Онлайн чтение книги Мятежная компания Outbreak Company: The Power of Moe
1 - 5

Привет, привет. Автор лайт новеллы Сакаки.

Я странствующий автор, работаю то в одном издательстве, то в другом. Эта книга — моя первая работа для Kodansha. Что имеет смысл только потому, что это одна из их стартовых серий (хах).

Итак, о теме этой книги: Мятежная компания: Сила моэ. На самом деле, основная идея этой истории у меня уже давно была в голове. Я ломал голову над тем, чтобы придумать какой-нибудь фэнтезийный сеттинг, но, поскольку я сам немного запутался, то не стал прибегать к обычному приключению с мечами и магией. Вместо этого я начал задаваться вопросом: какой самый странный способ погрузиться в фэнтезийный мир?

С тех пор, как я начал писать романы, драконы были главными персонажами в фэнтезийных сеттингах. Но я думал про себя, что если сегодня появится дракон, армия просто застрелит его ракетами, и на этом всё закончится. Вот я и задумался рассказать историю о драконе, оказавшемся в современном мире.

Помня об этом, я начал думать о вещах, которые могли бы показаться странными в фэнтезийной обстановке, и одна из вещей, которая пришла мне в голову, была «компания». Разве не было бы странно, подумал я, если бы была компания (возможно, даже публичная!), состоящая из эльфов, гномов, людоящеров и им подобных? И было бы ещё более странно, если бы специализацией этой компании была манга? Идеи продолжали литься и в конечном итоге привели к созданию этой книги.

И наш современный мир, и анналы истории свидетельствуют о том, что, когда люди и культуры сталкиваются с чем-то совершенно беспрецедентным, происходят почти химические изменения, часто с очень неожиданным результатом. Как развлечения нашего мира работали бы в другом? Я подозреваю, что мир изменился бы удивительным образом. Надеюсь, мои читатели будут с интересом следить за этими изменениями, как и главные герои.

Итиро Сакаки

27 окт 2011

Послесловие переводчика :)

Всем привет! gfififid на связи!

Это мой первый перевод, но, хоть это  и сложнее в разы, чем я думал, бросать не намерен!Хочу сказать спасибо моим друзьям, что поддерживают и помогают, особенно Qvigon, что постоянно помогает с особо непонятными местами, а так же, несмотря на то, что у него определённые сейчас проблемы, пытается по возможности вычитывать тот ужас, что я калякаю (Сейчас как никогда я не рад своей тройке по русскому).

Сам перевод тома занял примерно год, а точнее пол года я переводил 1 главу, с горем пополам борясь с ленью, апатией и просто странным состоянием, когда делать хочешь, а руки не слушаются(это самое раздражающее состояние ) . Но перевод не закончен. Я ещё иллюстрации пытаюсь перевести. Попробую в течении месяца их доделать и сразу же выложу! После я всё перечитаю, поправлю где надо, где-нибудь скину 1 том fb2 файлом, тогда и можно будет приступать ко 2 тому!

P.S. А с чего я вообще решил, что кто-то будет эти каракули читать? Тайтл не популярный, красиво писать не умею... НУ, раз ты это читаешь, то спасибо, что хоть ты решил дать шанс как этой истории, так и мне, как переводчику, спасибо! Буду делать всё возможное, чтобы перевод становился только лучше!6 октября 2023 21:51


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть