Глава двадцатая. Леса Папуа

Онлайн чтение книги Ловцы трепанга
Глава двадцатая. Леса Папуа

Если Новая Гвинея — страна самых прелестных птиц, какие только существуют на свете, то она и страна страшных змей. В лесах Папуа водится немало самых крупных и чудовищных из всех рептилий — питонов.

За исключением боа тропической Америки ни один вид змей не достигает таких размеров, как питон. Эти змеи достигают иногда семи метров в длину, а обычная их длина — пять—шесть метров.

Они встречаются не только на Новой Гвинее, но почти на всех островах Малайзии; их немало и в Индии, и в Африке. В Европе их тоже встречают, но только в виде ископаемых; это доказывает то, что они жили в Европе в доисторическое время, в доисторические геологические эпохи.

Питон — не ядовит, но это не дает основания его не бояться. Он очень жесток и безбоязненно нападает не только на людей, но и на самых крупных и сильных животных, даже на тигров. Англичанин Хеддингтон был в Индии свидетелем того, как питон, напав на тигра, обвил его своими кольцами и задушил, несмотря на отчаянные удары когтей, которые ему нанесла его жертва.

Мускульная сила этих змей так велика, что они могут сжатием своих колец задушить быка и переломить ему кости. А живучесть их такова, что, даже когда их убивают, они продолжают душить свою жертву.

В напавшем на Лю-Ханга питоне было не меньше шести метров. Ужасное пресмыкающееся спало, видимо, в высокой траве и было разбужено приближением малайца. Питон бесшумно поднялся и в один момент сжал человека в своих чудовищных объятиях.

Несчастный малаец задыхался, изо всех сил пытаясь вырваться от питона. Он был бледен, как мертвец, глаза его выкатились из орбит, руками, оставшимися свободными, он беспомощно пытался оттолкнуть голову змеи, которая вытягивала к нему свой раздвоенный язык.

Корнелиус, Ханс и Ван-Горн застыли на месте, как будто парализованные ужасом. Не растерялся один капитан: он схватил топор и бросился на питона, прекрасно понимая, что и одна минута промедления могла стать роковой для несчастного Лю-Ханга: его тело уже сдавало под жестоким давлением колец змеи.

Топор, взвившись над змеей, одним ударом перерубил ее туловище надвое. Удар был смертельный; боль заставила питона разжать тиски своих объятий и выпустить из них свою жертву. Но и теперь, разрезанная надвое, окровавленная, змея взметнула верхнюю часть своего туловища и со свистом бешенства бросилась на своего противника.

Ван-Сталь был человек не робкого десятка, он снова взмахнул топором над головой змеи. Голова отделилась от туловища и упала в траву, где уже корчились две части питона.

— Бедняга, — сказал капитан Лю-Хангу, который все еще лежал на земле и не мог перевести дух, — кости-то у тебя целы?

— Кости целы, — отвечал ему Лю-Ханг слабым прерывающимся голосом, — я задохнулся бы, если бы вы не пришли мне на помощь.

— Как же ты вовремя не заметил питона?

— Я стоял спиной к кустам, когда почувствовал, что змея обвила меня. О, как я испугался!

— Я думаю. Хорошо, что я подоспел вовремя.

— Как я вам благодарен, капитан!

— Первый раз я испытал такой страх, — заговорил Корнелиус, выйдя из оцепенения. — У меня ноги подкосились.

— Не удивительно, что ты так испугался: тигр и тот не осмеливается приблизиться к питону. Лю-Ханг, ты полежи, покуда придешь в себя, а мы опять примемся за работу.

Ван-Горн взял палку, обточенную капитаном в виде пестика, и принялся толочь розовую массу в пне дерева.

— Ван-Горн, зачем ты толчешь саго, а не выбираешь его из пня? — удивился Ханс, который все время внимательно следил за работой Ван-Горна.

— Муку невозможно иначе выбрать из ствола: волокна дерева крепко связывают ее с корнями, — ответил Ван-Горн.

Ван-Сталь подошел к пню, засучил рукава и запустил руку внутрь. Он извлек муку, смешанную с очень белыми крепкими волокнами.

— А волокна тоже идут в пищу? — заинтересовался Корнелиус.

— Они жестки и несъедобны. Муку отделяют от них; а для этого нужно решето, и мы его потом сделаем из этой же самой пальмы.

Капитан сложил всю извлеченную из ствола массу саго, потом опустил в пень, служащий теперь ступкой, один из кусков разрубленного Ван-Горном дерева и истолок находившиеся в нем зерна саго так же, как и находившиеся в пне. Запас муки еще увеличился.

Теперь оставалось только отделить муку от волокон, но эта операция была отложена на следующий день, так как уже спускалась ночь. Но несколько килограммов этого крахмалистого вещества были все же взяты для приготовления хлеба. Ван-Горн смешал их с водой и снова истолок в стволе; потом вынул, слепил из них хлебцы и положил их печься на угли.

Хлеб из саго, еще теплый, вместе с мясом черепахи составил такое меню, что все не могли нахвалиться.

После ужина Ван-Горн воткнул в землю несколько палочек и перекрыл их громадными банановыми листьями, чтобы уберечь муку от ночной сырости, а вокруг этого «склада» разбросал опорожненные уже куски дерева, окружив таким образом «склад» искусственным валом.

Вскоре все, разбитые усталостью, заснули, кроме Корнелиуса, оставшегося на карауле на первую половину ночи.

Ночь прошла совершенно спокойно. Ни один человек не показался за все время вблизи лагеря голландцев.

Утром, едва пробудившись, все снова принялись за работу, чтобы сделать запас хлеба. Ван-Горн приготовил решето и просеял муку, совершенно очистив ее от древесных волокон.

В дупле того же пня, который служил ступой, мука была замешана с водой; потом из нее слепили хлебцы, по килограмму каждый, обернули их в листья банана и испекли на углях костра.

К полудню хлебцев было столько, что все пятеро едва могли унести их. Остаток муки был брошен птицам.

— Вот у нас запас хлеба больше чем на неделю, — удовлетворенно говорил Ван-Сталь.

— Все у нас есть теперь, кроме мяса, — заметил Ханс.

— И мясо будет. В пути, если нам и не встретится ни один зверь, мы собьем несколько птиц; в этом лесу немало таких, мясо которых очень вкусно.

— Хорошо бы захватить с собой в дорогу и воды. Ведь может случиться, что за целый день мы не встретим ни одного источника или речонки.

— Во что же мы ее возьмем: у нас нет ведь ни одной бутылки?

— И у папуасов нет бутылок, — возразил Ван-Сталь, — но, выходя в море, они всегда берут с собой изрядный запас пресной воды. Природа сама снабжает их бутылками.

— Какими же?

— А вот смотри…

И капитан показал на группу бамбуков, росших в нескольких шагах от них. Он подошел к бамбуку и топором срубил самый толстый.

— Вот тебе и бутылка, Ханс, — смеялся Ван-Сталь, глядя на удивленное лицо своего племянника. — Удивляться нечему. Ведь ты знаешь, что у бамбука между двумя коленами полый ствол.

— Теперь я понимаю, — вскричал Ханс, — над коленом проделывают дыру и ствол наполняют водой.

— Совершенно верно. Как видишь, это не так сложно. Теперь приготовьте несколько бутылок, а завтра перед выходом мы наполним их водой. Сегодня же мы отдыхаем.

Но долго отдыхать им не пришлось. Вскоре из-за деревьев послышался собачий лай, нарушивший их безмятежный отдых.

— Не папуасы ли это возвращаются? — встрепенулся Корнелиус.

— Папуасы не держат у себя собак, — ответил капитан, но все же взял в руки ружье и замер в ожидании.

— А может быть, это какой-нибудь охотник-европеец? — подумал вслух Ханс.

— В этой глуши, вдали от всякой посещаемой европейцами гавани? Нет, не может быть, — твердо сказал Ван-Горн.

— Может быть, какой-нибудь исследователь…

— Возможно, но боюсь, что это не так. Лай раздался снова и с той же стороны.

— Да собачий ли это лай?

— Слушайте: разве это не собачий лай? Тут не ошибешься.

— А почему же он не удаляется и не приближается?

— Да, это странно.

— Что бы там ни было, нужно узнать, что это такое. Берите свои ружья и ступайте за мной, — сказал Ван-Сталь Корнелиусу и Хансу.

Сам он поднялся с земли и с ружьем в руке бесшумно стал пробираться к лесу. Корнелиус и Ханс пошли за ним.

Они шли скрываясь за деревьями и кустарниками, чтобы в случае опасности успеть укрыться от отравленных стрел. В лесу уже было почти совсем темно, хотя солнце только заходило.

Снова послышался лай. Каково же было удивление Корнелиуса, Ханса и капитана, когда лай донесся на этот раз откуда-то с высоты, с дерева.

Капитан покатился со смеху.

— Ты смеешься? — возмутились братья. — В чем дело?

— И есть над чем посмеяться. Хотите увидеть пресловутую собаку? Посмотрите вон на то дерево.

Братья посмотрели на дерево, но ничего не увидели и вопросительно посмотрели на капитана.

— Да где же собаки?

— Наверх посмотрите, на самую верхушку.

Еще более удивленные Корнелиус и Ханс подняли глаза к верхушке дерева. Перед ними на суку сидела птица, по величине и оперению похожая на ворону; время от времени, с равными промежутками, она испускала крик, который нельзя было отличить от лая собаки.

— Ну и страна! — воскликнул Ханс. — Собак здесь нет, но зато лают птицы.

— Хорошо, что они безвредны, — сказал капитан. — Такой лай не может нам причинить никакого вреда. Мы можем теперь спокойно вернуться назад.

Они вернулись в лагерь уже в полной темноте и тотчас улеглись спать.

И эта ночь, как и предыдущая, прошла совершенно спокойно, если не упомянуть о ложной тревоге, поднятой караулившим Ван-Горном: его встревожили пробегавшие где-то в отдалении звери.

К восходу солнца наши путники, вполне теперь отдохнувшие, были на ногах. Груз саговых хлебцев был разделен между всеми пятерыми в соответствии с силами каждого; несколько бамбуковых бутылок было наполнено водой, и все двинулись в дальнейший путь.

Отряд снова углубился в лес, по-прежнему идя на запад в расчете придти к берегам реки Дорга.

Как трудно было пробираться по этой чаще раскинувшихся во все стороны пышных деревьев и кустарников, таких густых, что луч солнца едва пробивался сквозь листву! Тековые деревья, саговые пальмы, лимонные деревья, сахарные пальмы, ротанга сменяли друг друга. Листва их сплеталась на верхушках так густо, что образовывала сплошной плотный навес над землей, а стволы соединялись цепкими лианами; по земле же тянулись нескончаемые сплетения ползучих растений.

Не было недостатка в этом лесу и в плодоносных деревьях.

Здесь было немало манговых деревьев, нежные плоды которых не раз утоляли жажду наших путешественников. Далее рос дуриан, громадные плоды которого, покрытые очень крепкими шипами, могут причинить серьезный вред, если упадут на голову проходящего; потом шли artocarpusintegrifolia хлебные деревья с такими крупными плодами, что только несколько человек могли поднять и унести их.

Часа через три путники очутились среди деревьев, от которых исходил какой-то особый приятный и пряный запах.

— Какой запах! — воскликнул Корнелиус. — Ты чувствуешь, дядя?

— Да, — ответил Ван-Сталь.

— Откуда этот запах? Он исходит от этих деревьев?

— Да, от этих самых. Вот если нарвать их плодов, можно заработать очень много денег.

— Что же это за плоды?

— На этих деревьях растут маленькие орешки, их называют мускатными и очень высоко ценят в наших краях. Посмотрите, они стоят того.


Читать далее

Эмилио Сальгари. Ловцы трепанга
Глава первая. У берегов Австралии 17.02.15
Глава вторая. Ловцы трепанга 17.02.15
Глава третья. Война объявлена 17.02.15
Глава четвертая. Таинственные огни 17.02.15
Глава пятая. Ночное нападение 17.02.15
Глава шестая. Последняя атака 17.02.15
Глава седьмая. Последнее усилие 17.02.15
Глава восьмая. На мели 17.02.15
Глава девятая. Месть дикаря 17.02.15
Глава десятая. Ураган 17.02.15
Глава одиннадцатая. Коралловый остров 17.02.15
Глава двенадцатая. В проливе Торреса 17.02.15
Глава тринадцатая. Пираты Папуа 17.02.15
Глава четырнадцатая. На острове Новая Гвинея 17.02.15
Глава пятнадцатая. Неожиданное нападение 17.02.15
Глава шестнадцатая. Дом в воздухе 17.02.15
Глава семнадцатая. Между огнем и стрелами 17.02.15
Глава восемнадцатая. Неожиданное спасение 17.02.15
Глава девятнадцатая. Пальма сагу 17.02.15
Глава двадцатая. Леса Папуа 17.02.15
Глава двадцать первая. В погоне за зверем 17.02.15
Глава двадцать вторая. Пленник 17.02.15
Глава двадцать третья. Но где же они? 17.02.15
Глава двадцать четвертая. Вождь Ури-Утаната 17.02.15
ЭПИЛОГ 17.02.15
Глава двадцатая. Леса Папуа

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть