Огромное число морских демонов внезапно появились вокруг них. Судя по их аурам большинство из них были на втором уровне, но несколько десятков были на третьем.
Демонический зверь первого уровня был сравним с силой переработки тела, второй уровень уже имел силу переработки ци, пока третий — Мастера.
Не говоря уже о десятках демонах третьего уровня, им было сложно справиться даже с одним или двумя.
Здесь было так много демонических зверей, которые блокировали им путь, что их единственным выходом оставалось отправиться на остров Смерти.
"Брат Хуан, что нам делать?"
Все сосредоточили свои взгляды на Сун Яне. Очевидно, что решение в очередной раз было за ним.
Сун Ян неловко улыбнулся и покачал головой: "У нас ещё есть выбор? Мы можем лишь отправиться на остров прямо сейчас. Брат Гу Сан, мы отправляемся прямо сейчас".
"Хорошо!"
Гу Сан счастливо ответил и направил корабль в сторону острова Смерти.
Что удивило Сун Яна, так это то, что лишь только что лицо Гу Сана было полно страха, но почему он внезапно перестал бояться? Его отношение изменилось так быстро, но он не знал, что Гу Сан собрался рисковать своей жизнью, даже попав в отчаянную ситуацию.
Вскоре они прибыли на берег острова.
"Быстрее, взгляните!"
Внезапно Сан Роу указала на пару костей у пляжа и крикнула в страхе.
Тело Сун Яна мелькнуло и прибыло напротив одной из костей. Он опустился, чтобы проверить её; он был уверен, что та принадлежала человеку. Кроме того культивация этого человека не была низкой.
Когда человек достигал уровня Мастера, он перерождался.
"Брат Хуан, это кости людей?", — все последовали за ним с серьезными выражениями лиц.
"Да", — Сун Ян кивнул в ответ: "Это кости Мастера!"
Услышав это, лица каждого побледнели.
Мастер на самом деле пал здесь.
В течение следующей четверти часа Сун Ян и остальные обнаружили ещё с десятой костей. Они все принадлежали разным людям.
Пятеро из них были Мастерами.
Кроме того, судя по этим костям, одна из костей ног принадлежала Мастеру на продвинутой ступени.
"Не хорошо, брат Хуан. Эта группа зверей направляется в сторону этого острова!"
Сан Хаоран указал на море в нескольких сотнях метрах от них.
Сун Ян использовал дальнее зрение и увидел, что там было около двух тысяч демонических зверей второго уровня и семьдесят зверей третьего.
Чтобы разобраться с таким количеством морских демонов, ему потребуется раскрыть свою культивацию.
"Что мне делать?"
Все выглядели взволнованными.
"Давайте отступим на остров!", — оставаться в море и сражаться с ними было слишком невыгодно.
Вскоре они достигли конца берега, который был в сотне метрах от воды.
Две тысячи демонических зверей также достигли берега. Они были вплотную друг к другу, и их ужасные морды вызывали дрожь на спине. Однако, что успокоило каждого, так это то, что они остановились, когда достигли берега, не смея двигаться вперед.
Пока время медленно шло, морские демоны лишь продолжали реветь в сторону Сун Яна и остальных.
"Брат Хуан, почему, как ты думаешь, они не смеют выбраться на берег?", — Сан Роу спросила с любопытством.
Сун Ян задумался на мгновение и ответил: "Они, должно быть, бояться чего-то на этом острове".
После того, как они попали на остров, Сун Ян сразу же применил дальнее зрение, чтобы оглядеть большую ауру, однако он мог увидеть лишь на шесть тысяч метров вдаль. А этот скалистый берег тянулся на более чем шесть тысяч метров. Поэтому он не знал, что находится за этими скалами.
Тем не менее он обнаружил несколько человеческих трупов на скалистом берегу, и не менее нескольких сотен из них.
"Как насчет войти на остров и осмотреться? Возможно мы сможем пересечь этот остров и покинуть его с другой стороны", — предложил Инь Инь.
"Не сейчас, подождите немного!", — Сун Ян покачал головой. Хотя он ничего не обнаружил, у него все-равно было предчувствие, что на этом острове было спрятано нечто ужасающее. Если бы он был один, то мог бы попытаться бросить вызов, потому что был уверен в своей способности сбежать, даже встреть он демонического зверя на уровне грандмастера.
Время медленно шло, и группа зверей, которая лежала возле берега, стала становиться нетерпеливой, начав издавать злые ревы.
Когда небо потемнело, эта группа морских демонов начала становиться ещё нетерпеливее.
Наконец, демонический зверь второго уровня, похожий на крокодила, только в несколько раз больше, рванул к группе людей. Он не хотел упускать Сун Яна и прочую вкусную еду других.
Этот зверь был черным, и его тело было в шипах. Оказавшись рядом с группой, от него повеяло грязной рыбьей вонью.
"Я разберусь с ним!"
Инь Дженъян достал свой длинный меч и двинулся вперед.
Он двигался гладко и ловко, оказавшись сзади этого зверя. Длинный меч в его руке несколько раз рубанул вниз...
"Звон! Звон! Звон!"
Прозвучали три звука удара об металл. После трех ударов он сумел лишь оставить пару серебряных рубцов на броне с шипами.
"Такая высокая защита!"
Увидев это, все начали переживать за Инь Дженъяна.
Действия Инь Дженъяна взбесили этого монстра, и его тело развернулось на пляже.
У Инь Дженъяна не было выбора, кроме как отпрыгнуть в сторону. В то же время черный хвост отправился в сторону его головы с жестоким порывом ветра.
"Бум!"
Место, куда ударил огромный хвост, теперь превратилось в дыру глубиной в один метр.
Узнав, что у этого зверя была такая защита, Инь Дженъян перестал с ней сражаться. Теперь он изменил свой стиль боя, начав посылать энергию, атакуя глаза, нос и другие зоны зверя, где не было много шипов на них.
Однако реакция зверя не была медленной. Стоило ауре меча приблизиться к нему, как он либо подставлял хвост, либо использовал свое тело, чтобы принять удар.
В мгновение ока прошла четверть часа с начала их сражения. Неспособный разобраться со зверем, Инь Дженъян не мог не испытать раздражение.
Он сдался в своей стратегии и безумно атаковал.
Наконец, спустя десяток атак голова зверя была пронзена длинным мечем в его руке.
"Бам!"
Огромное тело зверя свалилось на берегу, а Инь Дженъян мелькнул обратно в группу. Его лоб был весь в поту. Очевидно, ему было нелегко убить этого зверя.
"Рев! Рев!"
Внезапно демонический зверь третьего уровня издал недовольный рев.
Сразу ещё два зверя рванули на песок.
Инь Инь и Гуан Юй вдвоем выпрыгнули вперед, начав сражаться с этими двумя зверями.
"Рев! Рев!"
Демон третьего уровня продолжил реветь, и тогда десятки зверей второго уровня помчались на берег одновременно.
Помимо Гу Сана, все остальные отправились встретить их.
Сун Ян взял на себя троих демонов второго уровня сам, так как никто не мог сражаться более чем с одним.
"Убить!"
Метеоритный меч в его руке мелькнул словно комета. В сопровождении с тремя холодными вспышками меча, три уродливые головы взлетели в воздух сразу после этого.
Один удар меча убил трех зверей!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления