Электронные книги жанра ирония - cтраница 7

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 1934

1..56789..39
5 .0
Прима Белладонна
переведено

Прима Белладонна

1
Prima Belladonna
ирония психологический фантастика
современная зарубежная проза
Стивен Паркер — владелец магазина музыкальной флоры в Пурпурных Песках. Купив это заведение у прежнего хозяина, он стал обладателем не только большого количества рядовых музыкальных растений, но и редкого экземпляра Паучьей Орхидеи, которую обнаружил... на помойке. Орхидея, обладая скверным нравом, тем не менее стала примой среди хора растений. Однажды в жизни Паркера появилась заезжая певица с уникальным голосом в 24 октавы. Джейн Сирасилайдз была до умопомрачения красива, немного жульничала при игре в «го» и очень хотела спеть вместе с Орхидеей... © Ny Входит в: — цикл «Багряные пески» — сборник «Vermilion Sands», 1971 г. — антологию «Чужая агония», 1991 г. — сборник «Billennium», 1962 г. —…
Online
5 .0
Зуб дареного коня
завершён

Зуб дареного коня

детектив ирония
К моргам Яна Цветкова всегда относилась без особого энтузиазма, но в силу тяготеющего над ней злого рока была вынуждена часто посещать сии печальные заведения. И вот теперь она оказалась в этой обители скорби на правах исполняющей обязанности заведующей… Но, видно, мало показалось Яне трупов в морге, если она взялась отыскивать их на улице и отвозить к себе на работу… Зачем она подобрала на дороге мешок с телом мужчины, она и сама не знала. А утром труп из морга исчез. Но вскоре Яна снова обнаружила этот труп, теперь уже у себя в доме! Что происходит? Кто так зло шутит с ней?..
5 .0
Елка в подарок
переведено

Елка в подарок

11
детектив ирония
Друг Сан-Антонио выиграл в лотерею домик с участком и решил посадить на нем подаренную елку. Да не тут-то было! Где ни копнет — везде трупы двухгодичной давности! Прямо не дача, кладбище какое-то...
Online
5 .0
Шутовской хоровод
переведено

Шутовской хоровод

21
Antic Hay
драма ирония трагедия
зарубежная классика
«Шутовской хоровод». Творческая богема послевоенного Лондона двадцатых годов... Утраченные иллюзии, жажда сиюминутных наслаждений, «актерство» как форма жизни... Удивительно актуальное сегодня трагикомическое произведение замечательного британского писателя.
Online
5 .0
Шифр «X»
переведено

Шифр «X»

Co Powiedzial Nieboszczyk
детектив ирония
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Шифр «X» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
5 .0
А у нас – декаданс!
завершён

А у нас – декаданс!

ирония научная фантастика психологический фантастика юмор
современная русская проза
– Сейчас это модно, – ответила она, тряхнув темными волосами, перемежающимися серебристыми ниточками. – В продажу поступила специальная краска для волос, имитирующая седину...
переведено

Неугомонная мумия

детектив ирония
Для кого-то Египет – это курорты и ласковое море, для других – пирамиды и прочие древности, а для Амелии Пибоди – это страна, полная тайн, приключений и загадочных преступлений, которые без ее вмешательства так и останутся нераскрытыми.Помимо природного любопытства к частному сыску Амелию побуждает достойный соперник – на пути ее встал хитрый и пронырливый Гений Преступлений, неуловимый тип, который промышляет кражей древнеегипетских сокровищ.
5 .0
На дело со своим ментом
завершён

На дело со своим ментом

1
детектив ирония
Жизнь порой подбрасывает сюжеты почище любого детектива. Вот и писательница Анфиса Глинская вместе с верной подругой Женькой снова оказалась втянута в запутанную и кровавую историю. Похищена шестилетняя дочь их знакомых — Лелька. Муж Анфисы, полковник спецназа Роман, старается помочь непутевым сыщикам, тем более что расследование становится слишком опасным. Кто-то безжалостно расправляется с похитителями. И, кажется, вот-вот оборвется тоненькая нить, ведущая к маленькой девочке. Но не зря же Анфиса так любит детективы...
Online
5 .0
Убийственное меню
переведено

Убийственное меню

детектив ирония
Что делать, если муж осточертел? Правильней всего — развестись. Но что делать, если ты осточертела богатому мужу, да ещё при этом обладаешь дурным нравом, непроходимой глупостью и пол-центнером лишнего веса? Конечно же, пристукнуть супруга, завладеть всеми его богатствами и жить припеваючи, наплевав на калории и балуя себя изысканными блюдами. Решено — муж должен умереть. Надо лишь выбрать способ, как отправить его на тот свет. И героиня нового детектива Иоанны Хмелевской перебирает методы убийства — один экзотичнее другого. Но надо ведь не просто убить окаянного супруга, но ещё замести следы и голову возможным свидетелям задурить, и прежде всего — не в меру сообразительной племяннице…Пани Хмелевская…
5 .0
Грезы мистера Файндлейтера
переведено

Грезы мистера Файндлейтера

1
The Three Dreams of Mr. Findlater
ирония
зарубежная классика
Знаменитый англичанин А. А. Милн (1882— 1956), создатель Винни-Пуха, известный «всем, всем, всем» детям, предстает на этот раз как автор замечательных рассказов, которые наверняка заинтересуют взрослых читателей. Мастерски построенные сюжеты, необычные персонажи, весьма неожиданные повороты событий, непредсказуемые финалы и, разумеется, присущая этому автору ирония, — таковы характерные особенности собранных в этой книге историй.
Online
5 .0
Дело с двойным дном
переведено

Дело с двойным дном

детектив ирония
Редкое сочетание – отличная проза и отличный детектив. А если к тому же читатель получает заряд бодрости и хорошего настроения – такой книге цены нет.Вот и опять мы вместе с неунывающей Иоанной, негодуя и смеясь, распутываем сложнейшие уголовные преступления, в которые, конечно же, впутывается Иоанна. Она, разумеется, не может оставаться в стороне, когда на пути честных людей встают мафиозные структуры, продажные власть имущие, коррумпированные органы правопорядка.
5 .0
Христиане и мавры
переведено

Христиане и мавры

детектив ирония
В книгу вошли две повести французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), хорошо известного российскому читателю своими романами о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене.«Христиане и мавры» – упрощенный вариант «Маленькой торговки прозой», лучшего романа о «профессиональном козле отпущения» Бенжамене Малоссене. Повести из знаменитого цикла о Малоссене выстроены в стиле комикса для взрослых: в них обязательно есть криминал, смелые сексуальные сцены, несовместимые с жизнью травмы и чудесные исцеления. В конце каждой книги семейство Малоссенов пополняется новым младенцем. Теперь же Пеннак решил развернуть эту линию в глубь романа, а не вовне его, и не сочинять историю появления…
5 .0
Лечение стрессом
переведено

Лечение стрессом

1
The Unrest-Cure
ирония реализм
зарубежная классика
В поезде Кловис прислушался к разговору двоих своих попутчиков. Один из них, мистер Хаддл, рассказывал второму о том, что он и его сестра часто раздражаются, если что-то оказывается не на своем месте не в свое время, ведь они уже так привыкли к порядку! Его собеседник советует применить лечение стрессом, правда, не знает, как и что нужно делать... Предусмотрительный Кловис записывает имя и адрес Хаддла... © Кел-кор Входит в: — сборник «Хроники Кловиса», 1911 г.
Online
5 .0
Убить меня
завершён

Убить меня

детектив ирония
Однажды у отеля провинциального голландского городка припарковалась машина с трупом в багажнике. А спустя несколько минут рядом остановился другой автомобиль – с усталой путешественницей, которая следовала маршрутом Париж-Варшава. И этой усталой путешественницей была пани Иоанна. И теперь лишь она может опознать убийцу и вывести его на чистую воду, а потому у злодея остается единственный выход – найти ее и стереть с лица земли. И на пани Иоанну открывается охота. Но только убийца не учел одного: жертва тоже может выйти на охоту – на него самого. А поскольку на стороне пани Иоанны опыт, непредсказуемость и легкомысленное отношение к собственной персоне, то шансов у убийцы никаких!
5 .0
Бог
переведено

Бог

Search
ирония фантастика юмор
религия современная зарубежная проза
Четырехлетний Питер вошел в перламутровые ворота и начал поиски Бога. И скоро он нашел Бога... © tevas Входит в: — антологию «Фата-Моргана 9», 1994 г. — сборник «Angels and Spaceships», 1954 г.
5 .0
Королевская невеста
переведено

Королевская невеста

7
Die Königsbraut
ирония приключения
зарубежная классика
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К. М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысляет и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.
Online
5 .0
Полицейский-апаш
переведено

Полицейский-апаш

30
Le Policier apache
детектив ирония
зарубежная классика
Папаша Мош крадет деньги у убитого кассира, которого убили его соседи сверху, пока они отвлеклись и помогает им спрятать труп. Жюв, обвиненный в том, что он Фантомас — сидит в тюрьме, Фандор, обвиненный в пособничестве Фантомасу, без денег в кармане соглашается работать на папашу Моша, а в Париж приезжает знаменитый американский сыщик Том Боб для поимки самого Фантомаса...
Online
5 .0
Бледные розы
переведено

Бледные розы

Pale Roses
антиутопия ирония научная фантастика фантастика философский эротика
современная зарубежная проза
Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут… Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости. Замыслы, часто грандиозные и неподражаемые, воплощались без одержимости и забывались…
5 .0
Золотая муха
переведено

Золотая муха

детектив ирония
На страницах романа популярной писательницы Иоанны Хмелевской "Золотая муха" читатель вновь встречается с привлекательной, обладающей неисчерпаемой энергией Иоанной - искательницей янтаря. Вместе с героиней мы распутываем сложнейшее преступление...
5 .0
«Филбойд Стадж», или Мышь, которая помогла льву
переведено

«Филбойд Стадж», или Мышь, которая помогла льву

1
Filboid Studge
ирония реализм
зарубежная классика
Марк Спейли хотел жениться на дочери Данкэма Даллэми, пытавшегося продавать «новое замечательно блюдо на завтрак» — пипенту. Даллэми согласился сразу, и Спейли выразил ему признательность, создав рекламный плакат нового продукта на завтрак, который назывался «филбойд стадж». © Кел-кор
Online
5 .0
Красивым жить не запретишь
завершён

Красивым жить не запретишь

1
детектив ирония
современная русская проза
Говорят, не родись красивой, а родись счастливой… У Женьки Ярославской нет ни того, ни другого. Она сирота. Живет у дяди и работает в его же фирме секретаршей за еду и кров. Кругом бродят стада красивых мужчин, но никто не обращает на нее внимания. В общем, жизнь у Женьки — полная безнадега… И тут вдруг появился свет в конце туннеля — пропал ее брат и начальник. Ян Ярославский, и если Женька его найдет, то отхватит награду, двадцать тысяч зеленых! Поиски брата приводят секретаршу и ее приятеля Веньку Лаптева в салон видеопроката. Но и здесь друзьям крупно не везет — после беседы о Яне владелец проката покончил с собой. И Женя решает разбиться в лепешку, но узнать, что за тайные дела творятся…
Online
5 .0
12 ульев, или Легенда о Тампуке
завершён

12 ульев, или Легенда о Тампуке

детектив ирония юмор
12 ульев, или Легенда о Тампуке, — это невероятные приключения потрясного африканского чела в России, не больше и не меньше! Исключительно ироничная и по-доброму криминальная история с затейливым и нетрадиционным сюжетом. История, которая привлекла внимание не только рядовых читателей, но и известных кинорежиссеров.История с не менее интересным, оригинальным и убойно-смешным продолжением, поскольку авторы написали роман-продолжение «Не золотой теленок». Читайте, наслаждайтесь новизной темы, хорошим слогом и добрым юмором.
5 .0
Блондинка в футляре
завершён

Блондинка в футляре

8
детектив ирония
Учительница Варя Ландышева безумно любила детей, поэтому не могла не вступиться за мальчишку, стащившего два помидора на рынке. Конфликт кончился тем, что она оказалась… среди мусора на свалке! Только одно скрашивало это печальное обстоятельство – компанию Ландышевой составлял красавчик, бросившийся защищать ее от бандитов. Не без труда выбравшись из этого негостеприимного места, Леонид решил продолжить приятное знакомство и пригласил Варю на день рождения. Девушка опустошила кошелек, наводя марафет перед банкетом, и совершенно зря – до праздничного стола она так и не добралась, очнулась в… мусоровозе! А рядом – непонятное существо в свадебном платье, оказавшееся при ближайшем рассмотрении… Леонидом!
Online
5 .0
Фантомас создатель королев
переведено

Фантомас создатель королев

Le Faiseur de Reines
детектив ирония
современная зарубежная проза
Заметки о Le faiseur de reines: Кто-то когда-то сложил все временные промежутки книг о Фантомасе и у него вышло, что от первой до последней книги прошло 120 лет. Если это так, то книга Le faiseur de reines о 2004 годе.
5 .0
Чёртовы куклы
завершён

Чёртовы куклы

20
ирония
русская классика
"..В начале истекающего девятнадцатого столетия в одной семье германского происхождения родился мальчик необыкновенной красоты. Он был так хорош, что в семье его не звали его крестным именем, а называли его Фебо-фис или Фебуфис, то есть сын Феба. Это имя так ему пристало, что он удержал его за собою в школе, а потом оно осталось при нем во всю его жизнь. С возрастом оказалось, что при телесной красоте ребенок был осчастливлен замечательными способностями: он прекрасно учился наукам и рано обнаружил дар и страсть к живописи..."
Online
5 .0
Осечка-67
завершён

Осечка-67

13
ирония психологический сатира социальный фантастика юмор
современная русская проза
На пятидесятилетие Великого Октября руководство Партии и Правительства, по желанию трудящихся, решило провести историческую реконструкцию событий 7 ноября. И вот прикручены по всему Ленинграду (которому вернули на время старое имя) телекамеры под крышами, милиция переодета в городовых, за штурм Зимнего отвечают рабочие Кировского завода, к Питеру рвётся конница генерала Краснова, состоящая из студентов и учащихся техникумов. В женский батальон и юнкера записаны служащие Эрмитажа, по улицам пробирается выписанный из Москвы Ленин , на позицию выводят «Аврору» — орудие выверено и нацелено элекронщиками... Но тут вмешалась российская действительность, и как завертелось! © Kurok
5 .0
Белоснежка и семь трупов
завершён

Белоснежка и семь трупов

детектив ирония
Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.
5 .0
Пойман с поличным
переведено

Пойман с поличным

5
Hunted Down
драма ирония
зарубежная классика
Мистер Сэмсон — директор конторы страхования жизни. За тридцать лет службы он научился читать лица людей, как открытую книгу. К этому посетителю он сразу же почувствовал сильнейшую антипатию. С другой сторону Джулиус Слинктон столь респектабелен, столь благороден, обладает такими хорошими манерами... © skein
Online
5 .0
Как люди умирают
переведено

Как люди умирают

1
драма ирония
зарубежная классика
Великий французский писатель Эмиль Золя в нескольких коротких рассказах мастерски описывает жизнь и смерть людей из разных социальных слоев, призывая читателя поразмышлять над тем, что объединяет всех этих непохожих друг на друга людей с разными судьбами. Shaudra ©
Online
5 .0
Сейф для любовных улик
завершён

Сейф для любовных улик

детектив ирония
Сердце женщины редко бывает свободно – она либо любит, либо страдает по ушедшей любви. Евфросинья Кактусова все никак не могла забыть красавца Влада, он бросил ее много лет назад, женился на другой и исчез в неизвестном направлении. Выполняя волю умирающего отца, Евфросинья отправляется в Варшаву, чтобы передать важные документы знаменитому математику. Каково же было изумление Фроси, когда, заснув в купе поезда, она проснулась в постели Влада с жутким похмельем, без вещей, без документов и в костюме плюшевого лося. Весь свой утраченный багаж Фрося находит в компании парочки трупов, которые еще совсем недавно были ее жизнерадостными попутчиками-молодоженами. На Кактусову объявлена настоящая охота,…
5 .0
Проклятье фараона
переведено

Проклятье фараона

детектив ирония
Амелия Пибоди пускается в очередное опасное и веселое приключение. Не сидится ей в тихой, уютной Англии, подавай знойный Египет с его древними тайнами и загадками. Отправившись в очередную экспедицию за древностями, Амелия сталкивается с самым настоящим убийством. Убит известный богач, посмевший проникнуть в пирамиду самого фараона. В любой другой стране можно было бы проводить расследования обычными методами, но только не в Египте. Проклятье фараона витает над древними песками, и только такая непредсказуемая особа, как Амелия, способна своим юмором и задиристым нравом развеять суеверия, вывести на чистую воду ожившие мумии и призраки.Нелегко расследовать преступление в атмосфере всеобщего недоверия…
5 .0
Сказка
завершён

Сказка

1
ирония мистика психологический
русская классика
Рассказы Набокова прославлены в принципе значительно меньше, чем его романы. Однако "малые" произведения этого писателя занимают в его творчестве совершенно особое, самостоятельное место, и каждый из них, по справедливому замечанию критиков, стилистически "выполняет собственные и несколько иные задачи". Рассказ входит в: — сборник «Возвращение Чорба. Рассказы и стихи», 1930 г. — сборник «Tyrants Destroyed and Other Stories», 1975 г. — антологию «Храм снов», 1993 г.
Online
5 .0
Колесо времени
переведено

Колесо времени

1
The Wheel of Time
ирония фантастика
современная зарубежная проза
Джереми имел вечный зуд ставить на Лусиусе свои научные эксперименты, но также имел и кучу денег. Видимо, поэтому Лусиус и поверил, что они и в самом деле просто прогуляются за город. Вот только почему Джереми, сказав, что они прекрасно проведут время, произнес слово «время» с какой-то странной интонацией?..
Online
5 .0
Дух скорости
переведено

Дух скорости

1
The Ghost in the Machine
ирония реализм
зарубежная классика современная зарубежная проза
Рассказ об преждевременном изобретении, без которого сложно представить современный мир. Входит в: — сборник «В мгновенье ока», 1996 г.
5 .0
Слепое счастье
переведено

Слепое счастье

детектив ирония
современная зарубежная проза
Наши добрые знакомые Тереска и Шпулька наконец-то вернулись из путешествия по Мазурским озёрам. Получив достаточное представление из книг «Жизнь как жизнь» и «Большой кусок мира» о характерах юных особ, у вас, наверное, не возникнут иллюзии, что остаток каникул они проведут за вышиванием. Не прошло и нескольких дней, как подруги в сопровождении своих братьев, Зигмунта и Янека, отправились ловить раков. Девушки и рады бы отдохнуть от всяких погонь, выстрелов и взрывов, но — таково уж их слепое счастье — угодили из огня да в полымя. Здесь, на берегу тихой речки, в двух часах езды от Варшавы, какие-то тёмные личности явно разыскивают нечто чрезвычайно ценное, сводя попутно счёты друг с другом, и…
5 .0
Крокодил на песке
переведено

Крокодил на песке

Crocodile on the sandbank
детектив ирония
современная зарубежная проза
Жизнь подле старика-отца, который помышляет лишь о научных изысканиях, тиха, спокойна и скучна. Но, вырвавшись из-под отчего крова, да еще с кругленькой суммой на банковском счету, единственная наследница ученого, конечно же, начинает жить в свое удовольствие. Почитая себя законченной старой девой (тридцать лет – возраст солидный), Амелия Пибоди, героиня книги, мечтает только о путешествиях и приключениях, и чем опаснее, тем лучше. Без долгих раздумий она отправляется в поездку по Египту. Обзаведясь по дороге подругой, она устремляется навстречу опасностям. Жизнь в древней гробнице, охота на ожившую мумию, поиски древних сокровищ и язвительные перепалки с назойливой особью мужского пола, почитающей…
5 .0
Неведение
переведено

Неведение

L’Ignorance
драма ирония
современная зарубежная проза
Милан Кундера — один из наиболее интересных и читаемых писателей рубежа ХХ—XXI веков. Роман «Неведение», опубликованный во Франции в 2003 году и встреченный с огромным интересом, впервые выходит на русском языке.Герои романа, подобно гомеровскому Одиссею, после двух десятилетий эмиграции возвращаются на родину. Могло ли быть безоблачным это возвращение? Ведь никто не может дважды войти в ту же иоду...
5 .0
Я вижу - человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу
переведено

Я вижу - человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу

I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg
ирония психологический фантастика юмор
зарубежная классика современная зарубежная проза
Джо Парети, с отличием закончивший мульуниверситет, но не желающий стать одним из двадцати семи миллиардов человек, отпихивающих друг друга локтями в поисках наименее унизительной работы, пошел в хорошо оплачиваемое место сборщика мутировавшего планктона, являвшегося источником пищи для населения Земли после третьей мировой войны, погубившей все живое кроме человека. Хорошо оплачивалась работа за риск подхватить болезнь Эштона, неопасную для окружающих людей, но в корне меняющую отношения заболевшего с неодушевленным миром… Входит в: — сборник «Робот, который был похож на меня», 1978 г. — «Модель для сборки», 1995 г. — антологию «Partners in Wonder», 1971 г. — сборник «The Collected Short Fiction…
5 .0
Рассказы
переведено
Сборник

Рассказы

23
ирония реализм
зарубежная классика
Содержание сборника: Дело об одном рядовом (рассказ, перевод И. Бернштейн) Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой – сходит с ума. © Kniga «Ворота Ста Печалей» (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой) Исповедь курильщика опиума, живописующая мрак и безысходность наркомании, становящейся образом жизни. © Bridgette Жизнь Мухаммед-Дина (рассказ, перевод И. Бернштейн) История маленького индийского мальчика, жившего по соседству с сахибом-англичанином. Их знакомство было недолгим... © an2001 Свинья (рассказ, перевод В. Марковича) Бими (рассказ, перевод В. Голышева) История…
Online
5 .0
Заводная птичка
переведено

Заводная птичка

1
That Bird That Comes Out of the Clock
ирония психологический реализм социальный
зарубежная классика современная зарубежная проза
На тихой американской улице стояло четыре дома: в трех жили добропорядочные американские семьи, а четвертый пустовал, до тех пор пока в него не приехала Кит Рэндом... © suhan_ilich Входит в: — сборник «Вождение вслепую», 1997 г.
5 .0
Бестия высшего света
завершён

Бестия высшего света

детектив ирония
Яна Цветкова была без ума от чешского князя Карла Штольберга, но никак не решалась сказать ему «да», дорожа своей свободой. Однако не отказала любимому в просьбе прокатиться в Швейцарию, чтобы уладить кое-какие его дела – какие именно, он пообещал уточнить позже. Благодаря щедрому князю Яна ехала в купе одна, но проводница попросила ее приютить девушку, попавшую в компанию подозрительных личностей. Конечно, Яна согласилась. Она же не знала, что «бедняжка» в сговоре с неприятными парнями и их очень заинтересовала состоятельная пассажирка… Так Яна попала в очередную передрягу, но нет худа без добра – выпутываясь из нее, она познакомилась… еще с одним князем!
5 .0
Труба мечты
переведено

Труба мечты

1
Pipe Dream
ирония фантастика
современная зарубежная проза
Однажды, открыв кран холодной воды, Саймон Грю обнаружил в ванной русалку. Оказалось, что появление этой находки как-то связано с загадочным соседним домом... © зяблик Входит в: — сборник «A Pail of Air», 1964 г. — сборник «The Worlds of Fritz Leiber», 1976 г.
Online
5 .0
Сдвиг по фазе
завершён

Сдвиг по фазе

ирония социальный фантастика
современная русская проза
В Московском Университете происходят опыты по изучению психической характеристики времени и приводит это к весьма интересным последствиям. © Kons Входит в: — журнал «Если 2009'2», 2009 г. — сборник «Стрельба по тарелкам», 2009 г. — антологию «Русская фантастика 2010», 2009 г.
5 .0
Дьявольский интерфейс
переведено

Дьявольский интерфейс

The Computer Connection
ирония приключения психологический социальный фантастика философский
Я чесал по материковому шельфу неподалеку от Боуговой отмели с полицейскими на хвосте – прыгая на своих перископических Хреновинах, они неотступно шли по моему следу. Бесконечные плоские соляные пустоши, напоминающие степи центральной России (эти степи тут знают преимущественно по половецким пляскам Бородина): одинокие холмы свежевынутой земли – там, где старатели совершенно нового типа терзают почву в поисках редких металлов; высокие столбы ядовитых испарений у восточного края горизонта, где насосные станции присосались к Атлантическому океану и качают, качают из него воду, чтобы извлекать дейтерий для производства энергии. Дьявольский интерфейс (с)
переведено

Стечение обстоятельств

детектив ирония
Можете себе вообразить, что происходит в этом романе, если в деле замешаны сразу две ИоанныХмелевские - наша добрая старая знакомая и ее невестка, которая, по утверждению Хмелевской-свекрови, "побила все мои рекорды". Два убийства, контрабанда наркотиков, производство фальшивых долларов - во всех этих преступлениях волею случая, или "идиотским стечением обстоятельств", оказывается замешана Иоанна-невестка. Стремясь помочь ей, Иоанна-свекровь еще больше запутывает дело, и в результате их обеих разыскиваетпольская полиция, а за младшей Хмелевской к тому же охотятся международный наркосиндикат и отечественные фальшивомонетчики…Распутать все, как ни странно, помогает отпечаток пальца Алиции Хансен…
5 .0
Дама сердца Железного Дровосека
завершён

Дама сердца Железного Дровосека

детектив ирония
Элли всегда чувствовала себя немного неуверенно в обществе людей, наверное, поэтому выбрала необычную и мрачную профессию патологоанатома. Тихие, спокойные клиенты, никаких жалоб, никаких упреков. Но тут в город приехал звезда мирового масштаба, голливудский красавчик и сердцеед Джон. Ей пришлось заняться дорогим гостем и отвезти его на могилу своего отчима – родного брата Джона. Но помянуть усопшего не получилось. Кто-то устроил пожар на кладбище. Зачем нужно поджигать погост и тревожить прах мертвых? Позже на этом же кладбище неизвестные пытаются убить и саму Элли. Кому могла помешать скромный врач-патологоанатом? Или все невообразимые неприятности так или иначе связаны с обворожительным голливудским…
5 .0
Выбор Флетча
переведено

Выбор Флетча

37
детектив ирония
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch and the Man Who (1983)
Online
5 .0
Энергичные люди
завершён

Энергичные люди

5
ирония
русская классика
Рассказ о том как у заведующего одного магазина Аристарха Кузькина случилась неприятность: его жена нашла письмо некой Сони, которое было адресовано мужу и решила отомстить ему. Она написала прокурору письмо о махинациях мужа. Собрав своих приятелей, Аристарх стал советоваться, как убедить Веру не отправлять это письмо прокурору. Повесть закончена 1 января 1974 года в Москве, в больнице. Впервые опубликована (с подзаголовком «сатирическая повесть») в еженедельнике «Литературная Россия» 7, 14, 21 июня 1974 года.Собрание сочинений в шести томах, Том 3. Издательство «Молодая гвардия», М., 1993.На переплете использован рисунок В. М. Шукшина.
Online
1..56789..39
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню