Глава 24

Онлайн чтение книги Пока-пока Bye-Bye
Глава 24

Проработав всю ночь пятницы, я был настолько измотан, что все выходные и носа из дома не казал. Почти все эти дни я провёл в гостиной на новом диване, если не считать субботний вечер, когда Вон Джо заскочил ко мне с соджу и закусками.

Но, несмотря на то что всё время я передвигался от дивана к массажному креслу и обратно, всё это время без устали общался с Чхве Сонхуном, то по телефону, то посредством смс. В один из таких звонков я не сразу заметил, что он за рулём, а как заметил - молниеносно повесил трубку. К моему удивлению, на тот момент мы проговорили уже 38 минут. Сделав скрин экрана, чтобы запомнить этот момент, я отправил его Вон Джо.

Со Ю: [/скрин экрана/]

Со Ю: [Хаха~ Мы разговаривали по телефону почти 40 минут ^^]

Вон Джо: [Я не спрашивал. Молю, перестань мне об этом писать ㅠ_ㅠ ㅠ_ㅠ]

Ну уж нет, я всё равно буду, как бы он не просил меня прекратить.

После потрясающих ленивых выходных и не менее прекрасного ужина в португальском ресторане Апкучжон вместе с Чхве Сонхуном, я прибыл в компанию за 10 минут до начала ночной смены. Поспешно попрощавшись с альфой, я пулей ворвался в отдел логистики, не сразу приметив беспокойную атмосферу.

— Здравствуйте, что-то случилось?

— О, господин Со Ю!

Заприметив меня у входа коллеги, что-то бурно обсуждающие, направились в мою сторону.

— Что вы здесь забыли в такой час, ваша смена была отменена.

— Отменена?

— Разве вам не сообщили? Менеджер Кан из нашего отдела…

— И что с ним?

— Оу. Так вы правда не слышали. Произошла серьёзная авария, после этого инцидента он тут же подал заявление об отставке.

Пару раз моргнув, я так и остался стоять на месте. Отставка из-за аварии? Происходящее никак не укладывалось в голове.

— Нам буквально пару минут назад звонили по этому поводу. Думаю вас, Со Ю, теперь снова переведут в дневную смену, начальник отдела узнал о вашей ситуации.

Ровно в эту секунду мой телефон настойчиво завибрировал, привлекая внимание. Чтобы избежать лишнего шума при разговоре с начальством, я юркнул в соседнюю дверь и ответил на звонок.

— Да, сэр.

— Со Ю, я слышал, что в прошлую пятницу менеджер перевёл вас в ночную смену. В следующий раз, если такое повториться – сразу же звоните мне. Я понятия не имел, что он так своевольничал.

— Мне передали, что менеджер попал в аварию, это так?

— Не могу сказать точно. Он сегодня весь день отсутствовал на рабочем месте, а потом внезапно позвонил и сообщил о своём увольнении. Абсолютная безалаберность. В любом случае, я рассматривал вашу кандидатуру для повышения, так что буду ждать вас завтра с утра для обсуждения деталей перевода. И давайте вместе поужинаем, нам всё-таки придётся чаще работать вместе.

— Сэр, но…

— Не спеши с ответом, подумай до завтра. И обсудим подробнее всю ситуацию с менеджером Каном.

И прежде, чем я успел ответить, собеседник на той стороне повесил трубку. Простояв так ещё некоторое время, я убрал телефон, и пройдя через логистический отдел и попрощавшись со всеми, вышел на лестницу. Странное чувство никак не покидало меня, а прохладна помещения, вопреки моих ожиданий, никак не помогала мне вернуться к привычному состоянию.

Пока я поднимался по лестнице, появилось сильное головокружение. При чём на столько, что пришлось на пару минут и вовсе остановиться. Стены были искривлены, а лестница танцевала под ногами, лишая уверенности в следующем шаге. Оказавшись в холле, первое, что бросилось в глаза, что Чхве Сонхун, стоящий у дверей. Мысль о том, почему он ещё здесь лишь мельком заняла мои мысли.

— Господин Со Ю. — произнёс мужчина, приближаясь ко мне.

— Почему вы вернулись?

— Вы не пошли на работу?

— Работа… А, да. Её отменили.

Он сбивал с толку своими уверенными действиями, а головокружение никак не унималось. Я даже не заметил, как замер на месте, и отреагировал лишь когда Чхве Сонхун осторожно обхватил мою ладонь своей.

— Тогда мне не остаётся ничего другого, кроме как отвезти вас обратно.

Проводив меня, точно растерянного ребёнка, я сам не понял, как оказался в машине. Единственное, что я заметил, так это то, что она стояла на прежнем месте и всё ещё была заведена. Смотрев из окна машины на двери своей работы, я никак не отреагировал на то, что заботливые руки Чхве Сонхуна пристегнули меня ремнём безопасности.

— Что-то случилось? Вы побледнели с того момента, как я видел вас в последний раз.

— Начальник… Он позвонил, сообщил о встрече завтра. А менеджер покинул компанию. Произошла какая-то авария…

Так странно. Этот человек был полон сил в пятницу.

— Авария, должно быть, была серьёзной…

— Это не авария, не волнуйся.

Машина плавно тронулась с места, но я совсем не следил за дорогой. Нарастающий шум в ушах заполнял собой всё вокруг, смешанный со стуком ускоряющегося сердцебиения.

— Уже поздно, так что как приедем, сразу ложитесь спать, Со Ю… Вы в порядке?

Его голос доносился до меня словно через толщу воды, казалось, если я сейчас же что-то не сделаю, то и вовсе сойду с ума.

— Подождите… Мне нужно позвонить. Я очень беспокоюсь.

— Беспокоитесь?

— Он не так давно женился. Что, если это что-то серьёзное? Что же могло случится, что человек даже увольняется из-за этого с работы?

Продолжая бубнить себе под нос, я вытащил телефон из кармана и слегла дрожащими руками стал просматривать контакты. Но ещё до того момента, как я нашёл нужное имя, крупные пальцы аккуратно вытащили мобильный из моих рук. Вместе с этим автомобиль плавно остановился у обочины, а мужчина, поймав мой взгляд, поднял одну бровь.

— Разве вы не ненавидели своего менеджера?

Вглядываясь в его лицо, я долго пытался уловить суть вопроса. Брови Чхве Сонхуна нахмурились, а губы сложились в жёсткую линию. Казалось, его взгляд был способен превращать в лёд любого, кто на него посмотрит, но меня сейчас это не сильно пугало. Молчание несколько затянулось, а на его шее появилась вздувшаяся вена.

— Я ненавижу этого человека, но тут другая ситуация. Понимаете, это так странно. Человек был в полном порядке ещё в пятницу, у сегодня… Что это была за авария, что ему прошлось уволиться? Аварии всегда случаются так внезапно. Он совсем недавно женился, его жена каждый вечер ждёт его дома. Что, если она сейчас совсем одна… Может ей нужна помощь…

Я не хотел, чтобы моя речь звучала так сбивчиво, но ничего не мог поделать с дрожащим голосом. Мне правда хотелось, чтобы он не понял моего нестабильного состояния, но кажется, моя попытка изначально была обречена на провал.

Сжав кулаки и глубоко вдохнув, я наблюдал, как взгляд Чхве Сонхуна становится мягче.

— … Подождите немного….

— Что?

— Прошу, посидите здесь минуту. Мне нужно сделать срочный телефонный звонок, это не займёт много времени, но машину эвакуируют, если в ней никого не будет. Пожалуйста, оставайтесь на месте.

— Прошу, отдайте мне теле…

Чхве Сонхун покинул салон автомобиля раньше, чем я успел закончить предложение. Видимо звонок и правда был срочным… Смотря на него со своего сидения, я наблюдал, как он с кем-то разговаривает по телефону, привлекая внимание прохожих. Он же в свою очередь смотрел прямо на меня, хотя я и был уверен, что он мало мог разглядеть из-за тонированных окон. Так прошло 30 секунд, не больше. Но больше я ждать просто физически не мог. Шум в ушах снова продолжал нарастать.

— … Да, именно в таком виде и передай.

Его голос был таким же холодным, как январские морозы, а взгляд неотрывно следил за каждым моим движением. Подойдя к нему вплотную, я робко указал на свой мобильный телефон в его руке едва слышно произнеся:

— Пожалуйста, передайте его мне.

— …Я не мог и предположить, что он так чувствительно отреагирует.

Сделав вид, что не заметил моего жеста и слов, Чхве Сонхун продолжил разговор, смотря прямо мне в глаза.

— …Не думал, что это будет так… Нет, очень мило.

— …

— …Всегда интересно наблюдать не ту реакцию, что ожидал увидеть… Но такое определённо впервые.

Я совсем не улавливал суть его важного разговора, но мне и не хотелось. Повторять свою просьбу громче казалось бестактным, и я так и продолжил стоять напротив него, задыхаясь и глотая воздух под пристальным взглядом альфы. Его глаза были уже не такими жестокими, но взгляд казался напряжённым и сосредоточенным. Он не выделял никаких феромонов, но воздух был словно наэлектризован, привлекая внимание окружающих.

— …Он будет плакать… Я позже перезвоню.

Какое-то время он так и стоял, замерев с телефоном у уха, а затем неожиданно улыбнулся и убрал мобильный. Но непонятный ужас, медленно охвативший меня, когда я подошёл к нему, уже накрыл меня с головой. У меня едва получалось сделать вдох, а его хищный взгляд неустанно следил за каждым изменением на моём лице, словно альфа был готов набросится в любую минуту. Почему я так себя чувствую?

— Сю Ю, почему вы вышли? На улице холодно.

— …м-мой телефон у вас.

— Мне жаль, я так спешил, что не заметил, как взял его с собой.

Как только крупная рука осторожно вложила мне в ладони телефон, я тут же юркнул в переулок под внимательным взглядом глаз мужчины. Я специально не стал заходить далеко, оставаясь на виду, чтобы ему не пришлось следовать за мной.

Позвонив менеджеру, которому я раньше никогда не звонил не по рабочим вопросам, несколько раз подряд и убедившись, что его телефон не отвечает, я впал в лёгкую панику. Сердце забилось где-то в горле, а телефонных гудков из-за гула в ушах было почти не слышно. Сейчас я был как никогда рад, что не удалил номер его жены.

— Слушаю.

На той стороне телефонной линии ответил резкий женский голос, заставив всё внутри на мгновенье оборваться.

— Здравствуйте, меня зовут Со Ю, я из компании Соджин. Я узнал, что менеджер Кан попал в аварию и хотел бы узнать, не нужна ли вам помощь?

— Не смейте даже упоминать этого ублюдка!

— Ч… Что?

— Прошу, не звоните мне по этому поводу, я подала на развод! Это он сказал, что произошла авария? Авария?! Больной ублюдок усвестал со своей молоденькой любовницей на встречу закату, какая нахрен авария?

— Эм…

— Не ищите этого ублюдка через меня и не звоните мне больше, ясно?

Сказав это, она повесила трубку, а моё тело в один миг покинули все силы. Выдохнув, я сел на асфальт, пытаясь переварить новую информацию.

Так это вовсе не было несчастным случаем? Этот гандон оказался ещё большим утырком, чем я о нём думал. Он женился на прекрасной девушке лишь в прошлом году, их отношения всё ещё должны быть в конфетно-букетном периоде, а он уволился из компании, потому что увязался за какой-то любовницей. Он абсолютно больной, а я ещё и переживал. Мне искренне жаль каждое мгновение своей жизни, которое я потратил на мысли о нём.

— Со Ю…

Сверху послышался тихий зов, переключая моё внимание на длинные ноги, стоявшие прямо передо мной. Ещё пару секунд и Чхве Сонхун приклонил передо мной колени и заглянул прямо в глаза, затмевая собой весь мой мир.

— Что с вашим лицом? Это была серьёзная авария?

— Нет… Оказывается, не о чем было переживать.

— Какое облегчение.

Протянув руку, Чхве Сонхун нежно коснулся моей щеки, это движение было таким лёгким, что я, не удержавшись, потянулся к горячей коже. Вскоре уже обе его руки накрыли мои щёки, а я аккуратно тёрся то о правую, то о левую ладонь, согреваясь. На лице мужчины медленно расцвела довольная улыбка.

— На улице холодно. Пойдём в машину.

Аккуратно подняв меня с асфальта, Чхве Сонхун вывел нас из переулка к машине. Его яркая внешность привлекала к нам всеобщее внимание, что заставило меня немного смутиться. Альфа же словно ничего не заметил. Открыв передо мной дверь, он дождался пока я сяду в машину, и только потом вернулся на водительское место. В машине всё время работал обогреватель, и перепад температуры был такой ощутимый, что щёки мгновенно раскраснелись.

— Извините, когда я подошёл за телефоном, то непреднамеренно услышал ваш телефонный разговор.

— Всё в порядке, мне нечего скрывать.

— Вы сказали, что кто-то очень чувствительный и будет плакать… Сейчас уже всё наладилось?

Мужчина ничего не сказал, и лишь улыбнувшись, развернулся ко мне корпусом, поглаживая по щеке.

— У вас есть домашнее животное?

— …Кажется, совсем скоро появится.

Действительно? Я представил себе Чхве Сонхуна, ухаживающего за маленьким зверьком и невольно улыбнулся. Это кажется очень милым.

— У вас уже были питомцы?

— Это будет впервые.

— Вау, должно быть вы в предвкушении? У меня никогда не было домашних животных, но я могу представить ваше волнение. Когда я был в младшей школе, моему другу обещали подарить щеночка на день рождения. Накануне от волнения он не спал всю ночь и ждал.

Эта ситуация показалась мне забавной. Ведь я оказался взволнован намного сильнее человека, сидящего со мной в одной машине. Помню, я раньше так мечтал о собаке, но мама, папа и даже брат были категорически против этой затеи.

Это было очень давно, но воспоминания кажутся такими яркими, словно это было вчера. Я пришёл домой рассказать о щенке моего друга, и о том, что хочу такого же, а может и больше. В ответ меня отругали, сказав, что в 20 лет я сам смогу завести себя кого захочу. И вот я плачу в своей комнате под одеялом, задыхаясь от слёз и соплей, а мама кормит меня супом из соевой пасты с гарниром из шпината. Во рту до сих пор могу представить этот нежный вкус маминой еды. Папа же дал мне карманных денег, когда я немного успокоился. А брат на следующий день купил мне игрушку.

Осознание того, что это было ужасно давно, пришло в тот миг, когда я не смог вспомнить точно, какую игрушку купил мне брат и на что я потратил карманные деньги. Воспоминания ускользали, оставляя за собой тоску и горечь.

Менеджер был отвратительным человеком, и я больше никогда его не увижу, но при это всё же я искреннее рад, что с ним ничего не случилось.

Закрыв глаза и улыбнувшись, я тихо произнёс:

— Это потрясающе. Для меня о домашних животных не может быть и речи, ведь я слышал, что их нужно растить в спокойной и комфортной обстановке. Так же нужно быть готовым ко многим неожиданным ситуациям как морально, так и физически, ведь он проведёт с вами всю свою жизнь. Как и вы с ним.

— Моя жизнь будет кардинально отличаться о той, что была до сих пор.

— Наверное, вы искренне ждёте этого.

— Вы не представляете насколько.

Аккуратным, едва ощутимым касанием Чхве Сонхун провёл пальцем около моих глаз, словно что-то смахивал. А его глаза, обычно холодные, сейчас точно полумесяцы, с теплотой смотрели на меня.

— Не представляю…

Казалось, я был поглощён своими мыслями, не обращая внимание на Чхве Сонхуна ровно до того момента, пока пальцы не приподняли мой подбородок. Его горячие губы легко коснулись моих, возвращая меня в реальность, а затем так же медленно отстранились, словно ему было достаточно этого короткого воздушного поцелуя.

 — Стой…

Обвив руками его шею и не позволяя далеко отстраниться, я поцеловал его в щёчку. Казалось, что альфа только и ждал этого момента, потому что в следующее мгновение его руки обвились вокруг моей талии, крепко прижимая к себе моё тело. Его обжигающий поцелуй быстро перекрыл мне дыхание, а быстрый стук сердца передавался по выступающей вене на шее, которой нежно качались мои пальцы.

Как и всегда, я первый закончил наш поцелуй, легонько толкнув мужчину в плечо, отчего то нехотя опустилось. И только жар в глазах Чхве Сонхуна продолжал гореть ярким пламенем.

— Мы не можем, сегодня только понедельник.

Он ничего не сказал в ответ, и словно в оправдание я продолжил тихо бубнить.

— Мне очень жаль…

Не знаю, от чего именно, но Чхве Сонхун мгновенно вздрогнул, глядя на меня голодным взглядом, затем повернул голову в сторону и выдохнул. Шрам на его щеке немного подрагивал.

— Я понимаю. Я не буду настаивать.

Его рука с моей талии медленно соскользнула, перемещаясь на руль и оставляя после себя зияющую пустоту не только на теле, но и где-то глубоко внутри. Было печально видеть, как эти сильные руки с выступающими венами крепко держат всего лишь руль…

Доехали до моего дома мы в тишине, но она совершенно не казалась мне неловкой или неуместной. Прежде чем выйти из машины, мы коротко поцеловались, и я задумался о том, как часто люди целуются вне отношений. Если Чхве Сонхун ведёт себя так с мной, то как же он будет вести себя со своей парой? Но лишь представив это на мгновение, резкая боль отозвалась где-то в области сердца.

— Выходите. Я вернусь уже завтра утром.

— Должно быть тяжело добираться сюда каждое утро… Вы же не переусердствуете, правда?

Было забавно наблюдать, как этот вечно собранный мужчина запутался в словах. Сказать: «всё в порядке» у него получилось лишь с третьего раза, но по его глазам было точно видно, что он понял к чему я веду.

Иногда мне кажется, что он читает меня как открытую книгу или смотрит на меня, как на домашнего питомца, и каждый раз под его внимательным взглядом мне становится ужасно неловко.

— Я думаю, что из вас выйдет замечательный хозяин, какого бы питомца вы не взяли.

— Так и будет.

— Но всё же, скажите мне, что за животное такое чувствительное? Может это щеночек… хотя скорее кошка, так?

—… Лиса. — задумавшись на мгновение, он продолжил, — Очень красивая. Лиса.

Впервые в его голосе я услышал столько неприкрытой и искренней радости.


Читать далее

Глава 24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть