Электронные книги жанра реализм - cтраница 5

Редактировать описание

Пока ничего нет, Обсудить

Список книг, всего 254

123456
5 .0
Они не пройдут
переведено

Они не пройдут

No Pasaran!: A Novel of the Battle of Madrid
реализм исторический
зарубежная классика
Главный герой Руди Мессер, как и многие из его современников, нью-йоркцев 1930х годов, обеспокоен в первую очередь знакомствами с нужными людьми, ношением правильной одежды и "деланием" максимально возможного количества денег.Случайная встреча с еврейской социалисткой Иззи на демонстрации в пользу республиканских войск в гражданской войне в Испании вытряхивает Руди их его комфортной жизни и вдохновляет на присоединение к Международной бригаде. Эптон Синклер написал этот роман с двойной целью информирования американских читателей о событиях на испанских полях сражений, а также предупреждения остального мира об опасности триумфа фашизма в Испании и чем это может обернуться для остального мира.…
0 .0
Годы
переведено

Годы

Years
драма реализм
любовь зарубежная классика
Вирджиния Вулф (1882-1941) - английская писательница, великий прозаик минувшего столетия, критик и теоретик модернизма. Действие романа "Годы", одного из самых значительных произведений В. Вулф, разворачивается на протяжении пятидесяти лет - с 1880-го и до середины 30-х годов ХХ века. Ломаются викторианские традиции, появляются автомобили и самолеты, Европу охватывает Первая мировая война... Все это служит фоном семейной саги - истории семейства Парджитеров: полковник Эйбел Парджитер, его жена, любовница, семеро детей, их жены, мужья, многочисленные родственники...
5 .0
Дорога на Уиган-Пирс
переведено

Дорога на Уиган-Пирс

The Road to Wigan Pier
социальный реализм документальный философский
зарубежная классика
В 1930-х Джордж Оруэлл был направлен социалистическим книжным клубом изучить ужасающую массовую безработицу в районах индустриального севера Англии. Оруэлл пошел дальше, чем просто изучение безработицы — не желая наблюдать со стороны, он узнал что это такое: быть шахтером, жить в трущобах, плохо питаться и выполнять непосильную работу в шахтах. Все что он увидел и записал, помогло ему прояснить свои чувства к социализму. В этой книге он рассказывает, почему социализм, единственно возможное избавление от тех шокирующих условий жизни, что он видел, отпугивает столь многих нормальных, добропорядочных граждан.
3 .0
Паштет
переведено

Паштет

Paštika
юмор реализм
зарубежная классика
Пан Михал решил купить себе что-нибудь вкусненькое. Ну вот хотя бы этот паштет, кажется, страсбургский. © an2001
5 .0
О времени и о реке
переведено

О времени и о реке

Of Time and the River
биографический реализм
зарубежная классика бестселлер
Юджин Гант поступил в Гарвард и закончил его. Переехал в Нью-Йорк, где преподавал английский язык.
5 .0
Только мёртвые знают Бруклин
переведено

Только мёртвые знают Бруклин

Only the Dead Know Brooklyn
реализм
зарубежная классика
«Только мертвые знают Бруклин» — рассказ новелла американского писателя Томаса Вулфа, который известен своим необычным стилем, поэтичной, парадоксальной и импрессионистической прозой. (с) grqaser
2 .5
Род­ная сто­ро­на
переведено

Род­ная сто­ро­на

고향
социальный реализм драма
зарубежная классика корейская литература
«Родная сторона» - книга о рождении крестьянского самосознания. Долгие годы они живут во мраке, когда наконец понимают, что могут и должны бороться за свои права. Ли Ги Ён описывает в романе несколько семейств. Действие разворачивается в небольшой деревеньке Вонтхо. Подавляющее большинство действующих лиц – это бедные крестьяне, которые вынуждены брать в долг, чтобы не умереть от голода. Долг они отдают урожаем.
5 .0
Отцы и дети
переведено

Отцы и дети

Fathers and Sons
реализм
зарубежная классика
Рассказ, в котором Николас Адамс вспоминает нелёгкие взаимоотношения со своим отцом в детстве, охоту с индейцами и первую любовь с девушкой-индианкой. Параллельно он общается со своим маленьким сыном. (с) yemets
5 .0
Долгая прогулка: лондонское приключение
переведено
Сборник

Долгая прогулка: лондонское приключение

Street Haunting: A London Adventure
реализм
зарубежная классика
Эссе о жизни Лондона, увиденные глазами одной из самых удивительных писательниц Вирджинии Вулф.
5 .0
Додсворт
переведено

Додсворт

Dodsworth
реализм драма
зарубежная классика
Продав свою автомобильную компанию, магнат Сэм Додсворт вместе с женой Фрэн уезжает путешествовать. Оказавшись в Европе, Фрэн заводит любовные романы — сначала с Арнольдом Изелином, затем с молодым аристократом Куртом фон Оберсдорфом — и бросает мужа.
4 .0
Сибирские ночи
переведено

Сибирские ночи

The Siberian Nights
реализм
зарубежная классика
Книгу французского классика, опубликованную в 1928 г., литературоведы называют «жемчужиной культурного вклада русской диаспоры в западное искусство». Родившийся в Аргентине, но проведший детство в Оренбурге — на родине своих предков — Кессель и в этой повести обращается к российской тематике. Рассказ ведется от имени французского летчика, оказавшегося страшной зимой 1919 г. во Владивостоке. Как и оригинальное издание, книга, впервые переведенная на русский язык, оформлена офортами знаменитого художника эмиграции А. А. Алексеева, о котором в предисловии говорит известный российский библиофил М. В. Сеславинский. (с) издательская
5 .0
Теперь нам шесть
переведено
Сборник

Теперь нам шесть

Now We Are Six
реализм
Теперь нам шесть - вторая книга стихов Алана Милна а Кристофере Робине, который уже стал немного старше, и, конечно, о Винни Пухе, который не желает быть забытым. В сборнике 35 стихотворений.
5 .0
Искусство Маммоны
переведено

Искусство Маммоны

Mammonart
реализм
зарубежная классика
Данное сочинение Э. Синклера относится к серии памфлетов, посвященных разоблачению буржуазной прессы, системы воспитания и др. сторон быта капиталистической Америки, что не могло быть оставлено без внимания советскими издателями.
3 .0
Мужчина и оружие
переведено

Мужчина и оружие

Muž a zbraň
реализм
зарубежная классика очерк
Мужчина, купив пистолет, размышляет о том, сколько перед ним теперь возможностей проявить свою доблесть.
5 .0
Гусята
переведено

Гусята

The Goslings
реализм
зарубежная классика
В этой книге Синклер, американский писатель, который принадлежал к движению «разгребателей грязи», разоблачает продажность воспитателей.
5 .0
Когда мы были очень молоды
переведено
Сборник

Когда мы были очень молоды

When We Were Very Young
реализм
Стихотворения, относящиеся к циклу произведений о Винни Пухе. В сборник вошли 44 стихотворения.
3 .4
Преступление Санэмона
переведено

Преступление Санэмона

The Crime of San’ emon
психологический философский реализм
зарубежная классика
На четвертом году Бунсэй, в декабре вассал князя Харунаги, властителя Каги, охранник Хоссон Санэмон убил юного Кадзуму, такого же охранника, как и сам Санэмон. Произошло это так, когда Хоссон возвращался с поэтического собрания, Кадзума набросился на него и сам же пал от его руки. Князь Харунага решил сам разобраться в случившимся. © J0kerS
3 .4
Любовный роман
переведено

Любовный роман

A Love Story or: Love Conquers All
психологический социальный реализм
зарубежная классика
Диалог главного редактора и писателя в приемной одного из женских журналов. Редактор обращается к писателю с просьбой о написании серьезного любовного романа, раскрывающего глубины человеческих характеров.
5 .0
Гусиный шаг
переведено

Гусиный шаг

The Goose Step
реализм
зарубежная классика
В этой книге Синклер, американский писатель, который принадлежал к движению «разгребателей грязи», разоблачает продажность воспитателей.
3 .4
О-Сино
переведено

О-Сино

Oshino
реализм
зарубежная классика религия
Узнав, что патер христианского храма может излечить её больного сына, японка приходит в католический храм просить о помощи.
2 .8
Сад
переведено

Сад

The Garden
философский психологический реализм
зарубежная классика
Время идет и сад, который всегда был неотъемлемой частью семьи Накамура, постепенно проходит в запустение. Но однажды у среднего сына появляется желанием вернуть ему былую красоту. © iRbos
3 .8
Странная встреча
переведено

Странная встреча

Strange reunion
реализм психологический
зарубежная классика
Грустная история о женщине, которая любит, но волею судьбы она не с любимым человеком. И даже благополучная жизнь не делает ее счастливее. От внутреннего одиночества с ней начинают происходить странные, загадочные вещи, те, которые люди могут объяснить болезнью. © Polli
2 .7
Мать
переведено

Мать

Mother
психологический реализм
зарубежная классика
У Тосико большое горе. Недавно у них с мужем умер от пневмонии ребенок. И теперь у неё все валится из рук. К тому же из соседнего гостиничного номера постоянно раздается какой-то детский плач. Слышать его для Тосико — невыносимо... © duke
3 .0
Рубашки
переведено

Рубашки

Košile
реализм
зарубежная классика
В один прекрасный момент хозяин догадался что его обкрадывает служанка. © olpo70
5 .0
Медный жетон
переведено

Медный жетон

The Brass Check
реализм
зарубежная классика
В этой книге Синклер, американский писатель, который принадлежал к движению «разгребателей грязи», разоблачает продажность газетчиков.
5 .0
На вольном воздухе
переведено

На вольном воздухе

Free Air
реализм
зарубежная классика
В 1919 г. вышел еще один роман Л. – «На вольном воздухе» («Free Air»), рассказ об автомобильной поездке по Америке.
3 .6
Просвещенный супруг
переведено

Просвещенный супруг

An Enlightened Husband
реализм психологический социальный
зарубежная классика
Миура и Кацуми поженились. Казалось, счастье будет вечным, а любовь — до гроба. Однако у супруги есть кузен, к которому, как оказалось, она испытывает отнюдь не дружеские чувства... © duke
3 .4
Показания Огата Рёсай
переведено

Показания Огата Рёсай

Dr. Ogata Ryosai: Memorandum
реализм драма психологический
религия зарубежная классика
Вдова Сино сразу после кончины мужа решила стать христианкой, после чего не только родственники, но и односельчане прервали с ней всякие отношения. Случилось так, что у Сино тяжело заболела единственная дочь Сато, и мать обратилась к местному лекарю. Тот предложил ей выбор: либо она отрекается от своей христианской ереси и он идет лечить больную девочку, либо он никуда не пойдёт... © duke
3 .8
Одержимый творчеством
переведено

Одержимый творчеством

The Samadhi of the Novelist
реализм философский психологический
зарубежная классика
Писатель Бакин, признанный мастер слова, всегда чурался критиков. И старался никогда не читать никаких критических работ о собственных произведениях. Но однажды, находясь в общественной бане, он стал невольным свидетелем разговора, в котором его, Бакина, обвиняли в плагиате... © duke
3 .0
Школа провокаторов
переведено

Школа провокаторов

Škola pro státní policii
реализм
зарубежная классика
Что получилось из попытки полицейских властей Праги в начале войны 1914 года по указанию из Вены ввести специальный курс политических дисциплин для шпиков, чтоб те успешнее провоцировали чехов на крамольные высказывания... © Vlad lev
3 .2
Отец
переведено

Отец

Father
реализм психологический
притча зарубежная классика
Группа школьников находится на вокзале и в ожидании нужной электрички (они отправляются в поход) вовсю развлекается, высмеивая всех проходящих мимо людей. Очередной мужчина, выбранный ребятами для насмешек, оказывается отцом главного зачинщика этого развлечения... © duke
3 .0
Ананасы в шампанском
завершён

Ананасы в шампанском

реализм
русская классика
Стихотворение Игоря Северянина из цикла «Розирис», написанное в январе 1915 года в Петрограде и опубликованное в одноимённом (одном из наиболее известных) сборнике поэта. Авторское название стихотворения — «Увертюра» — связано с тем, что оно открывает сборник, однако оно более известно под другим названием — по названию сборника и фразе, рефреном повторяемой в тексте. (с) википедия
5 .0
Наш мистер Ренн
переведено

Наш мистер Ренн

Our mr Wrenn
драма реализм
зарубежная классика
Первый опубликованный серьезный труд Льюиса. В нем нет места иллюзиям, главный герой произведения после перенесенных жизненных трудностей возвращается в Америку практичным человеком.
3 .0
Мороженое из сирени
завершён

Мороженое из сирени

реализм
русская классика
У продавца осталось только мороженое из сирени.
3 .0
Как я пришивал пуговицу к брюкам
переведено

Как я пришивал пуговицу к брюкам

Jak jsem si přišíval knoflík ke kalhotám
реализм
зарубежная классика
Общество не делает различия по отношению к беспорядку в костюме между женатым мужчиной и пожилым холостяком. Отсутствие пуговиц на брюках возбуждает в некоторых людях определенный отпор, и им не важно, что холостяк не может отнести свои брюки к жене приятеля или к дочери домохозяйки... © Dm-c
3 .0
Пятнадцатый номер
переведено

Пятнадцатый номер

Číslo patnáct
реализм
зарубежная классика
Бывают и у обывателей свои скандальчики. Таким скандальчиком, случившимся из-за коридорного Ваничека, ознаменовалась свадьба уездного начальника Мужика и барышни Бурдовой... © Dm-c
3 .0
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь
переведено

Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь

Jak šel pan Mazucha pomstít svou uraženou manželskou čest
реализм
зарубежная классика
Пан Мазуха, узнав об измене жены с тенором паном Хабером, долго думал, какое удовлетворение следует с него получить, и решил публично дать пощечину... © Dm-c
3 .0
Гурманка
завершён
3 .0
Гротески
переведено
Сборник

Гротески

Grotesken
психологический мистика приключения реализм ужасы
смертельная опасность зарубежная классика
В очередном томе сочинений Ханса Хайнца Эверса, "немецкого Эдгара По" и кумира Лавкрафта, представлены два цикла рассказов писателя - "Ужасы" и "Гротески". Творчество Эверса, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма. Герои его рассказов попадают в ситуации, требующие чудовищных усилий воли и напряжения самых темных сторон людской природы. Сборник рассказов "Ужасы" представлен полностью. Состав "Гротесков" Эверс несколько раз перерабатывал; в настоящем издании читатель найдет наиболее значимые произведения, вошедшие в разные варианты этого сборника. Существенная часть текстов представлена в новых переводах. Замыкает книгу страстное…
5 .0
Прялка из слоновой кости
переведено

Прялка из слоновой кости

Terres lorraines
реализм
зарубежная классика
Писатель посвятил множество своих произведений жизни в Лотарингии, за что неоднократно становился лауреатом Гонкуровской премии («Жан де Бреби, или Книга нищеты» и «Земли Лотарингии»). Не исключением стал его роман «Прялка из слоновой кости», в котором он также выступает типичным жителем Лотарингии. Красочное описание пейзажей, быта и жизни обитателей его родины наполняют каждую страницу его романа.
5 .0
Детский сад
переведено

Детский сад

The Kindergarten
реализм социальный
зарубежная классика
В 1904 году лауреатом Гонкуровской премии стал Леон Фрапье за свое произведение «Детский сад». Роман «Детский сад», в котором речь идет о школьниках - детях бедняков, является своего рода автобиографическим произведением, рассказанным третьим лицом (женой автора Leonie Mouillefert). Главной героиней романа является девушка Роуз, образованная и вышедшая из богатой семьи. Серия злоключений оставила девушку без гроша и крыши над головой. Она вынуждена искать работу няней в детском саду в Париже, где постоянно находятся 150 детей рабочих. Тематика романа является очень глубокой и в некоторой степени сходной с тематикой произведений Эмиля Золя, умершего за год до публикации романа. Она затрагивает…
5 .0
Полубог
завершён

Полубог

реализм
русская классика
Шел «Гамлет». Все билеты были распроданы еще утром. Публику более всего привлекало то, что в заглавной роли выступал знаменитый Костромской, который лет десять тому назад начал свою артистическую карьеру в этом же театре в качестве простого статиста-любителя, а потом, объехав всю Россию, в самое короткое время завоевал себе такую оглушительную славу, какой до него не добивался еще ни один провинциальный актер. (с) Полубог
3 .9
Вересковый мед
переведено

Вересковый мед

Heather Ale
реализм
зарубежная классика
Замечательная баллада о верности и чести, о тайне, которую нельзя раскрыть врагу, и надо сберечь любой ценой, даже ценой жизни собственного сына. © kkk72
4 .0
Дюшу
переведено

Дюшу

Duchoux
реализм
зарубежная классика
На старости лет старый маркиз решил встретиться со своим незаконнорожденным сыном.
3 .0
Радость благодеяния
переведено

Радость благодеяния

Les délices d’une bonne œuvre
реализм
зарубежная классика
Небольшая история о том, на какие изъявления признательности способны нищие.
2 .5
О вампиризме
переведено

О вампиризме

Sur le Vampirisme
реализм
зарубежная классика
Очерк представляет собой приложение к знаменитой книге-мистификации Мериме «Гузла». Автор рассказывает об известных ему документально засвидетельствованных случаях вампиризма в Центральной Европе и присовокупляет к ним еще один, выдуманный им самим. © Pickman
3 .5
Иветта
переведено

Иветта

Yvette
реализм
зарубежная классика
Рассказ о девушке и ее матери, содержащей салон для развлечения состоятельных господ. Вот как описывает Иветту сам Мопассан. "Положение в обществе для Иветты понятно. Она безусловно не выйдет замуж. Дом ее матери — публичный дом, где дочь — приманка для клиентов. При таких условиях не женятся. Дочь такой матери по своему рождению, воспитанию, наследственности, манерам и привычкам обречена золотой проституции. Сама Иветта до определенного момента не знала, чем занимается её мать..."
3 .0
Торт
переведено

Торт

Le Gâteau
реализм
зарубежная классика
Г-жа и г-н Ансер - очень выдающиеся люди. К их мнению прислушиваются, ценят и цитируют. Бывать у них почетно, но неизменно на приемах вставал вопрос: кто будет резать торт? (с) Smailyk
3 .5
Дом продается
переведено

Дом продается

Maison à vendre
реализм
зарубежная классика
Сыновья-купцы требуют от престарелого отца продажи дома.
0 .0
Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести
переведено
Сборник

Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести

Tales of the Little Quarter
реализм социальный
зарубежная классика статья очерк
В тридцать пятый том второй серии вошли избранные произведения классика чешской литературы середины XXIX века Яна Неруды - поэтические циклы «Кладбищенские цветы», «Книги стихов», «Космические песни», «Простые мотивы», «Песни страстной пятницы», баллады и романсы, рассказы, очерки и статьи, а также «Малостранские повести». Перевод Б. Ахмадулиной, Е. Благининой, М. Зенкевича, И. Гуровой, Б. Слуцкого, Л. Мартынова и других. Вступительная статья Вилема Завады в переводе А. Соловьевой.
123456
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню