У |
частников аукциона по очереди начали выпроваживать. Мы оказались в числе последних. Выходя из зала, снова столкнулись с Терезой и другими монашками – там же, где и в прошлый раз.
Борзая святая встретила нас с ехидной лыбой:
― Наконец-то явился, бля.
― А…ага. А, точно. Выигранные лоты же представитель церкви должен выдавать.
― Ясен хер. Поэтому очередь так долго двигается. Пока всем раздадим их товары и так далее, ёпт. И ещё… к блядскому сожалению, имя продавца лота разбалтывать мы не можем.
― Ну… тут уже ничего не поделаешь.
Я передал талон с номером одной из монашек. Она взяла его и отправилась куда-то. Наверное, за товаром.
― Ха! Чё балаболишь-то?? Харя же вон какая недовольная, а?
Такова их работа. И у любой работы есть свои правила. Без сомнения, мне хотелось бы высказать пару ласковых ублюдку, который довёл полуэльфийку до подобного состояния. Но раз таковы правила, я не намерен идти наперекор, выпрашивая какую-либо информацию у монашек. Придётся смириться.
― Тэк-с. Сначала шуколад, да? Гони сюда сразу бабки и волшебный мешок.
Я передал деньги, сразу отложив десять процентов суммы отдельно, и выставил волшебный мешок. Как раз вернулась монашка вместе с кастрюлей и протянула её мне. Я сразу убрал посудину в мешок… а точней притворился, что использовал мешок. На самом деле незаметно погрузил кастрюлю в своё искусственное пространство.
― Что с полуэльфийкой?
― А, ёпт. После того, как прежний владелец передал нам, мы ей пожрать немного дали, и девка сразу же уснула. Разбудить чё ли?
― Не надо. Пусть поспит немного. А, точно. У вас случаем не завалялось какой-нибудь накидки?
― Так и быть. Приложу к девке робу Вице-капитана, чо.
Удара под дых было недостаточно, чтобы усмирить твой гнев?
Я заплатил деньги и за полуэльфийку. После чего Вице-капитан принесла её на спине. Тереза говорила, что девочка спит… но больше похоже на то, что была она без сознания. Настолько глубокий сон. Я взял ношу у Вице-капитана и изрядно удивился лёгкости тела полуэльфийки. Она и раньше выглядела стройненькой да хрупкой, но такой вес явно ненормален. Так или иначе, я положил её себе на спину, а Рэнге накрыла робой.
― Ладушки. Ну что, до новых встреч, Тереза. И Вице-капитан тоже.
― Покедова. Случится чего – приходи. Мож, поможем, чо.
― Ага. Если что – прилечу.
― Будем ждать в любой момент, Хозя-сан!
― Ага…
Пока прощался с Терезой и Вице-капитаном, полуэльфийка начала сползать со спины. Думал немного подкинуть – вернуть в прежнее положение – но лишний раз беспокоить спящую не пришлось. Подошла Айна и помогла приподнять девушку.
― Может, мне понести, Милорд?
― Нет, не надо. Она и так невероятно лёгкая. К тому же, не хочется тревожить лишний раз. Пусть поспит ещё.
Да и вообще, на пороге церкви нас будет ждать Фрид с каретой. Вопрос в том, что делать дальше? По возращению следует сразу же телепортироваться в Эйнзхейль? К тому же, нужно подготовиться как следует. Когда эта полуэльфийка проснётся, необходимо будет искупать её в ванне, накормить хорошенько. Накормить… что бы приготовить? А! «Это» лучше всего подойдёт!
― С возвращением, многоуважаемый гость.
― Ага, мы вернулись. И заполучили на аукционе желаемое.
― Я вижу… Огромное спасибо.
Пока размышлял, мы дошли до кареты. Фрид обратил взор на девушку у меня за спиной и немного помрачнел. Видимо, его опечалило нынешнее состояние рабыни. Он как-то упоминал, что в прошлом пережил болезненный опыт… неужели нечто подобное испытал?
― И, прошу прощения… но, пожалуйста, позаботьтесь о ней.
― Ага, можешь на меня положиться ― не раздумывая ответил я.
«Положись на меня», значит? Совершенно точно её отношение к людям изменилось с прошлого раза. Причём, скорей всего, в худшую сторону. И что я, такой же представитель людского рода, могу сделать для неё? А точней, позволит ли девушка это сделать? Примет ли мою руку помощи? Весь путь до особняка я провёл в размышлениях о том, насколько сильно я могу вмешаться в её жизнь.
Подъехавшую карету к особняку Хаято встречала делегация моих спутниц.
― С возвращением, Мой господин. Мы Вас ждали.
― Ага, я вернулся. И мы сразу же отправляемся в Эйнзхейль, девочки.
Мои дамы кивнули.
― Как пожелаете, многоуважаемый гость. В таком случае, до следующей встречи.
― Ага, позже увидимся.
Попрощавшись с Фридом, я коснулся своих дам и телепортировался домой.
― Крепко же эта девка спит, Владыка…
― Ага. Пусть и дальше сегодня спит.
― И где же её разместить, Мой господин?
― Как насчёт моей комнаты?
Немного стыдно признаваться, но у меня самая огромная, дорогая и комфортная кровать «королевских» размеров.
― В таком случае, где же ты сам будешь спать, Милорд?
― Даже не знаю… наверно, поработаю в помещении для алхимии. Спать всё равно как-то не тянет. Да и время уже такое, что проще потерпеть до следующей ночи.
Раз не спится – полезней будет с головой погрузиться в работу.
Сортэ открыла дверь в мою комнату, и я аккуратно положил полуэльфийку на кровать, укрыв одеялом. Спит вроде спокойно, но вот лицо слишком бледное.
― С Вашего позволения, я позабочусь о ней, Мой господин.
― Ага… хорошая идея. Будь добра. Я пойду в помещение для алхимии. Если что случится – сразу зови, ― сказал я и развернулся, чтобы выйти из комнаты, но кто-то внезапно потянул меня за рукав.
Я опустил взгляд – это оказалась Широ.
― М. Хозя, можно Широ с тобой?
― Запереться в помещении для алхимии? Я ничего интересного делать там не намерен.
― М. Ничего.
― Мне тоже можно, Владыка? Я лишь недавно проснулась, и спать пока совсем не хочется. Хотя бы пока сонливость не вернётся.
Очевидно, что это обычное оправдание, но я не настолько бестактный, чтобы спрашивать истинную причину.
― Хорошо, пойдёмте. Айна и Рэнге… ну а вы отправляйтесь уже отдыхать.
― Ващет, я тож ещё не сонная-с.
― Будет нехорошо, если все обитатели этого дома завтра будут без сил, поэтому, хотя бы вы двое отдохните и наберитесь сил.
― Хорошо, Милорд. Тогда мы пойдём отдыхать.
Понимаю, что сейчас не до отдыха… Но рад, что Айна поддержала меня. Наверно, поняла, что я хочу донести. На случай чрезвычайной ситуации нужны хотя бы пара человек в полной готовности. Нельзя допустить того, чтобы недосып помешал всем вовремя отреагировать на неожиданности. Нужны хотя бы пара свежих голов.
― Я тож поняла-с. Тогда мы пойдём отдыхать, а Шеф с остальными, не перенапрягайтесь-с.
― Широ, Сортэ проследите, чтобы Милорд сильно не перетруждался. В случае чего – остановите его силой.
― Да, знаем.
― М.
Ась? Неужели ко мне совсем нет доверия? Когда это я за алхимией перетруждался…
― Ты постоянно неосознанно перегружаешь себя, Милорд. Поэтому за тобой нужен присмотр.
― А… постараюсь следить за своим состоянием.
Хотя, если, как она и сказала, я делаю это «неосознанно», то попытки окажутся абсолютно тщетными. Но мне тоже не мешало бы оставаться в боевой готовности.
― Лады, споки-с!
― Спокойной ночи, Милорд.
― Ага, спокойной. Венди, оставляю полуэльфийку на тебя.
― Да, можете на меня положиться.
Выйдя из комнаты, мы с Широ и Сортэ отправились прямо в помещение для алхимии, находящееся на подземном этаже. Я уселся на своё рабочее кресло, а Широ, вместо того чтобы, как обычно, заскочить мне на коленки, заняла место сбоку. Сортэ – с другой стороны.
― Ладненько. Попробуем сделать питательное зелье.
Первый раз буду делать нечто питательное. Разумеется, оно отличается от привычных зелий исцеления, и рецепта изготовления нигде нет. Остаётся только метод проб и ошибок. Длинный и тернистый путь… но иного выхода нет.
― Скажи, Хозя…
― М?
― Ты… спасёшь её?
― Ну… для начала, надо привести в нормальное состояние ― ответил я на вопрос Широ, попутно доставая необходимые ингредиенты.
― М. ― хмыкнула Котя, начав тереться об меня головой.
― Опа? Ты чего?
― Подумала, что Хозя очень тёплый.
― Хм?
― Пожалуй, соглашусь. Владыка очень тёплый ― сказала Сортэ, тоже прижавшись ко мне.
Эм… мне, конечно, приятно, но вы, вообще-то, мешаете алхимичить…
― И? Что конкретно планируешь предпринять, Владыка?
― Что-что… вообще-то, как сказал, помогу восстановиться из нынешнего крайне плачевного состояния…
― …И всё?
― Да. Честно говоря, понятия не имею, что дальше делать.
― Относись к ней так, как обычно относишься к людям, Владыка. Будь собой и, уверена, всё разрешится.
― Мне уже нечто подобное сказали Айна с Рэнге… ну, для начала узнаем, чего она хочет. А там – посмотрим.
― М. Широ согласна.
― Вот как… угу, ты прав.
Что она хочет делать дальше? Как хочет жить? Перво-наперво необходимо узнать именно это. А всё остальное – потом. И первым шагом в этом плане станет полное исцеление.
― Поэтому… не могли бы вы обе немного отойти от меня?
― Не хочу! Тебе что, жалко? Наверняка Айна с Рэнге всю ночь липли к тебе, да?
― М. А Широ займёт коленки.
― Эй, нечестно! И вообще, деткам пора уже баиньки! Верно, Владыка?
― Ну, знаете…
Вволю потискавшись с девочками, я наконец смог приняться за работу. Удовлетворённые Широ с Сортэ освободили меня, решив немного поспать на диване. Я же в должной мере зарядился от них энергией: вместо того, чтобы сидеть и гадать о мрачных вероятностях будущего, решил разобраться с задачей перед глазами. Хорошенько похлопал себя по щекам и настроился на работу. А теперь начнём…
В первую очередь взял зелье исцеления (сн.[1]) и намешал в него всякого разного. Чего именно – не важно. Главное – опробовать все ингредиенты, которые могут помочь в данной ситуации. Попробовал первую комбинацию. Не вышло. Попробовал вторую – не вышло. Третью, четвёртую, пятую и так далее. Что-то просто перемешивал. Что-то измельчал в ступке и добавлял порошком. Потом в ход пошли способности алхимии: пробовал и сепарацию, и конъюнкцию. Одно, другое, третье. Применял всё, что было под рукой: зелья исцеления, панацею, магическое зелье. Листья, стебли, бутоны, цветы, семена Иггдрасиля. Мёд и маточное молочко. Испробовал комбинацию и сделал заметку, что из неё вышло. Перешёл к следующей. И так по кругу. Со временем стал объединять вместе уже испробованные комбинации, порождая различные ответвления, тянущиеся к бесконечности. Пробовал, синтезировал, комбинировал, исследовал и продолжал дальнейшие эксперименты.
В какой-то момент начали уставать глаза, поэтому я прикусил корешок Иггдрасиля. В отличие от некоторых монашек-гопников, я не собирался его курить, потому не поджигал. Когда в горле пересыхало – выпивал магические зелья или бодрящий чай, которым угощал Рэнге в соборе. К слову, заваривается этот чай из листов Иггдрасиля и сушёных листиков травы под названием мянта.
Продолжал экспериментировать, комбинировать, синтезировать. И когда число попыток перевалило за две сотни, наконец, мне удалось создать желаемое зелье. Понадобилось смешать с десяток разных ингредиентов, несколько раз пропарить и перемолоть их. Хорошо, что в следующий раз весь процесс повторять не придётся – ведь можно воспользоваться «Магическим кругом опыта», однако не думал, что изготовление окажется настолько сложным. Слишком комплексный рецепт вышел, блин!
【Витаминная пищевая добавка – лекарство, обеспечивающее организм витаминами и питательными веществами. Помогает при переутомлении, слабости, истощении, анемии, гипотонии и сердечной недостаточности. Способствует ускоренному восстановлению физических сил. 】
― Ха-а-а-а-а-а-а-а-а… устал……………
Погрузившись в кресло и расслабив спину, я обратил взгляд вверх. Но вместо потолка рабочего кабинета, надо мной нависли лица Айны, Рэнге, Сортэ, Широ, Венди… короче, всех моих девочек сразу.
― Ась? Чего это вы?
― Милорд… вообще-то, уже вечер…
― Э?
Ась? Разве я не садился за алхимию ещё до рассвета? И куда время подевалось?!
― Та девушка тоже пришла в себя. Но прежде, чем встретиться с ней, отдохните сами, Мой господин.
― А я ведь просила не перенапрягаться… видишь, Милорд? Совсем не прислушиваешься к моим словам…
― Тут есть часть и твоей вины, Айна. Раз не остановила его…
― Ну а что она могла поделать-с? Шеф всё мимо ушей пропускает, сколько к нему не обращайся, когда на чём-то сосредоточен-с. И не замечает ничего-с.
АСЬ?! Меня кто-то звал? Совсем не помню…
― Хозя, не помнишь, как Широ села на колени?
― А я Вам чай заваривала, Мой господин. Тоже не помните?
― А я ваще свои сиськи прислоняла-с!
Совершенно ничего из этого не помню! Однако последнее мог бы и запомнить, блин!
― В любом случае… У Вас очень бледное лицо, Мой господин. Поэтому немедленно отправляйтесь отдыхать.
― А… ха-ха-ха… Ну, вот… понимаешь… микстурку-то я сделал. Так что отнесись снисходительно в этот раз… ок?
― КАКОЕ ЕЩЁ «СНИСХОДИТЕЛЬНО»?!
― Есть, мэм! Простите, мэм! Немедленно пойду отдыхать!
Перечить Венди в гневе я не решился. Вот только «не перечить», не значит «послушаться»… угу. Убедившись, что девочки вышли из помещения, я тайком достал магическую конфорку и положил на неё котелок. Раз полуэльфийка пришла в чувство – надо накормить её. И лучше всего больному человеку подойдёт – «Это»! Рисовая каша на воде! Классика же![2] Да я и сам хочу покушать. Посему, залил в котелок воды с рисом и включил плитку. Для вкуса добавил немного мисо. Лично мне с мисо больше всего нравится. Ну и, конечно же, разбить одно яйцо в котелок. Яйцо может не очень хорошо влиять на пищеварение, но она, вроде, без проблем кушала нормальную еду у монашек, поэтому в этот раз во главу угла поставим сытность. И ещё…
― МОЙ ГОСПОДИН!!!
― А…
― Так и знала, Владыка до сих пор не отправился спать.
― М, вдруг учуяла такой вкусный запах.
― Понимаете, дамы… надо же чем-то покормить ту мисс Полуэльфийку… вот я и решил по-быстрому приготовить…
Перед дверью встали Венди в неистовом гневе и остальные девицы с надутыми щёчками. Нет… понимаете… кушать приготовить надо… же? А, нельзя? Как прикажете! Немедленно отправляюсь спать, мэм! Отправляюсь… поэтому не обязательно приставлять ко мне надсмотрщика… ок?
[1] Сильное действие отвара.
[2] Японская рисовая каша – Окаю – простое блюдо, приготовленное из риса и воды. Рис сильно разваривают, делая даже не совсем кашу, а скорее рисовый отвар. К разваренному рису добавляют топпинги по вкусу: яйцо, маринованную сливу, зелень, измельчённые водоросли, тёртого лосося. Окаю очень легко усваивается и придаёт сил, поэтому кашу подают больным для скорейшего восстановления.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления