Цай Цзюнь – китайский мастер ужаса

Наверное, для любого писателя жанра ужасов или мистики неизбежно сравнение со Стивеном Кингом. Стоит кому-то стать хоть немного популярным, как рекламщики сразу же объявляют его «соперником короля ужасов». Цай Цзюнь опередил их и в предисловии к первому роману сравнил себя со Стивеном Кингом сам. А заодно с Альфредом Хичкоком, намекая, что в сочинительстве историй ориентировался не на китайских предков мистики, а на западных авторов.

Впрочем, общих черт с Кингом у китайского автора немного.

Цай Цзюнь рассказывает истории о простых людях, которые столкнулись с чем-то злобным и сверхъестественным. Также как в романах Кинга сверхъестественное уступает в жестокости людям, которые часто и становятся причиной всех сюжетных бед. Но на этом сходства заканчиваются.



Цай Цзюнь подался в писатели в 2000-м году, после того, как провалил экзамены в Академию художеств. Первым же романом он завоевал себе любовь критиков и публики, который получил литературную премию для писателей-новичков. После чего Цай Цзюнь всерьёз занялся сочинительством и стал выпускать примерно по роману в год. Почти каждый становился бестселлером, и несколько лет подряд Цай Цзюнь занял место в списке самых продаваемых авторов мистических детективов.

Среди первых его произведений самым примечательным стал роман «Вирус» - оригинальный по тем временам ужастик про интернет.

Интернет в начале нулевых для многих был непонятным новшеством, пораждающим множество слухов и суеверий. Что, как компьютерный вирус переселится в голову человека и заставит его совершить нечто ужасное? А если некий зловредный сайт заманит пользователей в свои глубины и поработит их разум?



Такие опасения хорошо знакомы и русским читателям. В начале нулевых «жёлтая пресса» пестрела статьями об ужасах интернета, которые заставляют людей самоубиваться, а детей не слушаться родителей. Всё это наряду с заговорами и молитвами, обещающими отвадить «страшные компьютерные вирусы» от неокрепших детских умов.

Подобные страхи появляются до сих пор, только теперь касаются не самого интернета, а всевозможного "зловредного контента" вроде «Синего кита», Хагги-Вагги, аниме…

По мере широкого распространения интернета подобные суеверия стали сходить на нет. Но в 2001-м году роман о жутком проклятье, распространяемом через интернет, казался вполне новаторским и смог заработать признание публики. 

Несмотря на популярность в Китае, за пределами страны Цай Цзюнь почти неизвестен.

На русском языке издавалось всего два его произведения. Первое – собственно «Вирус», ужастик о древнем зле, разбуженном хунвейбинами во время Культурной революции и переселившемся в интернет, чтобы отомстить смертным. Второе – роман «Заклятие».



«Заклятие» тоже рассказывает о древней магии. Но на этот раз жертвами становятся не случайные люди в интернете, а несколько археологов, обнаруживших руины древнего города, после чего погибших один за другим при странных обстоятельствах.  

Выяснить причину случившегося попыталась невеста одного из погибших и полицейский, заподозривший в загадочных обстоятельствах их смерти нечто общее.

«Заклятие», в отличие от несколько устаревшего "Вируса", выглядит добротным ужастиком с китайским колоритом. Очевидно, автор вдохновлялся западным опытом, но специфическая культурная и социальная среда, свойственная Китаю, добавляют его книге особую азиатскую атмосферу. Для европейского читателя это можно считать несмоненным плюсом.




Романы Цай Цзюня весьма кинематографичны. Яркие, визуально богатые сцены так и просятся в кадр. Однако китайского Хичкока из него не получилось.

Как и всякий популярный писатель, Цай Цзюнь привлёк внимание киностудий. По его книгам было снято несколько фильмов. Например, «Кладбище бабочек», которое повествует о группе не в меру любопытных подростков, которые полезли ночью на кладбище и подхватили там проклятие от обитателя одной из могил. Или роман с говорящим названием «Дом в заброшенной деревне».

Тем не менее, ни одной из экранизаций не удалось снискать благосклонности публики и кинокритиков. 

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 03.07.23

3 .8
Вирус
переведено

Вирус

триллер
В китайском Интернете есть интересный сайт – «Блуждающие души древних могил». Вроде бы он посвящен китайской истории, но странное дело: многие посетители сайта кончают жизнь самоубийством. Что это – совпадение? Эпидемия нового компьютерно-биологического вируса? Герои романа «Вирус» расследуют случаи самоубийства, и перед ними открываются картины недавней истории Китая. Главная тайна заключена в гробнице императрицы Алутэ, тело которой сохранило нетленность, зато… лишилось головы… Современный Китай и древняя мистика, кровавые преступления и неизбежные наказания, страх перед призраками и ужас роковой мести…Цай Цзюнь написал несколько мистических триллеров – «Камышовое озеро», «Любовь к кошке»,…
5 .0
Заклятие
переведено

Заклятие

The Curse
фантастика ужасы
Новая книга популярного китайского писателя Цай Цзюня — захватывающий роман ужасов.Внезапно умирает молодой археолог Цзян Хэ, затем гибнут люди, так или иначе с ним связанные. Причина смерти во всех случаях — тромбоз сердечных сосудов, но умершие участвовали или имели отношение к раскопкам на озере Лобнор, где находилось пропавшее в древности царство Лоулань. Кто совершил загадочные преступления? Неужели главный виновник — древнее заклятие?Только благодаря отчаянным поискам сыщика Е Сяо тайна всплывает на поверхность.

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Цай Цзюнь – китайский мастер ужаса



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню