Пудра и бензин

Онлайн чтение книги Рассказы на ладони
Пудра и бензин

1

Запах пудры бьёт в ноздри… Заворожённые лица у сцены. Но пудра — это не только запах. Пять десятков танцовщиц роняют со своих обнажённых тел какую-то цветочную пыльцу. Юпитеры. В их свете танцует пыль. Неужели это и вправду пудра?

Харуёси задирает голову, чтобы оглядеть танцовщиц — от пояса до лиц. Его ноздри и лёгкие забиты пудрой. Клубы пудры по пути к его лёгким превращаются в голубоватую бензиновую дымку.

Харуёси — молоденький водитель такси. Проезд в нём в любой конец стоит одну йену. Он никогда не ездит по улицам в поисках пассажиров. Его машина слишком обшарпанна для того, чтобы хоть кто-то из случайных прохожих пожелал бы сесть в неё. Поэтому-то он всегда поджидает клиентов здесь, перед кинотеатром, в котором показывают ревю.

В зале — тысяча двести человек. Мало кто из них знает, что это такое — запах пудры. Только тот, кто мостится — словно ящерица — перед самой сценой. Харуёси здесь уже в сотый раз. И оттого ему становится тошно уже в сотый раз.

2

Клиенты Харуёси — это сплошь его знакомые артисты из квартала Асакуса. Дикторы немых фильмов, комики, рассказчики, флейтисты… Харуёси берёт с них меньше положенной йены.

В Асакуса таких такси — пять или шесть.

Вот комик показывает фокус — достаёт одну за другой салфетки из котелка. И тут оказывается, что в маленьком кошелёчке, где они на самом деле и должны быть, этих салфеток не оказывается. «Извиняюсь, уважаемая публика».

Большинство клиентов Харуёси именно таковы.

Таксист Харуёси — большой любитель комиков. «Тут у меня одна подружка есть. Вот мы с ней и выступаем. Хочу с ней на стареньком "фордике" по стране покуролесить. Ну там, на праздниках разных выступать станем. Успех будет оглушительный. И в газетах про нас напишут. Годик поездим и сюда вернёмся. Свой театр сделаем».

Харуёси денежки зарабатывал ещё и тем, что состоял при актёрах посыльным. Ну и шпионил ещё. Ну там, о заезжих гастролёрах подноготную выведывал.

3

Весенний дождичек. Асфальт блестит.

Вот идёт дочка исполнителя народных песен. Сандалии сняла, лёгкое пальтецо в горошек. Она идёт по противоположной стороне улицы. В некотором отдалении шествует женщина с ребёнком на руках.

Автомобиль догоняет девушку. Харуёси выпрыгивает на мостовую.

— Госпожа Коматиё! Зонтика у меня нет, но, может, в машину пожалуете?

— Ну что ж, пожалуй.

Она садится, но такси не трогается с места.

— Почему не едем?

— Ждать не будем?

Девушка заливается краской. Харуёси рвёт с места.

— Я вас с другой стороны улицы приметил.

— Неужели?

— Думаю, замочит младенца, вот и подъехал.

— Давай я слезу.

— О чём это вы?

— Понимаешь, приходится младенца прятать. Артистам дети не положены. Я всегда сначала чуть подальше от парка отойду, а потом мы вместе возвращаемся.

— С кем, с нянькой? Ей, наверное, уже за сорок будет.

— У неё такое условие было — только на полный день. А у меня денег столько ей платить нет. Мне нужна нянька только на выступления. Нет ли у тебя кого-нибудь на примете?

— Чтобы сдавать ей ребёнка на это время, так?

— Знаешь, как тяжело. Я как голосом повыше возьму, молоко так и закапает. Конечно, напряжёшься там внутри вся. От молока вся мокрая. И одежда пачкается.

— Ладно, поищу няньку. Здесь вокруг по саду столько дамочек целый день болтается. Всё равно им делать нечего.

— Да уж постарайся, пожалуйста.

4

Киоски и прилавки. Толпятся люди. Главная аллея парка. На лужайке, окружённой задами киосков — пятеро мужчин. С ними — две девочки. Или девушки?

Если встать на цыпочки и окинуть взглядом пространство за киосками, увидишь их жизнь. Впрочем, что там увидишь? Кто-то прислонился к дереву, кто-то сидит на земле. Слоняются по закусочным театриков, выпрашивают объедки. Других занятий у них нет.

А покупатели этих киосков… Нет, это не зрители зала на 1200 мест. Но это и не те «ящерицы», что лежат возле сцены и знают про жизнь, что идёт за киосками.

Им становятся известны запахи и позанятнее, чем аромат пудры.

Вот от этой девочки исходит запах вовсе не театральной пудры. Она не роняет благоуханной цветочной пыльцы, подобно танцовщице. Она пахнет землёй. Эта земля ещё не превратилась в грязь — девочка стала бродяжкой слишком недавно. Рукава её вполне приличного кимоно только-только тронуты ночными росами. Пояс — ещё не потерял первоначальной желтизны. Коса до плеч.

В толпе нет людей более одиноких, чем эти мужчины и девочки.

5

Вот с одной из таких девочек и отправился Харуёси, чтобы надышаться пудрой, сыпящейся с юных танцовщиц. Посреди воплей джаза девочка заснула.

— Что, так спать хочется?

— Угу.

— Хочешь, я отведу тебя в такое место, где ты сможешь как следует выспаться?

— Неужели в гостиницу отведёшь?

Харуёси положил её спать в своём автомобиле.

— И почему ты отсюда не сбежишь?

— А как я, по-твоему, это сделаю?

— А чем ты занимаешься?

— Днём ничего не делаю. А твоя машина всегда здесь стоит? Можно я к тебе буду спать приходить?

— А ты хотела бы стать такими же, как эти танцовщицы?

— А чем это лучше?

Эту-то девочку Харуёси и определил в няньки к Коматиё.

6

Коматиё отправилась на гастроли. Девочка, на которую был оставлен ребёнок, пришла к Харуёси в слезах. Она вспомнила, что умеет плакать. Она уже так привыкла быть одной, а тут ребёнок заставил её вернуться к жизни.

Что мог предложить ей в утешение Харуёси? Только посадить в свой автомобиль и покружить по улицам. Но ему вскоре пришлось вспомнить, что бензин на исходе. Он остановился у заправки возле железнодорожного моста. Она была похожа на жёлтый ящик. Продавщица была накрашена. Позади ящика был каменный забор, а за забором — плоское пространство асфальта, под которым хранился бензин.

«У тебя деньги-то есть?» — шёпотом спросил он девочку. Она мотнула головой. Тогда он почесал в затылке и зашёл на заправку.

— Слышь, сестричка, может, отольёшь в долг немного?

— О чём ты? Если б я тебя знала, тогда другое дело. А ты даже не взрослый. И вообще, у нас здесь как в телефонной будке: опустил монетку, тогда и разговаривай.

— Ну и что мне теперь делать?

— Есть здесь один нехороший человек. Вот у него и попроси.

«Ну что, пойдём попросим?» — спросил Харуёси.

По возвращении на бензоколонку девочка заплатила за бензин.

Огни парка Уэно уже погасли, они были вдвоём в машине с потушенными фарами. Именно тогда их и застукал полицейский.

7

Старенький «фордик» Харуёси рассыпался на части. А ту девушку, что гнездилась в парке, у него отобрали. Так случается в мире мужчин.

Девушка очутилась в колонии для малолетних. Водитель стал учеником у комика.

Между парком и колонией существовала постоянная связь. Стало известно, что девушка родила ребёнка. Говорили, что как только где-то пахло бензином, она всегда вспоминала Харуёси. А куда потом подевался он сам, то неизвестно.

Вот и окончен рассказ о том, как покрывались белым головы зрителей… Падала, падала вниз пудренная пыльца…

[1930]


Читать далее

Собирание праха 01.04.13
Шляпа 01.04.13
Цикада и сверчок 01.04.13
Взрослые игры мальчиков и девочек на повозке 01.04.13
Солнечный свет 01.04.13
Немощный сосуд 01.04.13
Женщина в огне 01.04.13
Пила и роды 01.04.13
Их волосы 01.04.13
Канарейки 01.04.13
Портовый город 01.04.13
Кольцо 01.04.13
Часики 01.04.13
Фотография 01.04.13
Луна 01.04.13
Белый цветок 01.04.13
Закат 01.04.13
Летние туфельки 01.04.13
Случай с мёртвым лицом 01.04.13
Звуки шагов 01.04.13
Двадцать лет спустя 01.04.13
Женщина по имени Осин и бодхисаттва Дзидзо 01.04.13
Женская горка 01.04.13
Стекло 01.04.13
Приближение зимы 01.04.13
Счастливо! 01.04.13
Спасибо! 01.04.13
Воровка 01.04.13
Мама 01.04.13
Сын 01.04.13
Любовное самоубийство 01.04.13
Молитва девственниц 01.04.13
Катафалк 01.04.13
Воробьиное сватовство 01.04.13
Бог есть! 01.04.13
Счастье 01.04.13
Ладони, сведённые воедино 01.04.13
Рыбки на крыше 01.04.13
Ногти 01.04.13
Девушка из Суруга 01.04.13
Женщина 01.04.13
Страшная любовь 01.04.13
История 01.04.13
Прах божий 01.04.13
Человек, который не умел улыбаться 01.04.13
Улыбка ночного города 01.04.13
Серебряная дорога 01.04.13
Слепец и девочка 01.04.13
Материнское око 01.04.13
Молитвы на родном языке 01.04.13
Внучка самурая 01.04.13
Зал ожидания третьего класса 01.04.13
Родная сторона 01.04.13
В поисках мужа 01.04.13
Любовница нищих 01.04.13
Осенний гром 01.04.13
Дом 01.04.13
Дождь на станции 01.04.13
Лошадиная Красавица 01.04.13
Чёрный Пион 01.04.13
Анна Японская 01.04.13
Внебрачный сын 01.04.13
Подзорная труба и телефон 01.04.13
Петушок и танцовщица 01.04.13
Пудра и бензин 01.04.13
Привязанный муж 01.04.13
Лилия 01.04.13
Сортирный Будда 01.04.13
В ломбарде 01.04.13
Зонтик 01.04.13
Посмертная маска 01.04.13
Лица 01.04.13
Зеркальце 01.04.13
Образ жизни и образ сна 01.04.13
Подруга осеннего ветра 01.04.13
Благополучные роды 01.04.13
Родная деревня 01.04.13
Вода 01.04.13
Морская капуста 01.04.13
Девочка семнадцати лет 01.04.13
Лоскутки 01.04.13
Гранат 01.04.13
Цвели камелии… 01.04.13
Серебряная монетка 01.04.13
Слива 01.04.13
Белые носочки 01.04.13
Сойка 01.04.13
Лето и зима 01.04.13
Кораблики 01.04.13
Змеи 01.04.13
Яйца 01.04.13
Водопад 01.04.13
Осенний дождь 01.04.13
Письмо 01.04.13
Соседи 01.04.13
На дереве 01.04.13
Костюм для верховой езды 01.04.13
Сороки 01.04.13
Бессмертие 01.04.13
Ночная красавица 01.04.13
Земля 01.04.13
Белый конь 01.04.13
Снег 01.04.13
Послесловие переводчика. КАВАБАТА ЯСУНАРИ (1899–1972): ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ С ВИДОМ НА ФУДЗИЯМУ 01.04.13
Пудра и бензин

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть