— Айлетт! — смущенно вскрикнула Мелин. Удивленная ее внезапной острой реакцией Айлетт зажмурилась и скользнула в мои объятия.
— Зачем пугать ребенка криками? — спросила я, крепко обхватив девочку и смерив женщину холодным взглядом. Как только Айлетт забралась ко мне на руки, мужчина со смущенным лицом вскочил со своего места.
— Айлетт.
Дыхание Айлетт участилось, когда он ее позвал.
— Иди к папе, — сказал мужчина приказным тоном.
Плечи девочки заметно тряслись. В конце концов избавиться от глубоко засевшего страха — непростая для ребенка задача. С удовлетворением отметив ее испуг, мужчина снова заговорил, на этот раз еще строже:
— Айлетт, мне надо повторить? Я сказал тебе подойти.
Она обернулась в сторону мужчины. Позади нас Серсия сыпала проклятиями себе под нос и уже было сделала шаг вперед, будто готовясь кого-нибудь убить.
— Айлетт.
Однако, когда я позвала Айлетт, она стушевалась. Я протерла мокрое от слез и капелек пота лицо девочки, прежде чем открыть рот.
— Айлетт.
— Сестра... Я...
— Никто не заставляет тебя выбирать.
В ее красных глазах плескалась растерянность. Они слегка тряслись, как веточки слабого дерева под порывом ветра.
— Это относится и к этому человеку напротив, и ко мне, и к семье Лапилеонов позади нас.
Айлетт: «...»
— Мы не можем утверждать, что заботимся о тебе, когда принимаем решение за тебя, не учитывая твоих эмоций.
— Сестра...
— Но, как я и сказала, никто и никогда не имеет права заставлять тебя выбирать. Никто...
Слегка дрожа от ярости, я глубоко вдохнула, пытаясь успокоится, а затем положила маленькую ладошку Айлетт в свою.
— Никто не может причинять тебе вред.
Серсию будто пригвоздило к полу. Она лишь неподвижно стояла и пристально смотрела на меня, не говоря ни слова. Мелин же напротив начала кричать трясущимся голосом.
— Как вы смеете говорить подобное чужому ребенку? Айлетт! Иди сюда немедленно! Я твоя мать! Тебя зовет твоя мать!
Плечи Айлетт снова пробило крупной дрожью. Я схватила ее руки и продолжила:
— Айлетт, я обещаю.
Айлетт: «...»
— Я никогда не оставлю тебя одну.
Я переплела наши пальцы, и девочка в ответ крепче сжала мою руку.
— Прости, что меня не было рядом, когда тебе было больно или грустно. Прости, что позволила тебе страдать в одиночестве.
Незаметно подошедший ко мне Теодор уставился на пару дикими глазами, прежде чем обернуться на меня. Селфиус уже хотел сорваться с места и рвануть следом, однако, как и Серсия, застыл, как статуя, когда услышал мои слова.
— Ах...
Оцепенело уставившись на наши переплетенные пальцы, Айлетт зарыдала. Она поджала губы, как будто хотела сдержать слезы, однако ее попытки были тщетны, и слезы продолжали ручьями стекать по ее щекам.
— Я была бы рада, останься ты с нами, Айлетт.
— Сестра...
— Ты позволишь мне, нет, нам, помочь тебе?
Захлебываясь рыданиями, она кивнула и зарылась лицом в мои ладони.
— Айлетт! — свирепо крикнула Мелин. Забыв обо всем на свете, она стремительно пошла в мою сторону, однако Теодор и Серсия также быстро преградили ей дорогу. Пораженная женщина отступила.
— Как вы смеете говорить такие странности чужой дочери? Я ее мать! Кем вы себя возомнили?! — закричала она. Я лишь крепче обняла Айлетт и закрыла ее уши своими руками.
— Думаете, Айлетт будет согласна с вами?
Голос мужчины стал громче после моих слов.
— Я-я доложу на вас, гадов, за похищение моего ребенка! Непременно доложу!
— У вас проблемы с головой? Вы точно понимаете, на кого повышаете голос?! — спародировала их голоса Серсия. Подбородок мужчины дернулся от нахлынувшего смущения. Когда он открыл рот, чтобы ответить, вперед выступил Теодор.
— Вы собираетесь написать заявление на нас за похищение? — усмехнулся он.
Он протянул руку и схватил мужчину за плечо с такой силой, что оно бы, наверное, сломалось, сожми он чуть крепче.
— Как вы смеет повышать голос на мою жену? Вы не знаете своего места.
— Угх!
— Доложить на нас? Попробуйте. Однако вы знакомы с эффектами нашей крови, не так ли?
Мужчина вздрогнул.
— Вы должны лучше других знать, что она — крайне полезный инструмент для убийства, ведь она не оставляет никаких следов при попадании в организм. Вы ведь ее продавали как никак.
— Э-это!..
— Если собираетесь продавать что-то, сначала надо убедиться, рабочий ли товар, так? Стоит ли нам проверить ее действенность?
С ледяной улыбкой Теодор вытащил из кармана платок со следами крови и помахал им перед лицом мужчины.
— А теперь угадайте, чья кровь на этом платке — моя или нет? Даже если и моя, то вы не сможете сказать точно, пока не дотронетесь, ведь сам платок тоже красный, да?
Улыбка сползла с его лица. Теодор отпустил плечо мужчины, чтобы стиснуть той же рукой его щеки.
— Открой рот.
Он силой заставил губы мужчины распахнуться. Тот пытался сопротивляться, однако разница в силе была слишком велика. В итоге Теодор успешно запихнул скомканный платок ему в рот, не отпуская его лицо даже после того, как тканевый комочек был полностью внутри.
— Ч-что вы делаете?!
Как только Теодор отпустил его, мужчина со слезами на глазах вытащил ткань изо рта. Трясущимися руками он коснулся своих губ, прежде чем отбежать в угол и запихнуть себе пальцы в рот, пытаясь вызвать приступ рвоты.
— Э-это угроза, — пробормотала Мелин, смотря на Теодора с очевидным ужасом. Вскоре ее полные гнева глаза сместились на нас. Нет, на меня, держащую Айлетт в своих руках.
— Да что вы знаете? Ничего вы не понимаете! Этот ребенок прок…
— Достаточно.
Загнанная в угол, Мелин начала колотить себя в грудь, повторяя одно и то же, пока строгий старческий голос не прервал ее.
— Я позволяла тебе говорить, не прерываясь, однако ты, кажется, не знаешь, когда остановится, Мелин.
Глория, до этого момента прятавшаяся, вышла к нам, опираясь на Финнеаса. Как только Мелин увидела, кто именно говорил, она заметно дернулась. Ее глаза тут же приклеились к полу.
— М-мисс Г-глория.
Внезапно ее лицо побледнело и наполнилось ужасом.
— Я не видела тебя с похорон Зена, Мелин.
— Н-ну...
— Я действительно желала увидеться вновь, но никогда не думала, что это произойдет подобным образом.
Добрый, но четкий и режущий голос Глории врезался в Мелин.
— Я никогда не винила тебя за смерть Зена, Мелин. Я никогда не говорила, что ты — причина его смерти.
— Я-я не знала, что вы здесь, мисс Глория. Е-если бы я знала...
— Если бы ты знала, то что? Ты бы притворилась, что любишь Айлетт? Или, может притворилась, что уважаешь великую герцогиню?
Глория тяжело вздохнула и пригладила рукой свои седые волосы.
— Когда Зен умер...
Мелин дернулась в ответ на печальный голос Глории.
— Ты помнишь, что сказала мне?
— Э-это...
— Ты довольно четко сказала, что будешь хорошо заботиться об Айлетт, однако для этого тебе нужно каждый месяц высылать крупную сумму денег.
Глория выпрямилась и посмотрела сверху вниз на Мелин, которая с каждой секундой визуально становилась все меньше и меньше под ее подавляющим взглядом.
— М-мисс...
Мелин даже не могла нормально говорить, а ее голос был еле слышим. Она поджала плечи.
— Мелин.
Мелин: «...»
— Ты потеряла мое доверие.
— М-мисс Глория! Но!..
— С этого момента за Айлетт отвечаем мы. Больше я не стану высылать тебе деньги. Также твои права на наследование бизнеса и земли на основании завещания Зена аннулируются.
Мелин лишь распахнула рот с бледным, как мел, лицом. Она торопливо упала на колени, создавая абсолютно противоположное от уверенной в себе женщины впечатление.
— Мисс Глория! Я-я совершила ошибку!
После того как у нее отняли все, она, по всей видимости, наконец начала показывать признаки сожаления, пусть и наигранного.
— Я-я сделала это лишь потому, что нам тяжело жилось... Я души в Айлетт не чаю!
Однако Глория все также безэмоционально смотрела на стоявшую на коленях Мелин. Та соединила вместе ладони и начала умолять:
— Я согласна, чтобы вы забрали Айлетт. Я больше не буду ее искать. Но прошу, оставьте мне землю и мои права на его дело...
Эта женщина до самого конца...
— Вы мучали ребенка Лапилеонов несколько лет, Мелин. Ваше наказание будет соответствующим.
Мелин, также на коленях, поползла к Глории и вцепилась в подол ее платья.
— Мисс Глория! Умоляю, выслушайте!..
— Как ты смеешь касаться ее своими руками?
Между ними стремглав просунулась Серсия. Она ловко откинула руку Мелин туфлей, после чего насмешливо ответила растерянной женщине:
— Тебе стоит беспокоиться не о землях, о правах или о бизнесе.
— Ч-что?
— Ты забыла о соглашении не рассказывать никому о секрете семьи Лапилеон?
Глаза Мелин расширились.
— Ты должна помнить, что случается с теми, кто не следует условиям соглашения.
— П-подождите... Т-только один человек знает! Мы не рассказывали остальным, честно! Клянусь!..
— Надеюсь, по пути сюда было солнечно.
Наклонившись к Мелин Серсия слегка похлопала ее по щекам.
— Потому что больше вы света не увидите.
— Ах... А-а-ах... Аргх!
Мелин завопила и вцепилась обеими руками себе в волосы. Мужчина все еще был в углу комнаты и со слезами плевался и истекал слюной. Их конец им соответствовал. Не обращая на Мелин никакого внимания, Глория грациозно подошла ко мне.
— Мне называть вас мисс Першати?
— Да, — торопливо кивнула я. Смотря в ее острые жесткие глаза, которые также, как и ее лицо, не выдавали ее эмоции, я невольно подумала: «Теодор и Серсия многое унаследовали от своей бабушки».
— Вы подумали о том, что мое лицо сложно прочитать?
«Что? Как она узнала?»
Я удивленно втянула в себя воздух. Глория же спокойно ответила:
— Когда живешь достаточно долго, то учишься читать мысли людей по их глазам.
Сокрушенно вздохнув, она огляделась и заметила Селфиуса, стоявшего рядом с Айлетт и в ужасе смотрящего на двух взрослых.
— Этот ребенок определенно подрос. Его переезд из сельской местности в столицу тоже ваших рук дело, мисс Першати?
— Ах... Ну... Да.
Она скосила глаза на Серсию, все еще с презрительной усмешкой наблюдавшей за Мелин.
— Я также получила много писем от Сеси о вас. Было довольно необычно, как она, не доверяющая людям, хвалила вас.
— Что ж... И такое было.
— Видимо ваша светлость — единственный оплот надежды в нашей семье, раз проклятье на вас не работает, — сказал Финнеас.
— Соглашусь, — ответила Глория с легким кивком.
— К-какой надежды? Я не настолько всемогущая.
Глория покосилась на Теодора.
— Мисс Першати, состоять в браке с человеком, который не может вас оставить, должно быть тяжело.
— Я в порядке.
Это в любом случае брак по расчету, так что меня не особо волновало, если Теодор постоянно был рядом. Вскоре после своих слов Глория повернулась на все еще шмыгающую носом Айлетт. Ее прежде пустые глаза сейчас были полны эмоций.
— Мисс Першати.
— Да?
Глория снова повернула голову и, наконец, целью ее взгляда стала я.
— Спасибо, что спасли моих детей.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления