Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 20 - Мне уже девять

Онлайн чтение книги Приключение мальчика с умом человека средних лет The Adventure of the Boy With a Mind of a Middle Aged Man
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 20 - Мне уже девять

Снова наступило лето, и мне исполнилось девять.

 

Я вернулся на территорию Милларда, где сосредоточился на управлении компанией "Сагами", Тоте, копание поглубже, и тренировки в "Древнем лесу".

 

Первое дело - Сагами Ко.

 

С помощью Райнера я смог купить магазин и резиденцию для своей компании по дешевой цене.

 

Резиденция представляла собой четырехэтажное здание, расположенное в пригороде Страхейма, и по иронии судьбы она была больше, чем у семьи Миллардов. Тем не менее, она была слишком велика только для десяти из нас, поэтому сейчас мы будем использовать только первый этаж.

 

С другой стороны, ресторан - был причудливым трехэтажным кирпичным зданием, которое тянулось вдоль главной улицы. Поскольку здание и его расположение были довольно роскошными, оно, по-видимому, было даже дороже, чем резиденция Сагами Ко.

 

Тем не менее, несмотря на то, что мы управляли рестораном, мы ничего не решили для меню. Я планировал открыть ресторан, как только мы закончим меню, но слишком сосредоточился на разработке приправ, и в результате он открылся примерно через полгода.

 

Мы разработали следующие четыре приправы: мисо, соевый соус, уксус из сои (соевых бобов) и Рисо (риса) и майонез. Я думал, что первые три просты в приготовлении, но, к моему большому огорчению, потребовалось несколько месяцев, чтобы достичь вкуса, с которым я был знаком. Я мало что мог сделать с помощью одних только знаний, поскольку это было вне моей компетенции. Особенно трудно было приготовить уксус на дрожжах.

 

Последняя приправа была создана из деревенских яиц, уксуса и салатного масла, полученного из соевых бобов.

 

Меню состояло из простого тушеного мяса и овощей с мисо и соевым соусом, якинику со вкусом соевого соуса, овощей, обжаренных с мисо и однорогим кабаном, и салата, заправленного майонезом.

 

Тем не менее, несмотря на то, что это был бы простой состав на Земле, не было бы преувеличением назвать эти приправы кровью, трудом, слезами и потом японцев. Чтобы попасть сюда, требовалось довольно много денег, но клиенты увлекались направо и налево, и вскоре ресторан был переполнен авантюристами и торговцами.

 

В результате мы решили, что не можем продолжать управлять рестораном только с 10 людьми. Поэтому буквально на днях мы решили нанять больше людей для управления рестораном, чтобы сосредоточиться на разработке других продуктов питания.

 

Ну, даже Карла набралась огромного опыта за эти полгода, и ее этикет резко улучшился, так что прямо сейчас она пользовалась успехом, привлекая клиентов в ресторан, но она все еще возвращалась к той же старой требовательной девушке, как только ресторан закрывался и клиенты уходили.

 

В любом случае, мы наконец-то начали разрабатывать рабочее меню.

 

Мы не следили за компанией "Сагами", первоначальная цель-разработка удобных вещей подобных часам. Было очевидно, что если бы мы занялись этим с таким количеством людей, то не было бы достаточно для всех, но самое главное, Лерой работал над созданием большего количества часов, поэтому он не мог помочь создать другие хитроумные устройства.

 

Следующим было управление Тотеа.

 

Для защиты мы официально организовали отряд охраны во главе с Мос, и они начали защищать деревню. Было также хорошо, что отряд всегда находился в резерве, чтобы они могли увеличить свои оборонительные возможности.

 

Для того чтобы поставить их в резерв, мы должны были перевернуть все управление Тоте. В принципе, мы должны были превратить эгоцентрическую толпу в единую организацию, которая сосредоточена на структуре.

 

Это был первый шаг к созданию рабочей группы безопасности. В обмен на зарплату они будут поддерживать общественную безопасность, бороться и решать любые проблемы, которые могут возникнуть при защите деревни.

 

Первой задачей отряда безопасности было улучшение деревни.

 

Я заставил всех в отряде изучать магию земли, заставил их выкопать глубокие траншеи по периметру и установить высокие стены, которые покрывали деревню упомянутой магией. Кроме того, я создал сторожевые башни для наблюдения за районами вокруг деревни.

 

Поскольку я уже уничтожил гнездо гоблинов, которое было самым могущественным поблизости, ранее угнетенные кобольды и орки начали поднимать головы, желая напасть на деревню.

 

Однако мы легко отражали их атаки своими стенами и траншеями и быстро уничтожали их магией и стрелами, выпущенными со сторожевых башен.

 

Как только благоустройство деревни приблизилось к завершению, я начал сосредотачиваться на боевой подготовке. Я поговорил с Цезарем в Страхейме и пригласил одного из его помощников в качестве инструктора. Он сказал, что навыки жителей деревни скоро повысятся, так что я взволнован, чтобы увидеть, как многого они достигнут через пару лет.

 

Были также новые члены отряда безопасности: крылатые феи, которые были захвачены гоблинами и решили жить в деревне.

 

Они не довольствовались только халявой, поэтому активно помогали в восстановлении деревни. У них с самого начала были прилежные личности, поэтому они прилагали усилия к любой работе, какой бы черной она ни была, и жители деревни постепенно открывались им.

 

Затем, примерно неделю назад, мы услышали, что они тоже хотят защитить деревню, поэтому мы дали им разрешение присоединиться к отряду.

 

Первоначально их скорость роста была совершенно иной, чем у людей, так что они, вероятно, будут поставлены в качестве основной силы отряда.

 

Животноводство и сельское хозяйство также шли очень хорошо.

 

Все жители деревни помогали пахать поля, а мы сажали сою (соевые бобы) и позволяли Уру (овцам) пастись на свободной земле.

 

Мы стригли им шерсть и делали сыр, добавляя уксус в молоко. Почти все деньги, вырученные от продажи этих продуктов, были вложены в сбережения деревни, а часть пошла на покупку другой провизии.

 

Как только наступила весна, мы посадили рожь, которая росла на удивление хорошо. Там было в семь или восемь раз больше, чем раньше, так что мы смогли сохранить много, хотя 50% было взято в качестве налога. Теперь в хранилище ее было предостаточно, а излишки мы могли бы превратить в наличные, если бы захотели.

 

Кстати, за исключением небольшого меньшинства, большинство женщин, захваченных гоблинами, захотели остаться в Тоте. Честно говоря, я не понимаю, о чем они думают, это может быть какое-то сложное чувство о желании сбросить все и начать новую жизнь.

 

Как бы то ни было, руководство Тоте шло на поправку, и я был очень доволен, что смог получить достаточно данных по сельскому хозяйству и животноводству.

 

Далее было изучение "древнего леса".

 

Я получил новую магию после того, как бродил по "древнему лесу" и находил магические камни и драгоценный лут.

 

Я неоднократно истощал свою магию до заданной точки ночью, прежде чем бросить свою магию восстановления и заснуть. В результате мои показатели заметно улучшились.

 

______________________________________________________________________________

Грей Миллард

  Статус:

 

HP: D (12/100%)

MP: B (9/100%)

Сила: D (34/100%)

Выносливость: D- (13/100%)

Магия: В (3/100%)

Магическая Выносливость: D (44/100%)

Ловкость: D+ (4/100%)

Удача: D+ (1/100%)

Добыча: D+ (57/100%)

Мудрость: ΛΦΨ

Темп роста: ΛΦΨ

______________________________________________________________________________

 

Моя магия и MP, наконец, достигли значения В, но, как и ожидалось, сила и выносливость не сильно выросли.

 

Сателла, Джодо и Карла следовали аналогичному режиму тренировок, и их магия и MP достигали Е+, в то время как остальные параметры достигали в среднем Е.

 

Я также заставил группу Джодо изучать магию высокого ранга, так что, если не случится что-то действительно плохое, они не должны проиграть.

 

Что касается меня, то я изучил основы магии огня, воды, земли и ветра высшего ранга, а также магии особого ранга, такой как светлая и темная магия.

 

Кстати, магия исцеления классифицируется как магия святого типа. Наверное, именно так ее и классифицируют маги этого мира, но у меня есть некоторые сомнения в ее достоверности.

 

Прямо сейчас я нахожусь в приемной торговой компании Стрейхайма вместе с Джодо и Карлой, поскольку нас позвали в торговую Гильдию.

 

Похоже, речь идет о гонорарах за "ручной насос" и "часы". Я сосредоточился на том, что делать после того, как мне исполнится 13 лет, и был гораздо больше озабочен экспериментальным управлением Тоте и моим рестораном, поэтому я совершенно забыл об изобретениях.

 

- Извините за ожидание, Грей-доно, - Икосе Ламо, крупный мужчина, который раньше был директором Страхейма, поклонился один раз, прежде чем сесть передо мной.

 

- Привет, Икосе-cан. Поздравляю с повышением до руководителя филиала.

 

- Пожалуйста, это тоже благодаря твоим усилиям, Грей-доно. Эти "часы" принесли нам горы прибыли, и президент Райнер тоже хотел встретиться с вами.

 

Бывший глава филиала Райнер обычно оставался в столице в качестве президента Торговой Гильдии, и Икосе часто доставлял приглашения в упомянутую столицу. Похоже, у него все получается, потому что он очень занят.

 

- Да, я тоже хочу посетить столицу, и я это планирую, как только мне исполнится 13 лет, - сказал я.

 

- Это хорошо. Ты должен работать на большой сцене, Грей-доно.

 

Мне всегда кажется, что он переоценивает мои способности, но я этому рад.

 

- Спасибо за комплимент, - сказал я. - Итак, о чем вы хотели поговорить?

 

- Во-первых, в этих документах подробно описаны гонорары за "ручной насос" и "часы".

 

______________________________________________________________________________

 

Роялти - Грей Миллард

Ручной Насос : 300 021 Золото 51 Серебро 22 Медь

Часы : 1 530 094 Золото 06 Медь

Итого: 1 839 862 Золото 51 Серебро 28 Медь

______________________________________________________________________________

 

- Это довольно большая сумма, - заметил я.

 

1,83 миллиона золотых. Я изобрел ручной насос ради Сателлы, а часы - для собственного удобства во время будущих исследований и деловых перспектив. Честно говоря, я думал только о том, чтобы заработать достаточно денег, чтобы свободно передвигаться. Подумать только, что я буду так много получать……

 

- 1, 10, 100, 1 000, 10 000, 100 000, 1 000 000, 1 830 000, - считала Карла. - Гм, чтобы обеспечить нашу деревню едой в течение года нужно 100 золотых, так что это…

 

- В 18 000 раз больше!! - крикнул Джодо, когда Карла побледнела.

 

С тех пор я научил их нескольким вещам, и теперь они освоили простые вычисления. Джодо был особенно прилежен с самого начала и яростно учился, доходя даже до того, что прерывал свой сон. Он был многообещающим студентом и лучшим в своем классе.

 

- Ха-ха, вы сразу поняли величие этой суммы, - рассмеялся Икосе. - Это многообещающе. Кроме того, президент Райнер зарабатывал даже больше, чем Грей-доно.

 

- Больше, чем босс!? Неужели он чудовище?? - крикнул Джодо.

 

- Чудовище, да. Возможно, это и правда. Активы Торговой Гильдии больше, чем у любой другой страны. У тебя есть задатки. Тренируйтесь и учитесь под руководством Грей-доно, и когда-нибудь вы обязательно увидите тот же самый вид.

 

- Вид, который видит босс, - прошептал Джодо в экстазе. Джодо и Карла довольно умны, но я не могу отрицать, что иногда они могут быть безрассудными. Я стараюсь не возбуждать эту их сторону.

 

- Это несправедливо, что только ты, братик. А как же я?? - Карла надула губы.

 

- Разве ты не пыталась стать врачом? - спросил Икосе.

 

- Да, но… …

 

С тех пор как в прошлом году был совершен налет, она заинтересовалась лечением больных и раненых, и с тех пор я постепенно обучаю ее основам. Она тоже преуспевает, вероятно, из-за своего интереса к этому предмету.

 

Я планирую проверить ее, как только ее навыки и знания достигнут определенного уровня. Очевидно, я сделаю это почти невозможным, но если она пройдет, несмотря на это, я устрою ей праздничную вечеринку, соответствующую ее достижениям.

 

- О, еще это от президента Райнера, - сказал Икосе, протягивая мне письмо.

 

Это, наверное, еще одно приглашение приехать и пошалить по столице. Похоже, он затосковал по дому, что немного не в его характере.

 

- Спасибо. Я сейчас же взгляну на него, - сказал я, открывая конверт. И как я и думал, в письме говорилось, что он хочет меня кое с кем познакомить, так что я должен приехать в столицу.

 

Однако сейчас я не хочу бросаться в глаза - я уже известен как сын какого-то бедного дворянина, который каким-то образом имеет тесные связи с верхушкой Торговой Гильдии. Позже я напишу отказное письмо.

 

- Ну что ж, теперь мы откланяемся.

 

- Да.

 

Я попрощался и, надев маску, вышел из комнаты. Маска появилась потому, что в последнее время я привлек к себе много внимания, и я называл себя Ширабе Сагами, находясь под ее личиной.

 

Вскоре после этого церковные часы Стрейхайма пробили три часа - часы были комбинацией моих проектов колоколов, часов и просьб Райнера.

 

Разработка часов изменила образ жизни тех, кто жил в империи, нет, во всем мире.

 

Прежде всего, центральная церковь религии человечества, Святой Свет, начала внедрять часы.

 

Различные страны мира, включая империю, согласились с церковью, и в мгновение ока часы распространились по всему миру.

 

Все это было сделано торговой Гильдией Райнера, распространявшей информацию на всех фронтах, но в результате мир получил силу определять время.

 

К сожалению, из-за богатых купцов и высокопоставленных дворян часы не распространились на широкую публику. Ну, это займет некоторое время для концепции времени, чтобы все, в любом случае, нормализовалось. По крайней мере, пройдет несколько лет, прежде чем часы действительно станут повседневным предметом.

 

- Лерой-cан, давно не виделись, - сказал я.

 

- Привет, Грей.

 

- Как идет работа над новыми часами?

 

- Все идет гладко. Я имею в виду, что немного устал от их изготовления.

 

Рисунки. Лерой получил задание от торговой гильдии и в последнее время занимался только изготовлением часов.

 

- Тогда не могли бы вы присоединиться к моей компании прямо сейчас?

 

- В этом нет никаких сомнений. Я хочу сделать что-нибудь такое, от чего мое сердце снова забьется быстрее.

 

Если бы Лерой присоединился к моей компании, путь к разработке товаров открылся бы снова. Вероятно, в будущем будет небольшой приток новых изобретений.

 

- Давай разберемся с бумагами в другой раз. А пока не могли бы вы попробовать сделать это? - спросил я и протянул Лерою чертеж.

 

- Прозрачная доска-стекло……

 

Стекло было фундаментальным и, более того, чрезвычайно важным материалом, получившим развитие в культуре и науке. Без стекла научные эксперименты ни к чему бы не привели.

 

Сделать стекло само по себе было не так уж трудно.

 

Вы берете кварцевый песок, созданный из выветрившегося гранита, а также бикарбонат натрия и известняк, полученный из троны.

 

Шахты этого мира в настоящее время добывают золото, серебро, медь и железо, в то время как другие минералы, такие как кварцевый песок, известняк, трона и даже уголь, выбрасываются в больших количествах.

 

Если бы вы нагрели трону с угольным коксом, вы могли бы получить бикарбонат натрия. И не успеешь оглянуться, как появляется стекло.

 

Тем не менее, неизвестно, функционируют ли минералы этого мира так же, как и на Земле, поэтому я купил некоторые тестовые материалы у Гиреса.

 

Если все пойдет хорошо, я смогу скупить золото, серебро, медь и железо, выброшенные из шахт, по дешевке. И это было бы возможно с тем состоянием, которое я накопил до сих пор.

 

- Да, оно прозрачное, так что вы можете использовать ее для посуды и окон, это революционизирует жизнь.

 

- Я всегда об этом думаю, но откуда у тебя такие знания?

 

- Это всего лишь идея. Вот почему я прошу вас сделать пробную часть.

 

- Ну, конечно. Тогда я займусь этим, - сказал Лерой, проходя в глубь комнаты, и после легкого поклона мы покинули мастерскую.

 

◇◆◇◆◇◆

 

- Ты действительно не поедешь со мной в столицу, Грей? - снова спросила Аква, когда я ужинал со слугами на кухне.

 

Кстати, вернувшись домой с тренировки в Страхейме, Аква каким-то образом узнала, что я обедаю со слугами на кухне, и присоединилась к ним, как будто это было совершенно естественно.

 

Аква только что поступила в имперскую Академию рыцарей магии. Сначала Клифф, а теперь Аква, моя мачеха, конечно, прыгала от радости. Итак, завтра Аква возвращается в столицу.

 

В последнее время каждый раз, когда Аква открывала рот, она задавала мне этот вопрос. Что-то вроде убеждения в последнюю минуту, я думаю.

 

- Спасибо, дорогая сестра, но я слышал, что империя стоит дорого. У меня нет никаких активов в этой семье, - ответил я с чувством облегчения, нахлынувшим на меня.

 

- Я говорила об этом с отцом. Так что, пожалуйста?

 

Конечно, было заманчиво не видеть бельм на глазу, как моя мачеха и Линда, но я не хотел быть в долгу перед отцом, и было бы очень досадно, если бы он отказался от моего ухода из семьи Миллардов в будущем.

 

Но моя мачеха и Линда часто беспокоят меня.

 

Они заставляли меня убирать и стирать, и, если там есть хоть пылинка, они впадали в ярость и приказывали мне сделать это снова. Они также приказывали мне, простому ребенку, рубить дрова опасным топором и патрулировать ночью.

 

Тем не менее, их замечания входят в одно ухо и выходят из другого, и я пришел, чтобы общаться с другими слугами во время уборки, стирки и рубки дров, так что я очень благодарен. Любой девятилетний ребенок побоялся бы патрулировать особняк ночью, но, к несчастью для них, я на самом деле мужчина средних лет, и меня это никак не испугает.

 

Короче говоря, несмотря на то, что я ничего не могу с этим поделать, их преследование меня нисколько не беспокоит. Кроме того, гораздо важнее убедиться, что нет никаких препятствий, мешающих мне покинуть будущее.

 

- Это многообещающее предложение, но в любом случае, я планирую покинуть семью и посетить столицу, когда мне исполнится 13 лет, поэтому я подожду до тех пор.

 

- Молодой господин, вы действительно собираетесь покинуть эту землю, как только вам исполнится 13 лет? - Дом задал тот же самый старый вопрос, и на его лице появилось смутное беспокойство.

 

- Ну да. Это было устроено, что путь с самого начала так…

 

- Как только я закончу академию, я тоже планирую жить в столице. Думаю, я согласна с этим, - сказала Аква, давая свое согласие. На самом деле, в последнее время, каждый раз, когда мы встречаемся, Аква говорит: "Грей, ты не можешь оставаться в таком месте, как это".

 

- Аква-оджусама, не лучше ли будет молодому Грею сменить Милларда? - пробормотал один из слуг.

 

Аква вздохнула в ответ и молча уставилась на Себастьяна. - Извините, но это правило среди аристократов. Я думаю, что либо Клифф-ониисан, либо Линда-ониисан займут эту должность, - она сухо рассмеялась, как будто уже отчаялась в будущем этой семьи. Она, наверное, думает, что только я могу спастись.

 

Я не знаю, какой конфликт должна была выдержать Аква, которая обладает сильным чувством справедливости, чтобы прийти к такому выводу, но, вероятно, это не было чем-то нормальным. Темные правила этой империи настолько глубоки, я думаю.

 

- Дорогая сестра, пожалуйста, будь осторожна.

 

Она много для меня сделала, так что в этом заявлении не было скрыто никакой лжи.

 

- Спасибо, - сказала Аква. - Но, если будет слишком тяжело, просто приезжай в столицу. Обещай мне хотя бы это.

 

- Я обещаю.

 

Аква встала и обняла меня, все время дрожа-наверное, она плакала. Я не знаю, было ли это из-за разлуки со мной или из-за того, что я ничего не мог здесь сделать. Нет, это могло быть и то, и другое.

 

На следующий день Аква отбыла в столицу. Когда Клифф ушел, его провожали только несколько чиновников и глава деревни Мираж, но каждый житель деревни Мираж пришел проводить Акву. Аква, должно быть, вкалывала до изнеможения на этих деревенских жителей этой земли, по крайней мере, так показывает эта разница.

 


Читать далее

Приключение мальчика с умом человека средних лет Пролог 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 1 - Пробуждение 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 2 - Обучение 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 3 - Перекресток 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 4 - Новое изобретение 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 5 - Комиссия и дискуссия (Гиресс Каррерас) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 6 - Встреча Между Слугами 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 7.1 - Первое ограбление 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 7.2 - Первое ограбление 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Интерлюдия: Чудовище всех времен - Себастьян 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 8 - Торговая Гильдия 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 9 - Еще одно изобретение 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 10 - Питание и провизия 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 11 - Гнилой до мозга костей 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 12 - Внезапный набег гоблинов 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 13 - Побег предводителя гоблинов 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 14 - Спасение и пытливый ум 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 15 - Новый титул 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 16 - Фарс драки 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 17 - После рейда гоблинов 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 18 - В поисках облегчения налогового бремени 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 19 - Договор с гримуаром 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 20 - Мне уже девять 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 21 - Мне исполнилось 12 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 22 - Встреча официальных лиц Тоте 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 23 - Перспектива 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 24 - Проект документа 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 25 - Наемный разведчик 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 26 - Повод для радости 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 27 - Еда после игры в сеги 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 28 - Странная еда 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 29 - Имперский совет 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 30 - Случайная встреча с белокурой девицей 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 31 - Неожиданный талант 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 32 - Я не приклонюсь перед этим… 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 33 - Декларация 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 34 - Совещание экспедиционных сил 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 35 - Развитие 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 36 - Случайная встреча - Димер Макгвайр 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 37 - Убеждение святой девы 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 38 - Распространение безумия 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 39 - Просто продолжай смело улыбаться 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Интерлюдия: Луч надежды - Зем 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 40 - Восторг от огорчения 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 41 - Беседа в ограниченном пространстве 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 42 - Худшая из худших ситуаций - Георг 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 43 - Конвой и допрос 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 44 - Иду на пытку 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 45 - Тактическая магия легендарного ранга 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 46 - Решение Сагами Ко 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 47 - Речь накануне битвы (Георг) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 48 - Вперед, Миллиарды 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 49 - Гордость Аквидо 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 50 - Иду на войну 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 51 - Односторонняя игра 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 52 - Еще одна битва - Лиз 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 53 - Неудачные слова 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Интелюдия - Начало всему 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 54 - Конец путешествия 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Интерлюдия: Долгожданная встреча 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Еще немного картинок 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 1 - Отъезд 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 2 - Девушка с зелеными волосами 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 3 - Неприятные переговоры 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 4 - Приводящие в бешенство зверства 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 5 - Гу 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 6 - Подготовка к худшему 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 7 - Умелый рекрутинг 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 8 - Объявление войны - Безумный Лев 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 9 - Последующие посиделки 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 10 - Прибытие в Райз 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 11 - Вступительный экзамен в академию магических рыцарей - предметные тесты 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 12 - Практические тесты (часть 1) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 13 - Практические тесты (часть 2) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 14 - Практические тесты (часть 3) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 15 - Практические тесты (часть 4) 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 16 - Приемная комиссия - Зигфрид Гранбулл 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 17 - Вопросы и планы 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 18 - А вот и мошенники 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 19 - Деловое партнерство с торговым районом Рейзе 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 20 - Результаты приема 09.03.23
Приключение мальчика с умом человека средних лет Глава 20 - Мне уже девять

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть