Глава 9

Онлайн чтение книги Поездка к любви - туда обратно A Round Trip To Love
Глава 9

- Моего глупого брата ударили ножом из-за того, что он загулял с девушкой какого-то парня. Пожалуйста, не мог бы ты помочь мне присмотреть за ним?

«Она шутит», - это первое, о чём я подумал.

- Что ты имеешь в виду?

- Лу Фенг, мой брат, с кем-то подрался, и его пырнули ножом. Он сейчас лежит в маленьком отеле за школой. Не хочет получать выговоры, от этого боится приходить в школу. А в больницу его вообще не затащишь. Сейчас у меня нет времени им заниматься, поэтому, пожалуйста, помоги присмотреть за ним. Ох, да… не говори моему отцу об этом, иначе не сносить ему голову, и…

Попросив Сяо Шаня отпросить меня от уроков после обеда, я не объясняя, что именно произошло и, прихватив портмоне, умчался к Лу Фенгу.

Я с Лу Фенгом там зависали. К примеру, когда я занимал первое место по сдаче экзаменов, его отец отправлял ему деньги. Он заказывал вино, а я сок. Так мы время использовали.

Из-за частых посещений мы хорошо знали владельца отеля. И когда он меня увидел, то лишь кивнул головой и сказал: «Лу Фенг на втором этаже, 3».

Я успокоился, видимо у Лу Фенга не была такая уж большая рана. Если бы он истекал кровью, то хозяин наверное не оставил бы его просто так в номере.

Дверь не была закрыта на замок, а лишь прикрыта. Моё сердце сильно забилось. Я боялся, что Лу Фенг будет лежать на кровати в своей крови, без единого намека на себя прошлого.

- Лу Фенг… - я нервно открыл дверь и произнес его имя тихим голосом.

- Хмм?

… Этот парень. Если бы он умирал, то должен был лежать и кричать от боли. Но нет, он лежал на кровати, как, ни в чем не бывало, задрав ноги и смотря TV.

-… - я сразу же замолчал, но через секунду мне уже самому хотелось ударить его ножом и тихо выйти из комнаты.

- Сяо Чен ?! - было видно, как он удивился моему приходу.

Моё тело вдруг стало горячим.

- Твоя сестра сказала, что тебя ранили. И поэтому я пришел посмотреть на тебя, но видимо с тобой всё хорошо. Просто светишься, как я погляжу. Похоже, что этот нож был не больше иголки? - как я не подумал до этого ножа, просто его ранили, мог быть на всего канцелярским…

- Ох, нож, - Лу Фенг улыбнулся и начал быстро жестикулировать руками. - Это был нож для фруктов, примерно такой длины.

- Перестань говорить ерунду, - я начал злиться.

Лу Фенг посмотрел на меня. И моргнув несколько раз, повернулся и показал мне свою руку. Его рука была и в правду перевязана, а на самом бинте виднелся слабый отпечаток крови.

- Хорошо, что он не попал в другое место. Этот толстяк напал на меня сзади, и поэтому у меня не было времени увернуться. Только руку и успел подставить.

Я выдохнул с облегчением, но все равно был немного взволнован.

- Рана глубокая?

- Всё хорошо, мои кости не затронуты, - он посмотрел на свою руку, а затем на меня и улыбнулся. - Не волнуйся, это не серьезная рана. Со мной будет всё хорошо, дай мне пару дней. Я не могу пойти в школу, потому что если сделают ещё один выговор, то папа меня убьет. Это тебе не простые штрафы, когда оставляют после уроков.

- Всё хорошо. Главное что с тобой ничего не случилось, - мне опять было не по себе от того что он смотрел на меня. - Умм… твоя сестра сильно за тебя волнуется. И поэтому она попросила меня, чтобы я тебя навестил… посмотреть всё ли с тобой хорошо…

- Моя сестра? - он выдохнул. - Эта шумная женщина. Я уже сказал ей, что со мной все хорошо, и что меня просто поцарапали… Я просто попросил её перевести кое-какую сумму, чтобы уладить ситуацию. В общем, разбил две машины на картинге.

-… - раньше мы могли говорить с ним часами. Но теперь я ели находил слова, чтобы хоть что-то сказать. - Хорошо, отдохни… Я помогу взять тебе несколько выходных в школе, когда вернусь… Умм…

- Ах? - Он поднял свои брови и посмотрел на меня.

- Я ухожу, - вспомнив о своих утренних мыслях, я решил всё-таки уйти.

- СяоЧен.

-…

- Раз уж ты тут, то мог бы ещё ненадолго остаться. Мы шесть дней не разговаривали.

… Ну, я думаю, у тебя всё-таки остались мозги, чтобы запомнить, сколько дней прошло.

Я медленно повернулся и сел.

Он дотронулся до моих плеч и повернув меня к себе, спросил: «Почему ты сидишь так далеко?»

- Твоя рука ещё болит? - я не знал, как мне ответить, поэтому задал встречный вопрос.

- Всё хорошо… Сейчас не болит.

- Конечно, - сказал я холодно. - Даже если б ты стал привидением, то уже неплохо. Ты же встречался с такой красавицей.

- Да, я думаю, что это того стоило, - ответил он честно.

Я был зол, поэтому отвернулся, чтобы не смотреть на него.

- Будь осторожен в будущем. Не попрощайся с жизнью из-за героизма.

Он изменился.

Я разозлился ещё больше и, встав, сказал ему: «Тогда пусть эта красавица и смотрит за тобой. Я ухожу ».

- СяоЧен, - вдруг он у меня спросил, - ты ревнуешь?

- Ты с ума сошел? - плохо, но, похоже, меня подловили. - Что ты делаешь с другими - меня не касается. Я ничего для тебя не значу!

Он улыбнулся и прижал меня к себе так, что я оказался у него на коленях.

- Да что с тобой такое? - я убрал его руки со своей талии. - Я тебе не девушка, чтобы меня так трогать.

- СяоЧен, я правда думаю, что это то стоило меня ранили.

- Я знаю… Перестань себя вести как влюблённый, - я был недоволен. - Отпусти и не пододвигайся ко мне так близко.

- Если бы меня не ранили, то ты бы не пришёл меня навестить. Правда, же?

Я замолчал. Пытался осмыслить его слова… И тут моё лицо покраснело.

- Мы же всё-таки друзья. Если ты умрёшь, то хотя бы на похороны то мне надо будет прийти.

- Эй… Не показывай мне такое лицо, иначе я тебя поцелую.

- Ты, наверное, ещё и голову повредил, раз путаешь меня с женщиной, - я ударил его по руке. - Отпусти меня. Разве тебе не противно от того что мужчина сидит на твоих коленях?

Этот парень обнял меня так крепко, что я мог ощущать его дыхание на своей коже. Не понимая, почему я напрягся и опустил голову, чтобы не смотреть на него.

- Сяо Чен, дай мне посмотреть на тебя. Я должен тебе кое-что сказать.

- Хм? - Я поднял свою голову.

Моё з затуманилось, и вдруг я почувствовал что-то тёплое у себя на губах.

И тогда мой мозг полностью отключился.

Одной рукой поддерживая мою голову, он целовал меня так страстно. Его язык сражался с моими зубами. И как только я отошёл от шока и хотел высвободиться, то Лу Фенг в тот же момент завладел мною. Он как будто высасывал всю энергию из меня. Я же лишь лежал у него на руках. Он касался моего языка и слегка его посасывал. Его язык был таким быстрым и напористым. Продолжая меня целовать, он проникал в меня всё глубже и глубже, не оставляя мне времени дышать.

Но вдруг он понял, что происходит и, коснувшись плеча, посмотрел на моё бледное лицо.

- Идиот, дыши! - наконец, немного, дрожа я начал дышать.

- Ты идиот, можно дышать и целоваться одновременно.

Какое-то время я не мог прийти в себя.

- Это не правильно. Это не правильно, ведь я мужчина…

- Шшш… - Лу Фенг приставил палец к губам.

Я продолжал молчать, смотря на него нервно.

- Ты мне нравишься, - его взгляд был всё таким же уверенным, как и раньше.

- Но…

Как только я открыл свой рот, его губы снова закрыли его.

На этот раз я не смог ему отказать.


Читать далее

Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть