Пу Сунлин и китайское фэнтези


Любители восточной культуры знакомы с удивительным миром китайских волшебных созданий: святых, отшельников, духов, демонов и знаменитых лис-оборотней. Но немногие знают, что они стали героями популярной литературы в основном благодаря человеку, жившему в Китае в 17 веке, которого звали Пу Сунлин.

Пу Сунлин родился в знатной, но обедневшей семье, и всю свою жизнь пытался построить карьеру, но так и не преуспел. В те времена для умного, но небогатого человека был только один вариант стать чиновником – много учиться и сдать государственные экзамены на ученую степень. Тем, кто сдал их особенно успешно, был открыт путь по карьерной лестнице. Для экзаменов требовалось великолепное знание классических китайских текстов со всеми комментариями, а это огромный объем информации. Обучение занимало много времени и требовало средств, но ни того ни другого у Пу Сунлина не было: ему приходилось работать, чтобы содержать семью. Пу Сунлин готовился к экзаменам всю жизнь, но свою первую и единственную, самую младшую ученую степень он получил только в 71 год, за несколько лет до смерти. Конечно же, в этом возрасте он уже не смог продвинуться по службе. Фактически всю свою жизнь он давал частные уроки и служил у богатых чиновников на мелких должностях, а в свободное время писал стихи и новеллы. Сборник его произведений был издан под общим названием «Рассказы Ляо Чжая о необычайном».



По легенде, Пу Сунлин садился на обочине дороги, ставил перед собой столик, заваривал чай, останавливал проходящих мимо людей, приглашал выпить с ним чаю и просил рассказать что-нибудь волшебное и удивительное. Прохожие с удовольствием останавливались поболтать с Пу Сунлином, литературная слава которого уже разошлась по всему Китаю. В предисловии к одному из сборников своих новелл он написал: «Люди одних со мной вкусов со всех сторон присылают мне почтой свои записки». 

Пу Сунлин не придумывал мистических персонажей и не изобрел новый жанр. Традиция «рассказов о чудесном» уже существовала в Китае задолго до его рождения. Тем не менее, Пу Сунлин был блестящим рассказчиком, отлично знал китайскую классическую литературу и смешивал народные верования с литературными источниками, поэтому традиционные мифологические сюжеты в его интерпретации приобрели живость, озорство, юмор и очень полюбились людям всех сословий.

Сверхъестественные создания в новеллах Пу Сунлина очень разные и по своей форме, и по характеру: они добрые и злые, смешные и страшные, дружелюбные и смертоносные. Наиболее популярная «нечисть» в рассказах – это лисы-оборотни, родственники японских кицунэ и корейских кумихо. В китайских источниках они упоминались еще задолго до нашей эры, однако, именно у Пу Сунлина они стали главными героями новелл. Традиционно лисы-оборотни считались злыми существами: они могли быть воплощением души мертвеца, обращались в прекрасных девушек или юношей и соблазняли людей, вытягивая из них жизненную энергию ци, как европейские суккубы и инкубы. Иногда лисы-оборотни жили среди людей и с помощью своих чар и красоты заставляли их отдавать все свои деньги. 


Однако же, Пу Сунлин написал достаточно много историй о счастливой любви или дружбе между людьми и лисами-оборотнями. Некоторые герои его произведений женились на лисах, влюблялись в них, заводили детей или просто отлично проводили с ними время: разговаривали ночи напролет и пили вино. В одной новелле лису-оборотню так понравился человек, что он решил переродиться в его семье в качестве младенца и стал ему хорошим сыном.

Кроме прекрасных лис-оборотней Пу Сунлин в своих новеллах описывал и существ и менее привлекательных: одна их самых страшных его новелл – «Разрисованная кожа» – рассказывает о жутком демоне, который может снимать и надевать на себя кожу красивой девушки. Новелла настолько полюбилась китайцам, что только в 21 веке на ее основе сняли пять фильмов. Экранизировали и другие сюжеты его рассказов: «Легенда о лисе из царства Зеленых Холмов» (2016), «Бессмертный отшельник из клана Гун» (2020), «Большая морская рыба» (2020) и др.

Всего за свою жизнь Пу Сунлин написал более четырехсот новелл, из которых на русский язык переведено около двухсот. Большую часть из них перевел академик В.М. Алексеев, в России они были опубликованы отдельными сборниками под разными названиями: «Лисьи чары», «Монахи-волшебники», «Рассказы о людях необычайных».


Фролова Мария специально для Librebook


Дата написания: 01.04.21

Пу Сунлин

Pu Songling

Автор
Сборник
Рассказы Ляо Чжая о необычайном
Подлинный шедевр мирового литературного наследия сборник жутких и фантастических историй «Рассказы Ляо Чжая о необычайном» включает в себя более четырехсот сверхъестественных историй, собранных из китайского фольклора выдающимся китайским ученым, поэтом и писателем 18-го века Пу Сунлином.
Это истории о призраках, магии, вампиризме и других странных вещах и фантастических явлениях. Они не только великолепно отражают социальную жизнь того времени, но наполнены тонким юмором и необычайно увлекательны.
Тонкий стилист, Пу Сунлин стал родоначальником жанра новелл о сверхъестественном. Даже в наши дни чтение историй Пу Сунлина доставляет настоящее удовольствие, особенно, если за окнами ночь.
© MrsGonzo для LibreBook

Рассказы Ляо Чжая о необычайном

Strange Tales from a Chinese Studio

Online

Обсудить

Другие публикации

Новая книга Юй Хуа

Новая книга Юй Хуа

23.03.2021
Знаменитый китайский писатель Юй Хуа в марте 2021 года, после восьми лет молчания, опубликовал новый роман под названием «Вэньчэн». Вэньчэн – это топоним, который можно перевести с китайского языка как… далее
«Дикие лебеди»: женские судьбы, о которых нельзя говорить.

«Дикие лебеди»: женские судьбы, о которых нельзя говорить.

07.03.2021
ХХ век в Китае был эпохой великих перемен. По стране прокатились кровопролитные войны, свергались режимы, ушли в прошлое многие традиции, и жизнь простых людей изменилась до неузнаваемости. На этом фоне… далее
Завершена работа над экранизацией сборника «Бесконечный август»

Завершена работа над экранизацией сборника «Бесконечный август»

01.03.2021
16 апреля состоится выход фильма «Бесконечный август» – адаптация одноименного сборника рассказов китайской писательницы Цин Шань, которая также публикуется под псевдонимом Анни Баобэй (в пер. с кит. Малышка… далее
Ромео и Джульетта в красном тереме

Ромео и Джульетта в красном тереме

14.02.2021
В литературном наследии каждой страны обязательно найдется пара влюбленных, отношения которых стали символом вечной любви и романтики. В Китае такими считают героев романа «Сон в красном тереме» – это… далее

Рекомендовано редакцией

Пу Сунлин и китайское фэнтези

Оцените новость


Автор: mikkai
Аватар mikkai
Вернуться к новостям
Написать статью/новость