ОЭ Кэндзабуро — выдающийся японский писатель. Родился в
маленькой глухой деревушке на острове Сикоку в бедной семье. У родителей
было семеро сыновей, Кэндзабуро родился третьим. От природы он был
замкнутым и очень впечатлительным мальчиком и общению со сверстниками
предпочитал чтение.
В
девять лет он пережил тяжелейшую травму: умер отец, которого он
боготворил. На долгие годы Кэндзабуро замкнулся в мире своих детских
фантазий, навеянных войной. До 18 лет этот юный японец никогда не видел
настоящего паровоза. С чудесами современной техники он познакомился,
лишь когда отправился на учебу в столицу.
Рождение писателя Кэндзабуро Оэ произошло в стенах Токийского
университета на отделении французской литературы. В 23 года он получил
свою первую литературную премию, а с ней и признание. Через десять лет
вышел шеститомник его избранных произведений. Свыше шестидесяти
произведений К. Оэ переведено на многие языки мира, в том числе и на
русский. Наиболее известны его романы «Футбол 1860 года», «Объяли меня
воды до души моей», «Игры современников», трилогия «Пламенеющее зеленое
дерево» и другие. Сейчас Оэ — caмый известный и титулованный писатель
Страны восходящего солнца. Осенью 1994 г. он стал лауреатом Нобелевской
премии по литературе.
В предисловии к русскому изданию романа «Объяли меня воды до души
моей» у Оэ есть такие строки: «Писать я учился у русской литературы...»
Более подробно о влиянии русской литературы на его творчество писатель
высказался так: «Своим первым и главным литературным учителем я считаю
великого Достоевского. Многие японские и даже американские критики пишут
о его сильном влиянии на мое творчество. Это не случайно. По сей день я
придерживаюсь твердого правила: первые десять дней каждого года целиком
посвящать чтению Достоевского. Преклоняюсь также перед гением Льва
Толстого, «Войну и мир» которого перечитал более десяти раз.
Согласно университетскому диплому, моей специальностью является
французская литература. Ей, в частности, я обязан тем, что смог
познакомиться с работами Шкловского и Бахтина, которые оказали на меня
большое влияние. Как ни странно, но именно благодаря Бахтину я нашел
ключ к пониманию японской культуры. Среди моих самых любимых книг
булгаковская «Мастер и Маргарита». Я очень ценю добрые дружеские
отношения, которые связывают меня с Евтушенко, Вознесенским, Окуджавой и
Ахмадулиной. Недавно я открыл для себя нового интересного писателя —
Распутина. Как видно, у меня есть все основания говорить, что русская,
советская литература глубоко проникла в мое творчество».
Его биография будет неполной, если не упомянуть об одном факте, круто изменившем всю его жизнь.
В 1963 г. в семье молодого литератора родился первенец, которого
назвали Хикари, что в переводе означает «Свет». Но, увы, с этого момента
дом Оэ погрузился в полный мрак душевных терзаний: мальчик родился
инвалидом, лишенным дара речи. И хотя со временем у Кэндзабуро Оэ
родились абсолютно здоровые сын и дочь, он так и не смог преодолеть эту
травму и решил посвятить всю свою дальнейшую жизнь тяжело больному сыну.
В своем первом интервью после присуждения Нобелевской премии Оэ
сказал: «Я пишу прозу уже 38 лет. Из них в течение 31 года лейтмотивом
моих произведений так или иначе является проблема больного сына. Я
чувствовал, что ухожу в так называемую эгобеллетристику, очень
распространенную в Японии, но в конце концов я смирился с этим. Я живу
вместе с маленьким человеком по имени Хикари. Думаю, что именно это
позволяет мне писать о стране, о мире, о душе. Через Хикари я познаю все
волнующие меня проблемы».
Наверное, писателю самому легче определить истоки своего творчества и
вдохновения. Но литературные критики единодушны в том, что главной
темой творчества Оэ являются проблемы молодежи. На Западе его называли
японским Сэллинджером, ибо он стал кумиром молодого поколения.
В этой связи можно вспомнить судьбу его повести «Семнадцатилетний»,
написанной под впечатлением сенсационного убийства лидера
Социалистической партии страны Асанумы во время его выступления на
митинге. Роковой нож был в руках 17-летнего юнца, члена
ультранационалистической организации.
В своей повести К. Оэ раскрыл «анатомию» тщеславного эгоиста, который
становится наемным киллером. Повесть имела колоссальный успех и вызвала
оголтелые нападки ультра. Дело кончилось тем, что крупнейшее
издательство «Бунгэй» даже было вынуждено рассыпать готовый набор и
отказаться от выпуска уже анонсированного продолжения повести.
Шокирующим стало решение писателя отказаться от высокой
государственной награды — ордена Культуры. «Мне этот орден не к лицу, —
сказал Оэ, — так как он плоть от плоти нынешней государственной
системы». Ее, как известно, писатель-демократ не приемлет.
Так получилось, что торжества по случаю присуждения Нобелевской премии
совпали с paдocтным событием в семье лауреата. В те же дни состоялся
большой концерт с участием caмых известных японских музыкантов, на
котором было исполнено десять произведений молодого композитора Хикари
Оэ. В последнее время его творчество вызывaeт большой интерес своей
самобытностью и оригинальностью. Вышло уже несколько компакт-дисков. Это
серьезная музыка, которая выходит за рамки устоявшихся канонов, ее
отличают новые формы кoмпoзиции и нетрадиционное звучание.