Формат рассказ, по алфавиту - cтраница 3

Список книг, всего 6230

" ' . 0 1 2 3 4 5 7 8 9 A B C D E G H I J L M N O Q R S T W « А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
книга на букву Ч
1234
4 .2
Черный человек
переведено

Черный человек

1
The Dark Man
приключения фэнтези героика
зарубежная классика
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Online
0 .0
Черный штурман
переведено

Черный штурман

1
The Black Mate
приключения
морские приключения зарубежная классика
Капитан судна «Сапфир» Джонс верит в мир духов и привидений, а его старший помощник, штурман Бантер, нет. Джонс при любом удобном случае изводит помощника лекциями об общении с потусторонним и сверхъестественным. Неизвестно, насколько хватило бы терпения у штурмана, но однажды с ним случается странное происшествие. © Конни Примечание: Впервые опубликован в журнале «The London Magazine», апрель 1908. Входит в: — условный цикл «Mysterious Stories» > антологию «Mysterious Sea Stories», 1985 г. — антологию «Чёрный штурман», 1990 г. — антологию «Морские истории», 1984 г. — сборник «Tales of Hearsay», 1925 г.
Online
4 .2
Черт в ратуше
переведено

Черт в ратуше

1
юмор мистика
зарубежная классика
Сатирический рассказ Эдгара Аллана По 1839 года. В этом рассказ По высмеивает президента Соединённых Штатов Мартина Ван Бюрена, голландца по происхождению, и его избирательную кампанию... В сонном, скучном, очень голландском городке Вондервоттеймиттисе (в другом переводе — Школькофремене), жители которого только и делают, что с чувством собственного достоинства курят трубки, квасят капусту и гордятся своими часами, полагая, что любые изменения в жизни вредны, а за пригородными холмами ничего нет, появился странный субъект, маленького роста, в щеголеватом наряде. За пару минут до полудня он вихляющей походкой, скаля зубы и играя что-то невообразимое на огромной скрипке, спустился с холмов, направился…
Online
3 .9
Черт на свадьбе
завершён

Черт на свадьбе

1
юмор мистика
русская классика
Черт Карлович заглянул на свадьбу и внес море веселья: дом два раза перевернулся, скрипка сама играет, а двадцать два черта придумали забаву – по очереди юркать в трубу.
Online
4 .7
Чертежи субмарины
переведено

Чертежи субмарины

1
The Submarine Plans
детектив
зарубежная классика
Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С…
Online
5 .0
Чертова невеста. Русский хоррор начала ХХ века со страниц старых журналов
завершён

Чертова невеста. Русский хоррор начала ХХ века со страниц старых журналов

мистика ужасы
русская классика смертельная опасность авантюрные приключения
В этом сборнике отечественного хоррора начала ХХ века максимально представлено многообразие жанра на страницах периодики того времени. Составитель ориентировался, разумеется, на лучшие образцы. Это не значит, что в поле зрения попали только классики или фигуры первого ряда. Мы не могли пройти мимо замечательных сюжетов А.И. Куприна (его «фольклорная страшилка» «Серебряный волк» открывает сборник) и В.Я. Брюсова ( «В зеркале»), мрачных историй Ф.К. Сологуба ( «Красногубая гостья») и А.С. Грина ( «Львиный удар»). Не могли миновать одну из знаковых фигур начала века — М. Арцыбашева ( «Ужас»), но сознательно не включили, например, Леонида Андреева — его тексты, в том числе «страшные», регулярно переиздаются.…
0 .0
Чертово колесо
завершён

Чертово колесо

1
юмор
современная русская проза русская классика
Сравнение русской революции с Луна-парком, любимым развлечением дураков. © Sawwin
Online
5 .0
Чёртовы пальцы
завершён
Сборник

Чёртовы пальцы

ужасы мистика
современная русская проза
Черт знает, сколько у черта пальцев. Может, десять, а может – все пятнадцать. Но еще больше у черта масок, и он меняет их постоянно, являясь смертным в самых диковинных обличьях, иногда обманчиво-прекрасных, иногда – чудовищных. В этой книге собраны полтора десятка историй, в которых нечистая сила предстает во всем своем жутком, леденящем кровь многообразии. Не сопротивляйтесь. Позвольте «Чертовым пальцам» перенести вас в мир, где ничто не является тем, чем кажется.
5 .0
Чертоги Мэрфи
переведено

Чертоги Мэрфи

Murphy's Hall
фантастика
современная зарубежная проза
У каждого путь в эти чертоги свой. Чертоги Мэрфи - это Вальхалла. Но если Вальхалла это место героев, павших в битвах, Чертоги Мэрфи это сказочные залы со множеством дверей. И это Вальхалла для погибших космонавтов. Место человека уже там, среди звезд. Человечество вышло из колыбели Земли и осваивает космос. Чертоги Мэрфи открывают свои двери избранным.
4 .6
Честное слово
завершён

Честное слово

1
драма реализм психологический
русская классика
Леонид Пантелеев – писатель необыкновенного дарования. Еще на заре своей писательской карьеры он стал соавтором популярнейшей повести «Республика ШКИД». Его многочисленные повести и рассказы, адресованные детской аудитории, и в наши дни покоряют сердца подрастающего поколения, нисколько не устаревая, потому что ведут честный разговор о вечном. Рассказ «Честное слово» - настоящее столкновение хрупкого мира детства с суровой реальностью. Маленький мальчик посреди ночи не оставляет свой «пост», потому что в игре дал слово стоять здесь, пока его не снимут с поста. Как посмотрит на это взрослый человек? Посмеется и объяснит малышу правду жизни, или найдет другое решение? А как бы поступили вы? (с)…
Online
5 .0
Честность разносчика газет
переведено

Честность разносчика газет

драма
современная зарубежная проза
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
4 .6
Честный вор
завершён

Честный вор

1
психологический драма
русская классика
Хозяин был чрезвычайно удивлен, когда воздержная на язык, спокойная кухарка Аграфена принялась настоятельно упрашивать его взять в жильцы человека из бывалых, повидавших немало в своей жизни. Им оказался отставной солдат Афанасий Иванович, ветеран войны 1812 года, трудяга, перебивавшийся мелким ремеслом. Хозяин откликнулся на просьбу Аграфены, и принял нового жильца. Однажды, когда кухарка, ни ее протеже отсутствовали, чуть ли не на глазах самого хозяина, в дом пробрался вор и унес хозяйскую бекешу. Вскоре объявившийся Афанасий Иванович, погнался было за воришкой, но вернулся ни с чем, и, расстроенный, он рассказал историю о «честном воре» Емеле, случившейся пару лет назад с ним самим. ©MrsGonzo…
Online
5 .0
Честь корабля
переведено
Сборник

Честь корабля

20
героика фантастика
зарубежная классика
Роберт Говард (1906–1936) — один из самых талантливых писателей-фантастов Соединенных Штатов Америки, чье творчество было очень ярким, а жизнь — очень короткой. Третий том включает в себя рассказы, герои которых — жители экзотического побережья Тихого океана. Они всегда с радостью приветствуют тех, кто на потеху публике готов выйти на ринг, чтобы отстоять честь своего корабля; спасти от жестоких негодяев туземную красотку или просто подзаработать денег, поставив на кон свое жалованье за год вперед..
Online
0 .0
Честь семьи Черроне
завершён

Честь семьи Черроне

фантастика фэнтези
Несчастливые времена настали для семьи Черроне. То ли клиент измельчал, то ли мир разменялся на скучную мелочность. Даже сыновья — и те сошли со стези отца. Но вот однажды является с заказом сам Король Убийц... © FantLab
0 .0
Четверо в дороге
завершён
Сборник

Четверо в дороге

23
русская классика
В сборник вошли повести «Тепло земли», «Гудки зовущие», написанные на документальной основе, и рассказы. Первая повесть посвящена современной зауральской деревне, вторая — уральским рабочим тридцатых годов.
Online
4 .7
Четверо подозреваемых
переведено

Четверо подозреваемых

1
The Four Suspects
детектив
зарубежная классика
Из сборника «Тринадцать загадочный случаев». Рассказ сэра Генри. Доктор Розен упал с лестницы в собственном доме и сломал шею. Преступление это или несчастный случай? Если первое, возможность совершить убийство была у четырех человек. У каждого из них имеется алиби, но мисс Марпл установит истину.
Online
5 .0
Четвертое путешествие Привалова
завершён

Четвертое путешествие Привалова

юмор фантастика
Этот рассказ писался для конкурс «Публикант – Книга будушего». Конкурсные ограничения его слегка подпортили, но теперь перед вами – полноценный и даже немного улучшенный вариант.
4 .6
Четвертый человек
переведено

Четвертый человек

1
The Fourth Man
детектив
зарубежная классика
Трое мужчин, ехавших в одном купе, обсуждали феномен раздвоения личности на примере нашумевшего случая с Фелицией Блант. Внезапная и таинственная смерть девушки, в чьем теле различили личности четырех женщин, помешала детальному исследованию. Вмешавшийся в разговор четвёртый попутчик проливает свет на обстоятельства кончины Фелиции. Рассказ входит в сборник "Гончая смерти" (1933).
Online
4 .0
Четвертый человек
переведено

Четвертый человек

приключения
путешествия
Впервые на русском языке рассказ был опубликован в журнале «30 дней» в 1939 году.
4 .2
Четыре зверя в одном
переведено

Четыре зверя в одном

1
Four beasts in one
фантастика
зарубежная классика интеллектуальная проза
Краткая историческая зарисовка: автор с читателем отправились в путешествие — год 3830 от сотворения мира, город Антиохия, правление Антиоха Епифана.
Online
5 .0
Четыре миллиона
переведено
Сборник

Четыре миллиона

12
The four million
драма юмор
зарубежная классика
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра "короткого рассказа". Произведения О. Генри отличаются изобретательной фабулой, неожиданными развязками, насмешливым юмором. Они образуют сказочно-авантюрную эпопею американской жизни, полную достоверных бытовых примет и метких социальных наблюдений. Подлинный герой О. Генри – "маленький американец" с его правом на счастье. В сборник вошли рассказы: "Дары волхвов", "В антракте", "Комната на чердаке", "Из любви к искусству", "Фараон и хорал", "Золото и любовь", "Неоконченный рассказ", "Сестры золотого кольца", "Роман биржевого маклера", "Мишурный блеск", "Меблированная комната", "Дебют Тильди".
Online
4 .3
Четыре сезона
переведено
Сборник

Четыре сезона

4
Different Seasons
фантастика ужасы
Четыре времени года – и каждое – страшный сон, ставший реальностью.Весна – и невинный человек приговорен к пожизненному заключению в тюремном аду, где нет надежды, откуда нет выхода...Лето – и где-то в маленьком городке медленно сходит с ума тихий отличник, ставший способным учеником нацистского преступника...Осень – и четверо изнывающих от скуки подростков бредут сквозь темный, бесконечный лес, чтобы посмотреть на труп...Зима – и в странном клубе странная женщина рассказывает, как дала жизнь тому, что трудно было назвать ребенком...
Online
5 .0
Четырежды Ева
переведено

Четырежды Ева

Eve Times Four
социальный научная фантастика фантастика психологический
современная зарубежная проза
Ньюхауз и четыре женщины пережили космическое кораблекрушение, без карт и связи были выброшены на необитаемую планету и поселились на ней. Ссылаясь на закон о том, что все потерпевшие крушение должны иметь детей, Ньюхауз хочет завладеть всеми четырьмя женщинами сразу. © Ank
5 .0
Четырехмерные киски
переведено

Четырехмерные киски

1
Time Pussy
фантастика
современная зарубежная проза
Эта история приключилась со старым Маком в Поясе Астероидов еще в пору Броска тридцать седьмого года. На Палладе обитали самые необычные животные во Вселенной – зверьки, похожие на кошек, около фута длиной, шести дюймов ростом, дюйма четыре в толщину и тянулись куда-то в середину следующей недели. Ты, например, сегодня почесал киску за ухом, а она в ответ завиляла хвостом только через день. Но случилось так, что все киски издохли. А причина, естественно, выяснилась только лишь спустя недели, когда она собственно и возникла. Зверьки подхватили от геологоразведчиков обыкновенную простуду. © Виталий Карацупа Входит в: — сборник «Ранний Азимов», 1972 г. — журнал «Солярис» 1992'4», 1992 г. — журнал…
Online
5 .0
Чечако в пустыне
завершён

Чечако в пустыне

1
фантастика психологический
советская литература
Девушка Регина в романтических обстоятельствах влюбилась в Станислава. Но Станислав – андроид. © Ank Входит в: — условный цикл «Фантастика года» > антологию «Фантастика, 80», 1981 г. > Повести и рассказы — антологию «Dimension URSS», 2009 г. — антологию «Опасни светове», 1997 г. — антологию «Bion», 1988 г.
Online
0 .0
Чиж
завершён

Чиж

реализм
современная русская проза
Рассказ московской поэтессы и писательницы Майи Леонидовны Луговской (прозу подписывала девичьей фамилией — Быкова Елена) (1914-1993).
4 .1
Чистота о-Томи
переведено

Чистота о-Томи

1
зарубежная классика
Это было в послеполуденные часы четырнадцатого мая первого года Мэйдзи, в те послеполуденные часы, когда вышел приказ: "Завтра на рассвете правительственные войска начнут военные действия против отряда сегитай в монастыре Тоэйдзан. Всем проживающим в районе Уэно предлагается незамедлительно выселиться куда угодно".
Online
0 .0
Чистый город
завершён

Чистый город

фантастика научная фантастика психологический
советская литература
Таежная экспедиция отправляет небольшую группу на поиски своих товарищей, которые десять дней назад уехали в ближайший город за продуктами и до сих пор не вернулись. При прибытии в город, а затем и в соседную с ним деревню, ребят ожидает страшное открытие: оба населенных пункта абсолютно пусты.
4 .1
Чистый понедельник
завершён

Чистый понедельник

1
философский психологический драма
любовь русская классика
Нет ничего случайного в этом удивительном рассказе, который сам Бунин называл одним из лучших в своем творческом наследии. Написан рассказ в 1944 году, когда Великая Отечественная война вышла за границы СССР, и все говорило о скором ее окончании. А действие в самом романе происходит в 1913 году, накануне Первой мировой войны. Мужчина и женщина. Они встречаются уже три месяца. Они прекрасны своей молодостью, богаты и не обременены никакими узами. Они упиваются друг другом, стараясь все свободное время проводить вместе. Однажды, в ночь Прощеного воскресенья, она позволяет ему остаться… Утром Чистого понедельника она исчезает, унеся с собой его душу… (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .2
Чтение
завершён

Чтение

1
русская классика
Впервые напечатано в журнале "Осколки", 1884, N12, под заглавием "Осторожней с огнем" с подзаголовком "Рассказ "старого воробья""
Online
4 .5
Что в имени?
переведено

Что в имени?

1
What’s in a Name?
детектив фантастика психологический
современная зарубежная проза
В библиотеке химического факультета произошло убийство. Девушка-библиотекарь отравлена цианистым калием, похищенным в одной из лабораторий. Казалось бы, довольно простой случай, но вот беда, единственный свидетель, посторонний человек, зашедший в библиотеку навести справки, не может сказать, кто из двух библиотекарш обслуживал его. А ведь именно от этого зависит, произошло ли в библиотеке убийство или самоубийство по неосторожности. © Sawwin Входит в: — сборник «Детективы по Азимову», 1968 г. — антологию «Зарубежный детектив», 2008 г. — антологию «Экзотический детектив. Том 3», 1994 г. — антологию «Золотой фонд детектива. Том 5», 1992 г.
Online
4 .3
Что видела галка
завершён

Что видела галка

1
ужасы реализм
русская классика
Галка очень любила человеческое общество. Правда то, что она увидела в морозную зимнюю ночь, ей совсем не понравилось...
Online
0 .0
Что дарить на Рождество?
переведено

Что дарить на Рождество?

1
Reginald on Christmas Presents
ирония реализм
зарубежная классика
Рассуждения Реджинальда о том, что обычно дарят на Рождество и насколько это соответствует желаниям того человека, кому делается подарок. © Кел-кор Входит в: — сборник «Реджинальд», 1904 г.
Online
0 .0
Что записано в книгу жизни
переведено

Что записано в книгу жизни

1
Що записано в книгу життя
детектив
современная зарубежная проза
Как поступить в ситуации, когда смерть становится желанной, но она все не приходит? Остается только обратиться за помощью к своим родным и напомнить им об одной древней языческой традиции, тем самым поставив их перед самым важным моральным выбором в жизни.
Online
4 .7
Что купить Сумеречному охотнику, у которого все есть
переведено

Что купить Сумеречному охотнику, у которого все есть

What to Buy the Shadowhunter Who Has Everything
фэнтези романтика приключения фантастика
современная зарубежная проза
Магнус Бейн может встретиться, а может и не встретиться с Алексом Лайтвудом. Независимо от того, как сложатся обстоятельства, Магнус, безусловно, должен найти безупречный способ заполучить его на свой день рождения. Дальше эта неопределенность продолжаться не может. Пришло время расставить все точки над i В то время как решается судьба Магнуса, назойливый клиент не дает ему ни минуты покоя. Делать нечего, придется взяться за работу, и вызвать, наконец, подходящего демона. Но когда чувства в таком раздрае, разве можно выполнить работу так, чтобы не совершить ошибку? Теперь, ко всему прочему, нужно заняться еще и демоном. ©MrsGonzo для LibreBook
4 .6
Что лучше
завершён

Что лучше

1
русская классика
Online
0 .0
Что надо сделать…
завершён

Что надо сделать…

1
юмор
русская классика
Из авторского сборника рассказов «Караси и щуки (Рассказы последнего дня)», вышедшего в свет в Петрограде, в 1917 году.
Online
5 .0
Что увидишь – то получишь
переведено

Что увидишь – то получишь

What You See Is What You Get
психологический ужасы фантастика мистика
современная зарубежная проза
Всего за 10 долларов Чарли Рэндолл купил на распродаже камеру, камера была почти новой, так что Чарли был очень доволен. Через некоторое время у него захотели купить камеру, предложив сначала 40 (стоимость новой камеры), затем 100, 500 и 1000 долларов. Поняв, что это необычная камера, Чарли решил докопаться до истины и узнать, почему за нее дают так много денег. © Pupsjara Входит в: — сборник «Such Stuff as Screams are Made Of», 1979 г. — антологию «На языке мёртвых», 2000 г.
5 .0
Что это за штука - любовь?
переведено

Что это за штука - любовь?

1
What Is This Thing Called Love?
фантастика
современная зарубежная проза
Некая цивилизация, развитие которой было основано на однополости существ, изучала людей на Земле и немного из увиденного поняла. Прибывший из многомесячной разведки один из пришельцев, прихватил с собой двух человек – мужчину и женщину – мирно стоявших на пероне. Он так доложил шефу свои наблюдения над землянами. Люди размножаются парами, смешивая свои гены. В результате рождается новое существо с новым, лучшим набором генов. Значит развитие человека шло очень быстро по сравнению с их собственным. Он также понял, что у людей есть две основные цели в жизни – любовь и мечта... © Виталий Карацупа Примечание: Первая публикация на русском языке в журнале «Смена» № 16 за 1989 год. В переводе В. Баканова.…
Online
5 .0
Что я видел во сне…
завершён

Что я видел во сне…

1
русская классика
— Она как дочь не существует для меня; пойми, не существует, но не могу же я оставить ее на шее чужих людей. Сделаю так, чтобы она могла жить, как она хочет, но знать ее я не могу. Да, да. Никогда в голову не могло прийти что-нибудь подобное... Ужасно, ужасно! Он пожал плечами, встряхнул головой и поднял глаза кверху. Говорил это шестидесятилетний князь Михаил Иванович Ш. своему младшему брату, князю Петру Ивановичу, пятидесятишестилетнему губернскому предводителю в центральном губернском городе.
Online
4 .3
Что, если…
переведено

Что, если…

1
What If...
фантастика
современная зарубежная проза
Норман и Ливи отправились на неделю в Нью-Йорк, чтобы таким образом отметить пятую годовщину своей свадьбы. Радуясь своей взаимной любви к мужу, Ливи все же иногда спрашивала Нормана: «А что бы было, если бы они тогда не встретились, более 5 лет назад, и она не упала бы в трамвае от случайной встряски к нему на колени?». И вот теперь, в поезде на пути в Нью-Йорк, странный молчаливый человечек может дать ответ на так интересующий ее вопрос... © Oreon Входит в: — сборник «Приход ночи», 1969 г. — антологию «Звезда по имени Галь. Земляничное окошко», 1999 г. — антологию «Пиршество демонов», 1968 г. — антологию «Молекулярное кафе», 1988 г. — антологию «Голоса пространства», 1997 г. — антологию «Апрель…
Online
4 .7
Что-то кончается, что-то начинается
переведено

Что-то кончается, что-то начинается

Coś się kończy, coś się zaczyna
приключения фантастика фэнтези эпический героика
современная зарубежная проза
По словам самого Анджея Спаковского, рассказ «Что-то кончается, что-то начинается» имеет отношение к Гарольду, но не к циклу «Ведьмак». Этот рассказ был написан в качестве свадебного подарка своим друзьям. Милая шутка автора, предлагающая альтернативный финал цикла, дающая возможность сотням тысяч поклонников творчества писателя еще раз вернуться в полюбившийся им мир. Они были предназначены друг другу: Гарольд и Йенифер, но жестокая реальность постоянно вмешивалась в их судьбу. Как должны были сложиться обстоятельства, чтобы финал соответствовал традиционному, сказочному, чтобы «и я там был, мед, пиво пил»? ©MrsGonzo для LibreBook
5 .0
Что-то кончилось
переведено

Что-то кончилось

1
The End of Something
реализм
зарубежная классика
Тяжкое это дело, прощание с девушкой, которую любил, с которой было весело и интересно. Но наступил момент, когда что-то кончилось, она стала неинтересна и скучна, но душе все равно ужасно больно...
Online
5 .0
Что-то со мной не так
переведено
Сборник

Что-то со мной не так

Break It Down
психологический драма
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Проза Лидии Дэвис совершенно не укладывается в привычные рамки и кому-то может показаться причудливой или экстравагантной. Порой ее рассказы лишены сюжета, а иногда и вовсе представляют собой литературные миниатюры, состоящие лишь из нескольких фраз. Однако как бы эксцентрична ни была форма, которую Дэвис выбирает для своих произведений, и какими бы странными ни выглядели ее персонажи, проза эта необычайно талантлива и психологически достоверна, а в персонажах, при всей их нетривиальности, мы в глубине души угадываем себя.
5 .0
Чтобы мы не помнили
переведено

Чтобы мы не помнили

Lest We Remember
фантастика
современная зарубежная проза
Джон Хис был молод, имел не плохую работу и собирался жениться. Единственно что его беспокоило, так это то, что он был по всем меркам не примечательным «средним» человеком и он боялся, как будет выглядеть в глазах своей девушки (а в недалеком будущем — жены) — так со временем ничего и не достигнув и всю жизнь оставаясь заурядным клерком, одним из многих, в «Квантум Фармасютикалз». И когда ему предложили ввести инъекцию деингибитора — экспериментального препарата разблокирующего возможности памяти, после недолгих размышлений — согласился... © Oreon Входит в: — сборник «Ветры перемен», 1983 г. — сборник «Сны роботов», 1986 г.
5 .0
Чу-бу и Шимиш
переведено

Чу-бу и Шимиш

1
фантастика фэнтези
зарубежная классика
Следуйте за мной, леди и джентльмены, измученные Лондоном, следуйте за мной и те, кто устал от всего, что есть в известном мире – ибо здесь вы обретете новые миры.
Online
5 .0
Чувство силы
переведено

Чувство силы

1
The Feeling of Power
фантастика
современная зарубежная проза
Председатели комитетов конгресса выслушали на заседании сообщение об удивительном открытии — возможности вычислять без счётных машин с помощью графитики, и решили строить звездолёт нового типа…
Online
4 .2
Чувство, имя которому есть только на французском
завершён

Чувство, имя которому есть только на французском

That Feeling, You Can Only Say What It Is in French
фантастика ужасы
Я думаю, это рассказ об аде. Вариант временной петли, когда вы раз за разом проделываете одно и то же. Экзистенциализм, крошка, какова идея. Прямо-таки Альберт Камю. Есть также гипотеза, что ад — это другие люди. Мое мнение — им может быть вечное повторение одного и того же.
4 .3
Чувство, которое словами можно выразить только по-французски
переведено

Чувство, которое словами можно выразить только по-французски

ужасы мистика
современная зарубежная проза
…«Флойд, что это там? О, дерьмо». Мужской голос, произнесший эти слова, казался знакомым, но вот сами слова словно вырвали из диалога, как бывает, когда с помощью пульта дистанционного управления переключаешь телевизионные каналы. По имени Флойд она никого никогда не знала, Однако, с этих слов все и началось. Она услышала их даже до того, как увидела девочку в красном фартуке. Но именно маленькая девочка сыграла роль детонатора.
1234
" ' . 0 1 2 3 4 5 7 8 9 A B C D E G H I J L M N O Q R S T W « А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню