—……..Итак, мисс Минами, вы действительно хотите, чтобы я пошла с вами?
— Да. Исцеление Леса Демонов хорошо скажется на развитии этой страны. Вот почему я хочу, чтобы мисс Шэрон и Флерети пошли с нами.
Когда миледи спросила ее об этом, мисс Минами улыбнулась и сказала так, поднося к ее рту кусочек шифонового торта (со взбитыми сливками), который я подала ранее.
— Это вкусно. Флерети.
— Это приятно слышать.
Мисс Минами, кажется, такая же, как всегда. Насколько я помню, мисс Минами умный человек, даже с моей точки зрения. Но она ни в коем случае не считает себя отвергнутой.
То, что она говорит, верно. Поэтому она думает, что никто не будет отвергать то, что она говорит, и исходит из этого.
Она делает вид, что не видела, как надо мной издевались в классе, и разговаривает со мной так, как будто ничего не было, и думает, что это правильно.
Так что даже сейчас она ни на секунду не подумала бы, что может обратиться с просьбой к даме, которая является дворянином, и получить отказ.
—………
Миледи смотрит на меня. Я медленно киваю.
— Я понимаю, мисс Минами. Я присоединюсь к вам.
— Ну, в конце концов, мисс Шэрон — замечательный человек. Я с нетерпением жду работы с вами.
Когда миледи с несколько раздражительной улыбкой согласилась, мисс Минами поблагодарила ее без особого удовольствия одними словами. Затем, после короткой беседы, мисс Минами ушла со служанками, которых она привела с собой.
У этих служанок тоже не очень хорошее отношение. Вероятно, служанки королевского дворца, но, похоже, они смотрели на миледи свысока.
—……..Хм.
— Спасибо за службу, миледи. Прошу прощения, что заставила вас принять просьбу, которая может быть опасной.
Я склоняю голову перед миледи, когда она выдыхает от напряжения и хихикает, пожимая мне руку.
— Я знаю, что Летти всегда ставит меня на первое место. Это важно для страны. Как дворянка, я не могу отказать, если святая леди попросит меня об этом.
— Вы очень хорошо себя ведете, миледи.
Рядом с теми двумя дынями.
— Ты снова думаешь о чем-то странном?
— Извините. Вы едите много арбузов, не так ли, миледи?
— О чем ты говоришь? (П.П. о ягодках... о ягодках...)
Кажется, мне удалось хорошо обмануть миледи. В любом случае, даже если я та, кто отлично защищает миледи, как личная горничная миледи, я обязана обеспечить ей комфорт, даже если она в Лесу Демонов.
— Вот почему я ходила покупать разные вещи.
— Что ты имеешь в виду?
Я добралась до магазина рядом с тем соляным подземельем. Магазин владельца немного меньше, чем магазины на Кингс-Сентрал-стрит(П.П. она же центральна королевская улица), но находчивость владельца позволила ему хранить множество бесполезных товаров. …у него широкий ассортимент товаров, которые вы можете купить по удивительно низкой цене.
— Хотела бы сказать, что хозяин такой же, как всегда, но боюсь, ты сильно изменился внешне.
— О, знаешь, что изменилось, служанка?
На мои слова хозяин гордо поворачивает голову и раздувает ноздри.
— Мне это сделала очень красивая горничная.
— Это правильно?
К сожалению, эта штука, похожая на брокколи, вовсе не волосы.
— Кстати, ты похудел? Ваша кожа тоже выглядит… немного зеленоватой.
— Ну, мне в последнее время захотелось чего-то зеленого, вернее, водорослей. Не могли бы вы проявить немного гибкости, служанка?
— Хорошо.
Это довольно неприятная паразитическая штука.
Но, ну, это не опасно для жизни, и если его хозяин в опасности, он, вероятно, рискнет и спасет его.
Если есть недостаток, так это то, что все его тело станет зеленым, и он в конечном итоге «вернется в море».
Это может быть счастливая жизнь для него, но я продолжу ходить по магазинам еще некоторое время, и я справлюсь с этим в какой-то мере со своей стороны.
— О, женская юбка закатана снаружи…
— Какого хрена?
Прежде чем я успеваю закончить, владелец магазина резко высовывается из-за прилавка.
— Вы это сделали, не так ли?
— Тск.
— Невежливо так поступать, если перед тобой такая хорошенькая горничная, как я, не так ли?
А пока я раздавила интеллектуальную часть его «волос». Теперь, когда я устранила неприятную часть, не похоже, что владелец магазина вернется в океан через несколько лет. Единственная проблема в том, что лавочнику оторвали только верхнюю часть головы, сведя его защиту к нулю, а его прическа выглядит так, будто он носит пончик в форме афро.
Я думаю, что хорошо иметь очень эксцентричную и уникальную прическу.
Я купила немного сладостей, инструменты для приготовления пищи на открытом воздухе и другие необходимые предметы, и пока я была там, продала простую карту Леса Демонов, которую я начертила, по справедливой цене.
Что касается Леса Демонов, если бы это был оберег, препятствовавший проникновению демонов в лес, позволил бы он членам семьи Джейд войти, если бы он был полностью уничтожен?
А теперь давайте сделаем еще одно дело, хорошо?
— Фьююю
Когда я слегка присвистнул возле глухой улицы, из переулка начала вытекать группа сопливых детей.
— О-сестричка, привет!
— Я рада видеть, что у вас, ребята, все хорошо. Что-нибудь изменилось?
Когда я спрашиваю об этом, дети, в свою очередь, шепчут мне на ухо.
— Число демонов, встречающихся в западных деревнях, увеличивается.
— Очевидно, что исчезновение святого зверя — это фактор, но причина неизвестна даже Ордену.
— На следующей неделе я слышал, что группа зеленых святых собирается исцелить Лес Дьявола.
— В последнее время преступный мир начал говорить мне бежать, если я увижу молодую горничную с темными волосами».
Там тоже есть несколько грубая тема.
— Я понимаю. Солдаты этим занимаются? Есть новости о Зеленых Святых?
— Солдаты почему-то молчат. Я не знаю, почему.
— Зеленый Святой был признан [Церковью]. Говорят, что ее выбрали преждевременно, чтобы оправиться от предыдущей ошибки, но это кажется несколько неестественным.
Я дала им еще немного каменного сахара в качестве угощения, и дети побежали по улице выполнять свое поручение, невинно улыбаясь.
В конце концов, невинные дети успокаивают.
Я ожидала этого, но, похоже, не было много полезной информации. Хотела бы я узнать кое-что из слухов ребенка, но давай направимся к нему, как и планировалось.
Через несколько минут я подошла к тому, что выглядело как захудалая кофейня.
Как и ожидалось, я бы сказала, магазин не выглядит модным.
Что это за кофейня? Это одна из тех кофеен в старом городе, где, если вы попросите кофе со льдом, вы получите сладкий кофе со льдом и сиропом жевательной резинки, но с вас возьмут 400 иен за чашку.
Я вошла в кафе, отсюда я вижу священный знак Богини на шпиле [Церкви]. Кажется, мне это не нравится, и я не очень хорошо себя чувствую, когда вижу это.
Кроме того, поскольку есть вероятность, что «богиня» — мой «враг», я не могу просто подойти к ней и сообщить ей о своем существовании, не задумываясь.
Я пошла в заднюю комнату магазина, и человек, которого я искала, уже сидел.
— Я заставила тебя ждать?
— Нет, я только что пришел.
он поставил свою чашку кофе на тарелку, а сам — Святой Рыцарь Церкви, лорд Элиас — посмотрел на меня и добродушно улыбнулся.
======================================================================================================Я сказал, что сделаю главу? Сказал... Пришлось делать... чутка просрочил слово, но я не виноват в том, что увлекаюсь... Кстати, кто как считает: если нужны деньги, то лучше переводить китайские сношения, как вид отношений, или все же найти нормальную работу на выходные (ибо с очки сейчас уходить себе дороже)? А то я никогда не думал, что за одну неделю, форсмажоры сожрут 50к...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления