С |
пустившись с ринга, мы с Широ отправились к выходу. Где нас уже поджидала Айрис... с ехидной улыбкой. Как подошли ближе, сразу же обратилась к нам:
— Воистину поспел, сударь.
— Ага. Еле-еле, но всё же успел. Буквально впритык. Поэтому спасибо тебе, что известила по карте гильдии, Айрис.
— Хм. Знай же, воистину хорошо потрудился. Хвалю. И в качестве воздаянья, Мы лично разрешим последствия сего происшествия.
А вот это будет как раз кстати. Спасибо. Признаться честно, наломал столько дров, что теперь вообще страшно на публике показываться.
Айрис прошла мимо нас к рингу… на который самостоятельно забраться не смогла… пришлось прибегнуть к помощи Аяме. Затем взяла у Вице-капитана медальон-мегафон и закричала до сих пор галдевшим зрителям:
— ВНЕМЛИТЕ ЖЕ НАМ, ВЕРНЫЕ ПОДДАННЫЕ КОРОЛЕВСТВА. Приветствую вас. Мы разумеем причину вашего удивления, как и тревоги о влиянии сего инцидента на ставки. Однако матч рассудили, пусть и с запозданием. Как было объявлено – победил командир рыцарей. Обогатятся те, кто на него поставил. Остальное, увиденное вами – истинное чудо, сотворённое искренней любовью господина и слуги.
Обратилась Айрис к зрителям. И продолжила:
— Превосходное сражение, воистину, не на жизнь, а на смерть. Побуждающая затаить дыхание дуэль. А затем, сей добродетельный муж самоотверженно выскочил в самый ответственный момент перед из страха всеми зовущимся «Зловещим демоном-людоедом» командиром рыцарей. Воистину искренняя любовь к своему рабу позволила ему свершить сей подвиг! Красивейшая сцена, достойная воспевания бардами! Не согласны ли с Нами? Мы полностью довольны. А вы?
Шумевшие трибуны постепенно притихли. Зрители начали прислушиваться к словам Айрис.
— Не Нам осуждать ваше желание выказать недовольство. Однако сейчас Мы изволим одарить аплодисментами храброго хозяина и его раба Широ. А также победителя сего матча – нашего доблестного командира рыцарей.
Напоследок улыбнувшись зрителям, Айрис кивнула Его Величеству. После чего этот самый Его Величество Король неожиданно начал скромно аплодировать. Увидев действия своего монарха, вассалы сразу последовали его примеру. И постепенно волна аплодисментов разошлась по всей арене.
— …Мы признательны, что вы разделяете Наши чувства.
После этих слов арена взорвалась оглушительными овациями. Откровенного говоря, было немного неловко… но я всё же поднял голову к верху и с достоинством покинул ринг вместе с Широ.
— А-а-а… как же было стыдно.
Тем более, мне вообще ни разу не приходилось собирать столько внимания до сегодняшнего дня. Да и намерения подниматься на такую большую сцену не было. Максимум, что было в жизни – выступал перед коллегами на совещании.
— М-фу-фу. Сказала «любовь».
— Ха-а-а… маленькая, да увесистая… любовь ты моя.
— Гх. Широ легкая… наверно.
Вместе с Широ на руках я повернулся назад.
— Что такое? Нахмурился так.
— …слишком много непонятного.
— Только не надо такую жуткую морду корчить. Я тебе всё объясню.
Что-то страшно становится, когда Арнольд начинает буравить спину своим грозным взглядом, при этом не выпуская Сару из рук. Ну… проблемы-то я уже все разрешил, так что и жизни этот опасный старикан угрожать вроде как больше не должен. Поэтому, для начала, неплохо бы отправиться в безлюдное неприметное место, где нас никто не подслушает.
— Ицуки-сан!
— О! Хаято.
— Непременно расспрошу позже, что Вы учудили. А пока, хочу лишь поздравить!
Принимая поздравление, дал пять другу. Правда не в полную силу, а лишь выставив вперёд ладонь. Ибо в данный момент несу на руках Широ и не хочу уронить. Хотя, сейчас не время беспокоиться о таких мелочах.
— Ага, спасибо. Ты тоже поднажми в следующем матче.
— Непременно!
И, буквально выпускающий изо рта пар, Хаято с горящими глазами отправился дальше в сторону ринга. При этом ни разу даже не взглянув в сторону Арнольда.
— …погляжу, старика знатно возненавидели.
— Закономерная реакция. Слишком уж много натворил делов.
— Возможно, ты прав…
Можно было догадаться, что за настолько опрометчивыми поступками скрывалась какая-то причина. Однако это никак не отменяет того факта, что совершенно непричастные посторонние люди, вроде нас, попали под раздачу.
Затем мы, больше не проронив ни слова, молча добрались до помещения для участников. Я уже хотел было открыть входную дверь…
— МОЙ ГОСПОДИН!
— Венди? И Айна с остальными…
Венди подлетела прямо ко мне в объятья. А позади неё неспешно подошла и троица авантюристок.
— Ох уж! Конечно, я верила и ни капли не сомневалась… но Вы слишком безрассудны, Мой господин! Что намеревались делать, если бы Вас проткнули мечом?!
— А-а-а… да вот подумал… одну руку в принципе не жалко…
— ЧТО ЗА ГЛУПОСТИ НЕСЁТЕ?! Я думала, что у меня сердце остановится…
Вау… Разозлилась не на шутку. Но даже если бы пришлось лишиться одной руки – получался всё равно довольно недорогой размен. В моём случае, при самом худшем раскладе… да, именно в самом худшем раскладе, потом смогу излечить потерянную часть тела эликсиром. А вот Широ уже никак не воскресишь, если помрёт.
А тем временем гнев Венди плавно перешёл на Широ:
— И ты тоже, Широ! Не забывай, что являешься РАБОМ нашего Господина! Как смеешь творить подобное без разрешения?! Что твоя жизнь, что твоё тело – всё принадлежит Господину!
— П-прошу прощения…
— Извинения тут не помогут… У-у-у… Я ничего… не в силах была поделать… однако… как же рада…
Венди внезапно начала рыдать, а мы с Широ паниковать. Угу… прости… прошу меня простить! Так пафосно заявил: «Положись на меня!»… и поспел в последний момент. Совсем не годится, да? Заставил дико волноваться, да?!
— Успокойся ты, Венди…
— Сортэ верно говорит. Они целы и невредимы.
— Вот именно-с! Потом отчитывать будешь! Прежде всего, давайте выслушаем объяснения Шефа-с!
— Да, пойдёмте со мной.
Все вместе мы завалились в помещение для участников. Я уселся на стул и обратил взор на Арнольда передо мной. С чего бы начать… наверно, лучше всего будет ответить на все вопросы, которые его интересуют.
— Так-с. И что первым хочешь узнать?
— Почему Сара находится здесь.
— Потому что я попросил.
Отправился домой к Саре-сан и объяснил ситуацию. Само собой, сначала сильно меня опасалась. Поэтому пришлось воспользоваться картой гильдии и попросить Айрис её успокоить.
— Вообще-то, Сара должна быть прикована к постели из-за болезни.
— Болезнь я вылечил.
Именно поэтому она смогла проследовать сюда со мной.
— Каким образом…
— Каким спрашиваешь… эликсиром.
— ГДЕ ТЫ ЕГО ЗАПОЛУЧИЛ?!
— Вообще-то я «прибившийся», и несколько штук получил лично от богини в качестве бонуса.
Откровенная ложь. Однако подробности о прибившихся должны быть никому не известны, поэтому и проверить теоретически невозможно. И зелье, которое я использовал на Широ… тоже было эликсиром.
На самом деле, это оказалось самым проблемным моментом. Когда встретился с жёнушкой старика, просто растерялся, не зная, как поступить. А пока погрузился в раздумья пришло извещение от Айрис по карточке. Поэтому в срочном порядке решил проверить содержимое волшебного мешка… который дал Хаято. А в нём находились как раз недостающие лист и семя Иггдрасиля. Более того, я вспомнил про когда-то синтезированный с лунной травой лунный камень. Вот так и сделал эликсир, который ушёл на Широ.
— Но как ты попал к Саре и, более того, смог привести её сюда?
— А вот этого я тебе сказать не могу. Только дурак будет раскрывать свои козыри.
Ясное дело, что я не могу рассказать про телепортацию. Язык не повернётся раскрыть своё последнее средство для бегства. Ну, возможно кто-то на арене и мог догадаться. Ведь так внезапно появился. Но, даже если кто-нибудь и поймёт – сомневаюсь, что будет охотиться за моей жизнью. Хотя, не могу отрицать вероятности, что гильдия магов может начать…
— …с какой целью?
— Само собой, чтобы остановить тебя. Скорей это я хочу спросить: с какой целью так отчаянно жаждал сразиться с Широ насмерть?
Самая главная загадка. Если просто сразиться… ещё могу понять. Списав на темперамент истинного воина. Однако почему необходимо именно сражение насмерть – понятия не имею. К тому же, того ощущения, что совсем чердак поехал, как при нашей первой встрече, совсем нет. Бесит конечно… но выглядит обычным мужчиной, поддерживающим больную супругу.
— …ради жены.
— Ась? Совсем не понял.
В каком это месте? В душе не чаю какая должна быть причина устроить смертельную битву с Широ, чтобы вышло «ради жены».
— Супруга старика подхватила недуг. Ужасную болезнь, которую, как ты сам знаешь, способен излечить лишь эликсир.
Когда я телепортировался, Сара-сан занималась чтением в кровати. С таким бледным лицом, что я тут же догадался – она чем-то больна.
— Болячка, которую можно подцепить только от слюны ХедероНезуми[1]. Если принять лекарство сразу после заражения, лечение возможно… однако она заразилась по пути в пригород. При этом, места обитания этого монстра замечены только на севере королевства.
Тогда, лёжа в кровати, Сара-сан, с очень болезненной и горькой улыбкой, произнесла:
『 Как сказали, вылечить может только эликсир… супруг отчаянно пытается добыть… но скорей всего у него не получится… 』
— Погоди секунду. Вообще-то, твоя жёнушка находилась на юге.
— Да… поэтому сразу после заражения не удалось раздобыть лекарство. И лишь потом… старик понял, что стал жертвой сговора.
— Сговора… это ещё чьего? Узнал хоть?
— Конечно же. Много времени не понадобилось, чтобы определить. Стоило старику начать пытаться отчаянно добыть эликсир, как возник некто мешающий это сделать.
Мешать командиру рыцарей… на такое способна лишь очень большая шишка. Как раз такая, как член королевской семьи… И тут у меня в голове всплыл участник подпольного аукциона, скупивший все эликсиры.
— …и ты ничего не предпринимал в отношении этого «некто»?
— Ничего не предпринять, когда твой оппонент герцог. Член королевской семьи – персона, к которой так просто не притронуться… более того, он подменил заместителя старика в рыцарском корпусе на свою молодую пешку. Насильно. Неся всякий бред о будущем потенциале.
— Поэтому, от отчаяния бросился в крайности?
— Никакие не крайности это были. Старик лишь действовал ради своей супруги… и родины.
— Повторюсь ещё раз… совсем ничего не понял.
Начинает уже бесить. Не понимаю, как это всё выливается в причину сражаться с Широ насмерть. Но, прежде чем предъявлять претензии или жаловаться, думаю сначала выслушать его объяснения полностью.
— Этот подонок поставил условия на предоставление эликсира. Покинуть должность командира рыцарей и порекомендовать его сопляка в качестве приемника. Причина проста: хочет завладеть корпусом рыцарей и манипулировать им в своих личных целях. Покинуть должность… старик в принципе не против. Возраст уже преклонный. Но главное, посчитал – будет неплохо посвятить пенсию мирной жизни с женой, которой только и делал, что доставлял одни хлопоты. Однако… — Лицо Арнольда перекосило от гнева. По выражению отчётливо видно насколько яростные и сильные эмоции он испытывает.
— Ни за что не отдам ему в лапы корпус рыцарей… один из столпов, поддерживающих королевство! Если к тому подонку попадут права распоряжаться рыцарями, королевство… родина старика непременно истощится и ослабнет! Распоряжаясь рыцарями лишь ради его личной выгоды и интересов, это королевство ни за что не расцветёт вновь… ПОКА ПОДОНОК НЕ СКОНЧАЕТСЯ! — Грозно закричал Арнольд, ударив кулаком по столу.
Прости, но своими резкими выкриками ты меня… точнее Венди пугаешь. Не мог бы больше так не делать?
— И вот сроки поджимают. После окончания этого чемпионата старик должен будет объявить о своей отставке и передать место командира рыцарей его марионетке – заместителю. Иначе супругу ждёт смерть. Однако старик просто не может разрушить королевство в обмен на жизнь жены… поэтому вызвал Широ-доно на смертельный бой. Чтобы она убила старика и не пришлось давать рекомендацию.
— Чтобы она убила…
Нет, постойте секундочку. Если мне не изменяет память, наткнулся я как раз на Широ при смерти, а не на тебя.
— М. Поэтому в конце поддался?
— …верно. Необходима была смерть в результате честного поединка… внушить… убедить всех, чтобы не сомневались. Если бы покончил с жизнью своими руками… супругу тоже непременно убили…
Мда… Нет, учитывая какой опасный старик… даже если помрёт в результате честного поединка, всё равно жену могли бы убить, дабы выместить накопившуюся за всё время обиду, не?
— Э-э-э… но совсем не показалось, что поддаётесь-с.
— Соглашусь с Рэнге. Выражение командира рыцарей было словно… эм… наслаждаетесь сражением…
— Не отрицаю. Поняв, что это станет последней битвой старика, кровь закипела. К тому же, оппонент пользуется такими ностальгическими приёмами уже истреблённого клана чёрных кошек. Невольно вот…
В жопу твои «невольно»!!! Совсем охренел?! Помешанный на сражениях психопат! Ещё могу понять мотивацию ради жены. Как мужчина, действовать ради любимой женщины… не то чтобы мне не было знакомо это чувство! Однако мог бы подумать и о нас – бедолагах, не связанных с твоими личными проблемами! Может, пусть и в результате честного поединка, но Широ же убьет командира рыцарей целого королевства. С таким «достижением» мы банально не сможем больше спокойно выходить на улицу! Даже если всё совершенно законно, факта, что это привело к серьёзным потрясениям внутри страны, никак не отменит! В отместку, на нас вполне могли бы повесить какое-нибудь сфабрикованное злодеяние и нацепить ярлык злостных преступников.
Даже Айрис не станет спасать… тем самым ставя себя в шаткое положение. К тому же, ежели ему всё-таки удастся умереть, как и задумывал, если бы я не излечил любимую жёнушку… как эта смерть могла её спасти?
— Погоди минутку. Всё равно кое-что не понимаю. Ведь даже если ты помрёшь, жену это не спасёт, верно?
— Старик вверил всё имущество своему бывшему заместителю. И он должен был приобрести эликсир сразу после инцидента.
— …можно ли ему верить?
— Лишь ему поведал все детали этого заговора. Исходя из способностей, наверняка именно он займёт место командира рыцарей, если старик помрёт. Достойный доверия, поистине человек, заслуживший следующим носить звание командира рыцарей. Так что никаких проблем…
Ммм… ну… Мне-то откуда знать это. Однако удивляюсь, как может спокойно всё имущество вверять другому человеку. Хотя… я без проблем готов Хаято доверить. Выходит, бывший заместитель для старикана как Хаято для меня… да?
— Но, благодаря тебе, супруга старика излечилась. Теперь смогу вверить её в руки человеку, которому доверяю… а того ублюдка лично прикончить… это всё, что могу сделать в качестве искупления.
— А сможешь? Сам же побоялся трогать.
— Просто первым был загнан в безвыходное положение. Посмеет вновь полезть… даже если придётся запятнать свою честь, непременно прикончу.
А-а-а… ясно-понятно. Проще говоря, уже решительно настроен выбросить на ветер своё положение и так далее… Теперь проблемка вырисовывается. Кто бы мог подумать, что за всеми тёрками окажется ещё секретный босс. Так называемый главный источник всех козней из тени. Я точно не ожидал.
— Ммм… уважаемая жёнушка, и что нам теперь делать?
— И вправду, как поступить…
— Что такое?
— Нет, но ты ведь сам пообещал, забыл? Что если позволю сразиться с Широ – половину всего имущества отдашь.
— А ведь сказал… да, конечно передам.
— Угу, принять-то приму. Вот только я твоей жёнушке эликсир продал за оставшуюся часть имущества…
Изначально планировал сгонять за женой и привести её сюда, чтобы остановила муженька. Отплатив ей наградой, которую я должен получить от Арнольда. Всё-таки вышедшего из-под контроля мужчину способна остановить лишь любимая им женщина. Простой, но при этом самый эффективный способ… надёжность которого проверена с древних времён. Ибо вспомнил, что даже когда старик источал во все стороны безумие, в его словах ощущались намёки на заботу о жене. Поэтому показалось удачным планом… который даже «планом» сложно назвать. Однако особо выбора ситуация не оставляла, поэтому решил ухватиться за любую вероятность. Даже если она приближалась к 1%.
Но затем удалось изготовить дополнительный эликсир. Который позволил излечить жену Арнольда. При этом, для Широ тоже осталось, на случай если сильно поранится. Поэтому голову посетила ещё одна блестящая мысль. В качестве платы за эликсир для жены взять вторую половину имущества Арнольда. Таким образом, загнать этого старика в положение финансового кризиса и заставить пахать за троих, чтобы прокормить любимую. Тогда лезть к нам времени не останется, ведь так? Идея, основанная на моём личном опыте… когда только попал в этот исекай. А теперь понимаю… Угу, каким же наивным я был. Если командир рыцарей сейчас пойдёт и завалит внезапно нарисовавшегося секретного босса, то его наверняка казнят. А жена попадёт на улицу ни с чем… И что теперь делать? Все-таки эта замужняя леди проследовала со мной и помогла… в таком случае, в награду стоит вернуть одну половину, как собирался?
Кстати говоря, по словам Арнольда – ему всё же удалось один раз заполучить эликсир на аукционе, по ставке в несколько раз превышающей обычную… однако, в результате, зелье до него не добралось. Его перехватили прихвостни дергавшего за ниточки злодея. Так что в данный момент всё имущество этого старика в деньгах составляет 400 миллионов нор. Половина – 200 миллионов.
— …но, если не избавлюсь от подонка сейчас, его руки могут добраться и до тебя.
— А-а-а…
И тут он чертовски прав. По сути сейчас я занимаюсь ничем иным, как саботажем планов того герцога. И лицо он моё знает. А-А-А! БЛИН! От этого дедка сплошные неприятности!
— Ха-а-а… давай половину… взамен – в случае чего, окончательно реши проблему с тем интриганом. А пока ничего не произошло тихо и спокойно исполняй обязанности командира рыцарей.
— Уверен… обойтись половиной?
— Да нифига подобного! И, откровенно говоря, не хочется ни с какими герцогами связываться. Однако… раз удалось вылечить твою дорогую жёнушку, прояви к ней хоть немного больше заботы. Помрёшь сразу после чудесного исцеления… это же совсем кошмар для неё будет.
— …спасибо.
— Но не забудь хорошенько предупредить обидчика, чтоб не лез. Если всё же полезет к нам, придётся прибегнуть к твоей помощи. Случится ли такой исход, и когда именно – не знаю… но если чувствуешь вину и хочешь отплатить – будь готов на крайние меры. И к их последствиям.
— Да… знаю. Виноват перед вами.
Замкнутый круг несчастья выходит какой-то… Не полезет же тот герцог ко мне, другу Хаято и Айрис… хотелось бы верить. Но это всего лишь ничем не подкреплённая вера. Можно сказать – мечта. Поэтому, ослаблять бдительность не стоит. Учитывая инцидент, случившийся с жёнушкой Арнольда… имеет смысл, проконсультировавшись с Райнрих, наготовить всем по панацее. Чтобы в случае чего были под рукой.
— Планируешь принимать участие… в следующем матче?
— Да… в противном случае будет выглядеть неестественно.
— Понятно. Тогда буду всеми силами болеть за Хаято.
Правда он ещё не одержал победу в полуфинальном матче, но я не сомневаюсь в успехе. Надеюсь, во всей красе продемонстрирует, как накостыляет этому старику. И отомстит за прошлогоднее поражение. Ибо заслужил дедуган хотя бы такого наказания за свои поступки.
– Арнольд SIDE –
После того, как они покинули помещение, старик остался наедине с Сарой. Конечно задержались тут не потому что впереди ожидается ещё один матч. А просто насладиться временем наедине. Не произнося ни слова, лишь взявшись за руки. Этого достаточно для счастья.
— Послушай, Сара…
— Да…
— Извини, наверняка старик снова доставит хлопот.
— …с момента, как стала твоей женой, я готова ко всему.
Невольно сильней сжал руку. Если задуматься, старик ничего не сделал для неё как супруг. Будучи командиром рыцарей лишь доставлял переживания и проблемы.
— Прости старика за всё… отныне полагайся на Айрис-сама.
— …да.
Хорошие ребята были. Наверное, старик не вправе так говорить, раз уж принёс им одни неприятности… добросердечные, во главе с крайне человечным мужчиной. Наивным и неспособным до конца стать безжалостным, когда это нужно. Поначалу показался слабовольным юнцом без «стержня», однако оказался готовым пойти на что угодно ради дорогого ему человека. К тому же, поистине понимающий национального героя Хаято и получивший одобрение обращаться на «ты» к самой Айрис-сама. Понятия не имею, что между ними произошло, но, ни за что не подпускающая к себе сомнительных личностей Айрис-сама позволила сблизиться с ней. Сего факта достаточно, дабы рассудить, что он заслуживает доверия.
Именно поэтому старик обязан взять на себя этот грех. Даже если придётся предать Его Величество, долг старика устранить подонка. Думаю, не имеет смысла говорить, кто покушался на жизнь Айрис-сама при выборе Короля. Ему того было мало, до сих продолжает бесчинствовать, пользуясь положением члена королевской семьи… титулом герцога. А Его Величество продолжает закрывать на всё глаза.
Действующий Король слишком сильно дорожит своей семьёй. С момента, как его покинул старший брат, Его Величество стал словно одержим мыслью «семья должна жить дружно». Поэтому закрывает глаза на то, что творят родственники, и всё им прощает. Максимум лишь упрекает. Что стало его критической слабостью. Притом остаётся любим подданными и не перестаёт заботиться о простом люде. Хороший монарх, ведущий весьма успешную политику. Но неважно, сколько раз обращался с заявлением, Его Величество отрицал слова старика. Из-за того, что коварный герцог умело скрыл все весомые доказательства, имеющихся было недостаточно, чтобы поверить в совершённые им злодеяния.
…это станет последним свершением ради родины. Веря, что сей акт принесёт светлое будущее и процветание… старик вместе с собой унесёт заразу, разлагающую королевство изнутри.
— Арнольд-сама! Уже скоро начнётся следующий матч! Попрошу приготовиться! — Стражник, исполняющий роль гонца, приоткрыл входную дверь и известил. Пришло время финального матча… А ведь думал, что прошлый бой станет последним в жизни старика…
— Последний бой старика… прошу, наблюдай его вблизи.
— Непременно запечатлею в своей памяти твою мужественность… и доблестный вид рыцаря.
Какая отличная жена. Даже слишком хорошая для старика жена… была.
Как и думал, в финал прошёл Хаято. Мы с Широ наблюдаем за происходящим на своём зрительском месте. Также разместившаяся у меня на коленях Арйрис произнесла:
— …и у тебя житие нелёгкое, сударь.
— Если так считаешь – помоги…
— Хм. В таком случае, не желаешь обвенчаться с Нами? Ежели объявить, что вместе с выходом замуж Мы покинем королевскую семью, авось тот глупец оставит в покое. Ибо из королевской семьи исчезнет грязная кровь.
— Тот глупец? Неужели ты…
— Цыц. Истина, скрывающаяся за сим инцидентом, Нам неведома. Однако Наша мудрость позволяет домыслить… на сии глупости способен лишь один муж.
Айрис крепко прикусила губу. Похоже, что у неё этот герцог тоже вызывает лишь неприязнь.
— Будь спокоен, сударь. В случае чего дам весточку. Благо Наш эскорт силён в сборе информации.
— Тогда полагаюсь на тебя. В награду… мороженого хочешь, верно?
— Зришь в корень, сударь. — Довольно улыбнулась Айрис.
Воистину в этот раз моя благодарность не знает границ. К следующей нашей встрече, пожалуй, увеличу разнообразие видов мороженого.
Финал закончился… победой Хаято, отыгравшегося за прошлогоднее поражение. В моих глазах это выглядело крайне ожесточённой битвой, однако по словам людей, видевших сражение Арнольда с Широ – тот бой был несравнимо напряжённей. Офигевая от мысли, что может быть ещё жёстче, чем эта жесть… я погладил Широ по голове дабы хоть как-то утешить. Вернёмся домой – устроим вечеринку в честь грандиозной победы Хаято и наготовлю побольше любимых блюд моей кошки. Уверен, Крис тоже наляжет на готовку в полную силу.
『 В этот раз были истощены после боя с Широ-сан, не так ли? В таком случае, в следующий раз проведём матч-реванш, когда оба будем в идеальном состоянии. 』
『 …не проявишь заботы о пожилом старике? 』
『 Я… хочу стать ещё сильней. Настолько, чтобы без проблем справиться с Вами. 』
『 И для чего необходимо становиться настолько сильным? В этом королевстве и так уже не осталось никого, способного совладать с тобой. 』
『 Я обязан стать сильней для того, чтобы защитить дорогих мне людей… ведь их число стало заметно больше, чем раньше. 』
『 Вот как… 』
『 Победитель столичного чемпионата по боевым искусствам определился! Наш национальный герой – ЛОРД ХАЯТО-О-О-О-О-О-О!!! 』
— У-У-У-У-У-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!!!
Таким образом… не скажу, что благополучно… но столичный чемпионат закончился.
После окончания чемпионата возникла неожиданная проблема. Стоит выйти на улицу, как окружающие начинают дразнить, говоря о «Запретных отношениях хозяина и раба» или «Любви, преодолевшей разницу в возрасте». Я рад, что благодаря Айрис произошедшее стали рассматривать в положительном ключе, однако… теперь везде преследуют любопытные взгляды. От неловкости даже спина начинает зудеть. Правда вот Широ подобная реакция только радует. А Венди… завидует. Однако ладно. Мне вновь удаётся видеть счастливо улыбающуюся Котю. И вместе с ней встретить завтрашний день. Поэтому остальное пустяки.
…наивно полагал я, ещё не подозревая, что этот буллинг не ограничился одной столицей, а продолжился после возвращения обратно в Эйнзхейль. «Уважаемые» барды… а не слишком ли оперативно вы работаете?
[1]ヘドロネズミ(помойная крыса) так как название монстра, то не переводится
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления