Тег японская поэзия

Список книг, всего 19

5 .0
Сливовый календарь любви
переведено

Сливовый календарь любви

Spring-Color Plum Calendar
любовный роман
зарубежная классика японская литература японская поэзия
Книга Тамэнага Сюнсуй `Сливовый календарь любви` - один из лучших образцов в жанре ниндзебон (`повесть о чувствах`) была отпечатана 1833 году (первые две части увидели свет в 1832 году). Выдающееся произведение традиционной японской прозы последнего этапа ее развития почти неизвестно европейскому читателю. Действие книги разворачивается в Эдо, столице тогдашней Японии, - городе, знаменитом своими `веселыми` кварталами. Высокородные господа и простолюдины, гейши высшего ранга и обыкновенные женщины... - всех их объединяет любовь, пробуждающаяся с наступлением весны, с первыми цветами сливы. Повесть изобилует мастерски написанными жанровыми сценками из городской жизни старого Эдо. Настоящее издание…
5 .0
Горная хижина

Горная хижина

71
зарубежная классика японская поэзия
«Горная хижина» - сборник пятистиший знаменитого японского поэта XII века Сайге. Для творчества Сайге, жившего в кровавую эпоху становления военного феодализма в Японии, характерны мотивы скорби. Полные трагизма стихи о любви, картины природы, философские размышления составляют содержание этой книги, прославленной в японской поэзии
Online
5 .0
Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии
переведено
Сборник

Опадающие цветы вишни. Тринадцать веков японской поэзии

психологический философский
зарубежная классика японская поэзия
Японская поэзия — грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов — явление уникальное, и настоящий сборник позволяет читателю познакомиться с ней во всем ее великолепии и полноте. Под одной обложкой собраны все значительные авторы, составляющие золотой фонд японской и мировой литературы, с раннего Средневековья (VII–XVI века) вплоть до Серебряного века (вторая половина XIX — первая половина XX века). Богатое стилистическое разнообразие (в книгу вошли шедевры в жанрах танка, тёка, канси, хайку и многих других, включая современные стихотворные формы), широко известные мастера поэтического слова, собранные вместе (Басё, Исса, Сайгё, Акутагава), обширные статьи и примечания…
5 .0
Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века
переведено
Сборник

Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века

философский
зарубежная классика японская поэзия
Японская поэзия — грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов — явление уникальное. И многие специалисты полагают, что именно эпоха Серебряного века (конец XIX — первая половина XX века) представляет собой период наивысшего расцвета японского стиха. В настоящую антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли произведения крупнейших поэтов Серебряного века (среди которых встречаются такие прославленные писатели, как Рюноскэ Акутагава и Нацумэ Сосэки). Книгу дополняют обширные вводные статьи, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века.
5 .0
Сэндзи. Повесть о Сагоромо. Оно Такамура. Повесть о Такамура
Сборник

Сэндзи. Повесть о Сагоромо. Оно Такамура. Повесть о Такамура

древний восток
японская литература японская поэзия
В романе японской писательницы XI века Сэндзи повествуется о жизни и приключениях блестящего молодого человека по имени Сагоромо. Совершив немало ошибок, порой не задумываясь об их роковых последствиях для людей, с которыми он оказался связан, этот изысканный аристократ все же способен и на любовь, и на сострадание, и на раскаяние. Замечательный перевод В.И.Сисаури бережно сохранил стиль писательницы. "Повесть о Сагоромо", насыщенная поэзией, передает несравненный аромат прошлых времен. Следуя за увлекательным сюжетом, любознательный читатель познакомится также с правами и обычаями, культурой и искусством средневековой Японии. "Повесть о Такамура" принадлежит кисти известного каллиграфа и поэта…
4 .5
Синкокинсю. Японская поэтическая антология XIII века. В 2 томах. Том 1
переведено

Синкокинсю. Японская поэтическая антология XIII века. В 2 томах. Том 1

зарубежная классика японская поэзия
Настоящее двухтомное издание представляет собой первый перевод на русский язык одной из крупнейших антологий японской классической поэзии, составленной в XIII веке и включающей 1979 стихотворений-танка лучших японских поэтов.
5 .0
Мерцание зарниц
переведено
Сборник

Мерцание зарниц

философский
зарубежная классика религия японская поэзия
«Мерцание зарниц» — уникальное собрание средневековой духовной поэзии Японии, включающее сочинения приближенных к императорскому двору иерархов буддизма, настоятелей знаменитых храмов, рядовых членов монашеской братии, послушников монастырей и горных отшельников, коротавших год за годом в удаленном скиту. Здесь можно найти шедевры пейзажной и медитативной лирики, стихотворные проповеди и парадоксальные максимы дзэнских патриархов, предсмертные откровения и наставления на все случаи жизни. Ключевые категории японской эстетики — моно-но аварэ, ваби, саби, мусин, югэн — оживают в поэтических образах антологии, приоткрывая перед читателем Путь к разгадке тайны бытия.
5 .0
Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии
завершён

Бухта песен. Шесть глав о средневековой японской поэзии

научно-популярный нон-фикшн философский
японская поэзия
Книга «Бухта песен» посвящена японской поэзии вака («японские песни») на примере «императорских» антологий, составленных по личным указам императоров лучшими поэтами и филологами своего времени с начала X в. до середины XV в. В книге представлено все многообразие форм японских стихотворений, объединенных понятием вака; о поэзии говорят сами японские поэты, авторы текстов-карон («трактатов о поэзии»): Ки-но Цураюки, Камо-но Тёмэй, Фудзивара-но Тэйка и др. Вниманию читателей представлены тексты поэтических сборников и циклов, никогда ранее не переводившихся на русский язык. Билингва.
5 .0
"Лик вечерней луны". Хайку
переведено
Сборник

"Лик вечерней луны". Хайку

философский
зарубежная классика хайку японская поэзия
Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хайку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзен-буддийской философии. В настоящем издании, помимо многочисленных стихотворений, представлена так называемая «проза-хайбун», неповторимый сплав поэзии и прозы, яркий пример соединения двух культурных традиций — китайской и японской.
5 .0
Японские пятистишия. Капля росы
переведено
Сборник

Японские пятистишия. Капля росы

зарубежная классика японская поэзия
"Эволюция японских пятистиший приблизительно за 1000 лет, и даже чуть побольше" Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала 20 столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка…
5 .0
Песни осеннего ветра
переведено
Сборник

Песни осеннего ветра

Япония японская поэзия
* * * Хвоя падает с сосен — и в шелесте каждой иглы звучанье Дхармы... Исии Рогэцу В антологию вошли признанные шедевры лучших мастеров поэзии танка и хайку Серебряного века японской культуры — периода, охватывающего несколько десятилетий с конца XIX до середины XX века — в переводах Александра Долина. Очарование древней традиции сплетается в этой лирике с живым ощущением «ветра перемен». Стремление к синтезу восточного и западного эстетического мироощущения придаёт творчеству поэтов Серебряного века неповторимый колорит. Большинство произведений впервые публикуются на русском языке в книжном формате. Также в этой книге, одной из немногих, приводятся краткие биографии авторов и их портреты.
5 .0
Сквозь тишину
завершён
Сборник

Сквозь тишину

Япония японская поэзия
В XX веке древняя японская лирика полюбилась европейцам. Еще перед первой мировой войной в Великобритании и во Франции появились сборники Басё и Иссы. Вскоре Жюльен Воланс, Поль Элюар и другие молодые поэты попробовали сочинять хокку на родном языке. Подобный процесс шел и в иных странах Европы и Америки, притом японские трехстишия привлекали внимание как литераторов, так и любителей поэзии. В шестидесятые годы хокку (или хайку) стали мировым культурным явлением, а впоследствии Всемирная ассоциация хайку объединила хайдзинов из многих стран мира. На наших глазах трехстишие превратилось в широко распространенный жанр, которым увлечены тысячи авторов в России и за рубежом. Поэт и переводчик Михаил…
5 .0
Танэда Сантока. Стихи и проза
переведено

Танэда Сантока. Стихи и проза

японская литература японская поэзия
Танэда Сантока являет собой пример последнего дзэнского поэта-странника, свободного от всех условностей и ограничений своей непростой эпохи, от всех искусственных напластований традиции и литературных пристрастий… Жизнь этого неприкаянного бродяги, чьим кумиром всегда оставался Басё, служит как бы переходным звеном от многих поколений дзэнских мастеров и подвижников далекого прошлого к послевоенному поколению американских «бродяг дхармы», поэтов-хиппи во главе с Гэри Снайдером, скитавшимся по японским островам в надежде обрести сатори… На русском языке публикуется впервые.
5 .0
Старый пруд. Классическая поэзия хайку эпохи Эдо (XVII-середина XIX в.)
переведено
Сборник

Старый пруд. Классическая поэзия хайку эпохи Эдо (XVII-середина XIX в.)

Старый пруд. Классическая поэзия хайку эпохи Эдо (XVII-середина XIX в.)
японская поэзия
В книгу включены избранные шедевры из классического наследия хайку эпохи Эдо. Переводы Александра Долина, уже познакомившего читателей с лучшими образцами древней, средневековой и современной японской поэзии, передают суть дзэнской эстетики "великого в малом", доносят обаяние литературной аллюзии. Большая часть трехстиший Басе, Бусона, Исса, Рансэцу, Сора, Ранко, Кито и других мастеров лирической миниатюры публикуется впервые. Книга дает достаточно полную панораму развития жанра короткого стиха в соответствии со сложившейся в японском литературоведении традицией, открывая неожиданные грани дарования уже известных в России мастеров хайку и представляя новые имена. Книга иллюстрирована рисунками…
5 .0
Большая библиотека японской поэзии: в переводах Александра Долина в 8ми тт.
переведено
Сборник

Большая библиотека японской поэзии: в переводах Александра Долина в 8ми тт.

японская поэзия
Антология воссоздает историческую панораму классической поэзии японского Средневековья и Нового времени во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии. Книга включает шедевры в жанрах танка, тёка, канси, имбун и рэнга, знаменитых поэтов VII–XVI вв., вошедшие в золотой фонд японской литературы: Какиномото Хитомаро, Аривара Нарихира, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, инок Сосэй, Дзякурэн, Фудзивара-но Сюндзэй, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Соги. Впервые предстает перед российским читателем массивный пласт поэзии дзэнских мастеров Догэна, Мусо Сосэки, Иккю, написанной на китайском. Поэтический мир эпохи Эдо представлен творчеством Басё, Бусона, Исса и других замечательных поэтов хайку, которое соседствует…
5 .0
История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах (в 4 т.)
переведено
Сборник

История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах (в 4 т.)

Япония очерк японская литература японская поэзия
Впервые в западном японоведении вниманию читателей предлагается полная "История новой японской поэзии", охватывающая более чем столетний период с конца XIX по конец XX в. Увлекательные биографические описания сочетаются с поэтологическим анализом.
5 .0
Хайку (Японская поэзия XVI - XVII веков), под ред. Серебрякова Дмитрия
переведено
Сборник

Хайку (Японская поэзия XVI - XVII веков), под ред. Серебрякова Дмитрия

японская поэзия
Перевод, сделанный Дмитрием Серебряковым, напоминает по стилю подстрочник, или те переводы, которыми сопровождают свои статьи о японской поэзии филологи-японисты. И это - явное достоинство книги: стихи нарочито простые, лишенные мишурного "украшательства", оставляют читателю широкое поле для размышлений, для "додумывания" и "дорисовывания" образов. А это как раз то, что свойственно хайку: каждое стихотворение всегда имеет глубокий ассоциативный подтекст, пробуждающий воображение читателя и выводящий его за пределы собственно текста. Авторский перевод и комментарии Д. Серебрякова.
5 .0
Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия
переведено
Сборник

Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия

японская поэзия
Книжка-малышка, сборник классической японской поэзии IX-XIX веков. Большая часть хайку и танка широко известны (Рёкан, Исса, Басё, Ки-но Цураюки и др. в переводах А. Долина, В. Марковой, А. Глускиной, Т. Соколовой-Делюсиной), но "фишка" издания в фотоиллюстрациях из коллекции Эрмитажа (классическая японская гравюра ─ Андо Хиросигэ, Кацусика Хокусай, Утагава Куниёси, Утагава Кунисада и т.д.). В книге четыре раздела, которые соответствуют четырем сезонам.
0 .0
Японская поэзия. Сборник
переведено
Сборник

Японская поэзия. Сборник

японская поэзия
Разделы: Поэзия древней Японии; Средневековая поэзия; Поэзия позднего средневековья; Новая поэзия; Из демократической поэзии 20-х годов; Современная демократическая поэзия; Народная поэзия.
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню