Когда я так закричала, я услышала звук, похожий на грохот, и яростно раскачалась цепь из-за висящей занавески.
Грохот смешался с ревом.
Я был немного напуган, но, возможно, я напугал их в первую очередь.
Я извиняюсь в своем сердце.
Потом кто-то вышел из-за занавески.
Этот человек носит круглые очки и улыбается мне.
Он, наверное, не аристократ, хотя и одет в очень роскошный наряд.
Интересно, почему он одет в тот же цвет, что и палатка, но это ему идет, так что я ничего не скажу.
Он здесь владелец Работорговец?
«Ах… извините за мою грубость, извините за опоздание рад поприветствовать вас, дорогой клиент. Вы… первый раз посещаете наш магазин? Спасибо, что посетили нас. Я владелец этого места, Дольче Наираль. Простите, что заставил вас ждать. “
У него очень необычная манера говорить.
Он говорит в бессмысленно драматичной манере.
Однако его очень легко слушать, он словно пытается красиво сказать каждое слово, которое произносит.
Но, слушая голос этого парня, я чувствую, что он собирается перевести разговор в их темп...
Я должен быть осторожен.
— Ах, приятно познакомиться.
«Мы предоставляем транспортные услуги в различные места с помощью зверей-демонов. Пакеты доставки также включены в наши услуги. Наши звери-демоны лучше обычных лошадей. ….. Итак, чем я могу вам помочь, дорогой покупатель?»
"Придержи лошадей? Разве это не магазин рабов?
Тело Дольче внезапно остановилось.
Он на мгновение замер, но на этот раз поднес руку к подбородку и, казалось, о чем-то задумался.
Может быть, я тоже был немного невнимателен.
Некоторым можно открыто продавать рабов, но это не относится к мелким торговцам рабами.
В случае с Дольче, скорее всего, второе.
Подставной бизнес, вероятно, был службой доставки с использованием волшебных зверей и продажей волшебных зверей.
Это было немного странно, я мог бы сказать, если бы подумал об этом, но я не мог не спросить вслух.
Это… У меня сейчас проблемы?
Я немного волновался, но Дольче говорил со мной тем же тоном, что и раньше.
— Могу я спросить… откуда вы это услышали? Простите, а кто познакомил вас с этим магазином?»
«Это Ирза»
«Вау! Так это Ирза-сама! Значит, вы надежный человек! Так каких рабов ты ищешь? Зверочеловек, человек или демон… есть из чего выбирать».
«Нет, мне не нужны никакие рабы. Мне нужна информация».
— В… информация?
Эта схема была так похожа на тот случай, когда меня подтолкнули купить вещи в… магазине Ирзы, мне пришлось прервать их на полуслове.
Если бы его оставили как есть, можно было бы опередить темп другой стороны.
У меня никогда не было мысли купить раба…
А пока я просто сразу перейду к делу.
— Видишь ли, я хочу найти этого человека.
— Держи прямо здесь.
Дольче прервал мои слова жестами рук.
Затем он вынул свечу и зажег свечу.
После того, как он зажег свечу, он выключил лампу и поставил зажженную свечу на стол.
Где-то я уже видел эту сцену.
" 【 Тишина】 "
Дольче, кажется, активизировал свои навыки.
Воздух вокруг нас становится немного холоднее.
Это тот же навык, который использовал Балтик.
У Дольче тоже есть этот навык? ……
Он получает, делая глубокий вдох.
«Это подойдет. Сэр, информация иногда может быть грозным оружием. На всякий случай, если тебе интересно... это из соображений безопасности.
«Ах. Это было немного небрежно».
Я, конечно, не забываю быть осторожным, когда Асре спрашивает о моих восстановительных способностях.
Это, кажется, не ограничивается членами королевской семьи и аристократами.
Ну, я не знаю, чем можно злоупотреблять в этом мире…….
Может быть, мне следует быть осторожным во многих вещах.
Похоже, здравый смысл из моей прошлой жизни здесь в принципе не работает.
«Хммм… Я хотел бы помочь вам как можно больше, так как вас направила к нам Ирза-сама, но это также зависит от того, о чем вы хотели спросить. Пожалуйста, поймите это».
"Я понимаю. Я не буду тебя заставлять..»
"Так что я могу сделать для тебя?"
— Мне нужно, чтобы ты нашел определенного человека.
С учетом вышесказанного я создал фигурку Алены с помощью 【Бесконечной манипуляции водой】.
Я уже знаком с этим умением, но на этот раз я не буду заставлять его светиться.
Отличительной чертой 【Великого исцеления】 является то, что он светится бледно-зеленым цветом.
Если бы Дольче знал об этом, я был бы немедленно разоблачен.
Так что Алену, которую я только что создал, немного сложно увидеть, потому что она была создана только из воды.
Дольче, кажется, тоже не видит этого.
«Хм, это немного трудно увидеть. ……”
"Мне жаль. Это все, что я могу сделать».
— Не возражаете, если я немного подправлю?
«? Конечно, давай».
«Тогда…【Ледяной Ветер】»
Дольче поднял руку и повторил свои навыки.
Постепенно Алёна из воды начала замерзать.
Через минуту он полностью застыл и фигуру Алены стало очень хорошо видно.
Это навык ледяного типа.
Я вижу это впервые.
«Хороший у тебя навык, я такое впервые вижу».
"Ты так думаешь? Этот навык хорош ~. Идеально подходит для пыток».
Я не должен был спрашивать.
Дольче смотрел на ледяную скульптуру Алены, которую стало легче разглядеть.
Он обошел и посмотрел на него.
«… Очень хорошо сделано! Держу пари, ты мог бы заработать много денег как художник-модельер (скульптор)!?»
— Я здесь не для этого.
Он только хихикнул и рассмеялся, сказав, что понял.
Этот парень… кажется, увидел совершенство ледяной скульптуры.
Это похоже на бизнесмена, когда он сразу поднимает тему денег,…….
Я серьезно, поэтому надеюсь, что он соберется с духом.
«Ну, тогда могу я спросить, как зовут этого ребенка?»
«Это Алена. Это девушка, пойманная на недавней охоте на рабов. Я знаю, что она в Королевстве Салеттана, но это все, что я знаю. Это также причина, по которой я пришел сюда... Итак, есть какие-нибудь подсказки о том, где она? “
«Ой, Алена. Неудивительно, что я думал, что видел ее раньше.
— Ты ее видел!?
— Я знаю, потому что именно сюда попала в рабыни девушка по имени Алена.
Кажется, именно сюда привезли Арену.
Однако, если у него есть связь с работорговцем, который охотился на рабов, разве этот парень не один из них?
Работорговцев, которые охотились на рабов в Королевстве Гарот, начинают ловить, но я не знаю, что происходит с работорговцами, которые приходят сюда.
Вероятно, они все еще активны.
Конечно, должны быть работорговцы, незамеченные в Королевстве Салеттана.
Я уверен, что они не упомянули, что в Королевстве Салеттана идет охота на рабов.
А теперь… с какой стороны сейчас передо мной торговец рабами?
«Но… эта девушка была той, кого поймали на охоте за рабами……. Думаю, я сделал ошибку. ……””
«? Ты работорговец и не знаешь, что охота на рабов была?
«Я этого не знаю. Я не могу позволить себе охотиться на рабов, потому что я мелкий торговец. Может, какого-нибудь крупного работорговца ослепила жадность? Однако в моем магазине, если я просто продаю нелегальных рабов, у меня возникнут подозрения, так что, может быть, они распределяли их таким образом? Если у меня будет около 50% собранных рабов, я могу вернуть деньги. “
Очевидно нет.
Облегченный этим, я ослабил бдительность.
Но тут началось долгое нытье Дольче.
"Начать с. Во-первых, ошибок довольно много. Чиновники, которые следят за соблюдением закона, теперь воспринимаются как работорговцы, а не охранники, верно? Ну, конечно, они должны были заботиться о преступниках и сиротах, но это все для их же блага. Это все для их же выгоды. Это неправильно. Преступники, я понимаю. Если вы делаете что-то не так, вы должны заплатить за это. Я могу терпимо относиться к рабству в этой области. Но сироты. Я этого не понимаю. Зачем стране отдавать ребенка работорговцу и превращать его в раба вместо того, чтобы защищать его? Кроме того, дети стоят дорого. Никакой силы у них нет, но если их поднять, то они станут полноправными рабами. Никто не может винить вас за то, что вы сделали с этим ребенком. …… Чем занимаются детские дома! Отдать беспомощного ребенка в рабство и т. д. ……! Моя работа — заставить преступников заплатить за свои преступления и обучить военных рабов, чтобы они никогда больше не воевали против этой страны! Они могут растить детей здесь! Каждая страна скупа! Блин!"
Он огрызнулся таким громким голосом, что мне захотелось заткнуть уши.
О господи, этот человек слишком эмоционально нестабилен.
Как-то. Я начинаю чувствовать, что он действительно хороший парень.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления