Небольшую сказку «Ночь в поезде на Серебряной реке» смело можно сравнить с «Маленьким принцем». Их роднит и обманчиво простой детский сюжет, в котором скрыты аллюзии на земной путь человека, и огромное влияние, которое эти произведения оказали на культуру.
Кэндзи Миядзава – очень популярный в Японии и мало известный за её пределами детский писатель и поэт. Он жил и творил в начале 20-го века, написав множество произведений. Значительная их часть – сказки, в которых Миядзава, как преподаватель и ярый последователь одной из ветвей буддизма, пытался объяснить детям и взрослым что такое хорошо и что такое плохо, как прожить жизнь достойно.
Благодаря простым коротким сюжетам и нравоучительному посылу, его сказки часто становятся первыми книгами, которые читают японские дети.
«Ночь в поезде на Серебряной реке» - самое известное произведение Миядзавы и вершина его творчества.
О сюжете
Как и многие произведения Кэндзи Миядзавы, «Ночь в поезде на Серебряной реке» – небольшая сказка, которая обычно издаётся в сборниках.
Это история мальчика из бедной семьи – Джованни. Его мать больна, его отец уехал на заработки и долго не возвращается, поговаривают даже, что он попал в тюрьму. Мальчику приходится работать после школы, из-за чего он слишком устаёт, чтобы хорошо учиться. Одноклассники смеются над ним, и друг у него всего один – Кампанелла.
Однажды задремав на холме поздно вечером, Джованни внезапно оказался в волшебном поезде, который едет по небу, останавливаясь у каждого созвездия. А рядом с ним его друг Кампанелла с билетом и картой пути.
Ещё одно сходство с «Маленьким принцем» - какой-то момент сюжет сказки становится чередой притчевых встреч с самыми разными персонажами. С каждой новой остановкой, поездка становится необычнее, а внимательный читатель может догадаться, к чему всё идёт.
Волшебный поезд увозит людей в страну снов и дальше, к загробному миру, к богу и небесам. Большинство его пассажиров – души умерших, которые собрались со всего света.
Миядзава не делает акцента на национальности или религии, описывая путь каждого человека в мире. Имена его героев – отсылка к итальянскому философу и астроному Томмазо Кампанелле, который написал утопию "Город Солнца", очень впечатлившую Миядзаву. Поезд в пути посетит созвездия, которые видны не в Японии, а на другом краю земного шара. Буддисты и христиане, богатые и бедные, японцы и европейцы – в поезде все становятся равными. На пути к небесам не имеют значения земные ссоры и разногласия.
На удивление миролюбивый посыл для Японии тех лет, когда страна наоборот наращивала военные силы, мечтала подчинить себе другие азиатские страны и лелеяла идеи собственного величия. Тем не менее произведение Кэндзи Миядзавы нашло отклик в сердцах многих читателей.
Адаптации
Сказку адаптировали десятки раз – манга, пьесы, фильмы, сериалы.
Самыми известными из них являются «Ночь на Галактической железной дороге» - манга 1983 года от Хироси Масумуры и аниме 1985 года от режиссёра Гисабуро Сугии.
Обложки манги и аниме
Оба сделали главных героев, да и вообще всех людей в мире Джованни, котами. Это придумал мангака Хироси Масумура – человекоподобные коты часто становились героями его работ, а сам он считал, что такие персонажи делают впечатление и посыл произведения ярче. В котов он превратил и героев другой сказки Миядзавы – «Жизнь Будори Гуско». После идею подхватил режиссёр Гисабуро Сугии.
Миядзава писал свои сказки для детей, пусть и говорил с ними как со взрослыми, на серьёзные темы и не обходя стороной тяготы взрослой жизни, вроде грабительских уловок крупных бизнес-компаний или давления государства. Тема смерти и того, что будет после, у него показана как увлекательное путешествие по волшебному миру, где все счастливы (кроме тех, конечно, кому придётся вернуться к жизни).
Мангака отнёсся к моральным посылам сказки куда более серьёзно, отчего его произведение выглядит не волшебной сказкой, а грустной притчей.
Гисабуро Сугии с первоисточником обращается вольно, оставив суть, но переделав многие детали. Неспешное повествование с долгими планами и приглушёнными тонами намекает, что это не детский мультик про котиков, а серьёзное искусство. Размышление о бытии, несправедливости жизни и её смысле.
Визуальный стиль далёк от привычного аниме – он ближе к немецкому экспрессионизму начала 20-го века, с его чёткими формами и сюрреалистичными образами. А музыкальное сопровождение задаёт меланхоличный и временами пугающий тон.
Для своего времени «Ночь на Галактической железной дороге» была необычным аниме и повлияла на многих начинающих творцов – отголоски её визуальных образов можно увидеть, например, в работах Хаяо Миядзаки, который очень уважал и книгу Миядзавы, и её экранизацию.
Для истории аниме режиссёр Гисабуро Сугии играет такое же значение, как Кэндзи Миядзава для истории литературы. И хотя «Ночь на Галактической железной дороге» не главное произведение Сугии, оно стоит в одном ряду с классикой японской анимации вроде «Могилы светлячков», «Яйца ангела» или «Унесённых призраками».
Дата написания: 05.04.22