Глава 29

Онлайн чтение книги Руководство по побегу Runaway Guide
Глава 29

Принц, который сражается.

Поскольку Эйден был без сознания в лазарете, доктор вскоре сообщил об этом Рэнди.

Рэнди пришел в палату с растрепанными волосами, выглядя очень встревоженным. Он бросился к кровати Эйдена. Он сидел там и нежно гладил сына по волосам, его глаза были полны любви и нежности. Увидев эту сцену, Си Вэй тоже невольно встревожился.

Эйден впал в такое состояние, и самым печальным из них был, конечно, Рэнди, его отец. Си Вэй также до сих пор не знал, что произошло между Рэнди и отцом-альфой Эйдена. Он всегда чувствовал, что спросить этого человека напрямую было равносильно тому, чтобы разбередить старую рану и посыпать её солью.

Си Вэй потянул Клэра и Карло за руки, и все трое молча отступили.

Клэр спросил: «Почему? Тебе стыдно спрашивать его об этом?»

Си Вэй вздохнул и сказал: «Если бы был способ спасти Эйдена, он был бы более нетерпеливым, чем мы, чтобы сделать это. Возможно, отец-альфа Эйдена действительно исчез. В таком случае, не будет ли очень невежливо, если мы спросим его напрямую?»

Карло стоял рядом с ним, напряженно наблюдая за сценой в лазарете. Первоначально он думал, что у Эйдена просто слабое здоровье. Он только сегодня узнал, что у его одноклассника действительно была неизлечимая болезнь. Мысли о хрупком омеге, который может умереть в любой момент, привели его в замешательство. Он не мог удержаться от вопроса: «Он умрет?»

Си Вэй нахмурился: «Я не хочу, чтобы с Эйденом что-нибудь случилось. Ты можешь не говорить о смерти?»

«.....О.» - Карло смущенно почесал затылок. «Я тоже не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.»

В этот момент Рэнди внезапно обернулся и увидел в окне троих детей, стоящих с обеспокоенными лицами. Он вышел и тихо сказал: «Вы хотите мне что-то сказать?»

Си Вэй кивнул, затем как можно мягче сказал: «По словам доктора, лучшее лекарство от болезни Эйдена - это извлечь стволовые клетки у его братьев или сестер-омег и сделать трансплантацию, но Эйден единственный ребенок...»

Лицо Рэнди слегка побледнело. Мгновение спустя он сказал: «Это не сработает, у него нет отца-альфы.»

Си Вэй и Клэр переглянулись.

Карло, чей характер был более прямолинейным, сразу же спросил: «Как может не быть отца-альфы?»

«Мне неудобно объяснять вам, вы просто должны знать, что у Эйдена нет ни отца, ни брата, ни сестры.» Рэнди сделал паузу, а затем продолжил: «Я связался с врачами в Имперской Центральной Больнице, которые работают над новым типом лекарств, которые в последнее время добились определенного прогресса. До того, как Эйдену исполнится 14 лет, если удастся успешно разработать препарат, его состояние можно будет контролировать.»

Си Вэй спросил: «Но что, если разработка не увенчается успехом?»

Выражение лица Рэнди слегка изменилось, когда он ответил: «Тогда я подумаю о других способах спасти его... Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось. Вы его лучшие друзья, спасибо вам за заботу о нем.»

Рэнди вернулся в палату и сел у кровати Эйдена, одной рукой нежно держа руку ребенка, а другую приложив к его лбу.

Эйден выглядел очень умиротворенным во сне. Си Вэй действительно боялся, что однажды тот заснет и больше никогда не проснется. Но как друг, Си Вэй также не хотел вмешиваться в решение Рэнди. Не говоря уже о том, что сейчас он был всего лишь ребенком, и никто не стал бы принимать мнение детей близко к сердцу.

Когда они вышли из больницы, Си Вэй опустил голову, никто не знал, о чем он думал.

Клэр легонько сжал руку Си Вэя, успокаивая его, не говоря ни слова.

В этот момент Клэру вдруг отчаянно захотелось повзрослеть. Способности детей были слишком ограничены, независимо от того, издевались ли над ними старшеклассники или игнорировали взрослые, всё это происходило потому, что они были слишком молоды.

После того, как он вернулся сегодня в своё общежитие, он забеспокоился, когда заметил, что Си Вэй и Эйден не вернулись через полчаса. Затем он потащил Карло искать их вместе в лесу. Неожиданно они обнаружили Си Вэя и Эйдена в окружении трех старшеклассников. Лицо Си Вэя было перепачкано грязью, а Эйден был без сознания.

Эта сцена наполнила Клэра гневом. Он хотел разорвать этих троих ублюдков на куски!

Однако он знал, что не сможет защитить Си Вэя с его нынешней силой. Он был слишком мал, а его сила настолько слаба, что казалась незначительной. Даже если бы он встал перед Си Вэем, это было бы бесполезно, он только потащил бы Си Вэя вниз.

Клэр крепко сжал кулак, в душе он молча сказал себе: "Быстро взрослей, становись сильным. Если ты даже не можешь устоять перед Си Вэем, то кому в этом мире Си Вэй может доверять и на кого положиться?"

Си Вэй внезапно обнаружил, что с этого дня Клэр работал усерднее, чем когда-либо, особенно в бою. Он проводил много времени каждый день, оттачивая навыки борьбы, ударов руками, ногами, прыжков, и мальчик действительно прогрессировал с удивительной скоростью.

Кроме того, с того дня Эйден также следовал инструкциям врача по увеличению доз своих лекарств. Каждый день перед едой он доставал большую пачку таблеток и спокойно запихивал их в рот, как будто ел закуски.

Этот ребенок мог казаться послушным и хорошо воспитанным, но у него очень сильный характер. Поскольку Си Вэй знал о его состоянии, даже если ему было неудобно, он никогда не смущался из-за этого. Он также никогда не высказывал ни малейшей грусти перед своим отцом Рэнди. Он всегда тихо сидел в углу их класса, и, за исключением Си Вэя, он редко общался с другими, как будто жил в своем собственном мире.

Си Вэй всё ещё беспокоился о его болезни, но поскольку Рэнди сказал, что врачи разрабатывают новые лекарства от неё, Си Вэй также не хотел вмешиваться. Он мог только надеяться, что специалисты центральной больницы смогут успешно разработать это новое лекарство.

Так прошло время в течение недели, а потом наступила ещё одна пятница. После того, как выбранный им класс закончился, Си Вэй забеспокоился об Эйдене и потащил Клэра в класс дизайна, чтобы забрать мальчика. Однако, как только они вышли из класса, они неожиданно увидели в коридоре тех же самых старшеклассников.

Выражение лица Си Вэя изменилось, он холодно спросил: «Что вы здесь делаете?»

Подросток улыбнулся и сказал: «Какое совпадение, я тоже выбрал этот курс. Здравствуйте, Ваше Высочество.»

За этими словами последовал нарочитый поклон в сторону Си Вэя. Си Вэй сдержал желание ударить мальчика по голове, закатил глаза, он отстранил Клэра и отвернулся.

Однако подросток бросился вперед и остановился перед Си Вэем. Он улыбнулся и снова сказал: «Позволь мне представиться, Ваше Высочество Си Вэй. Меня зовут Джоэн Орландо. Я не ожидал, что ты будешь первым принцем Си Вэем, это было наивно и очень невежливо с моей стороны, я прошу прощения.»

«О, я понял.» Си Вэй больше с ним не разговаривал и ушел вместе с Клэром.

Его фраза больше походила на "Я понял, ты можешь отвалить", учитывая то, как он смотрел на подростка, выражение его гнева было точно таким же, как у Транда. Джоэн задумчиво посмотрел на удаляющуюся спину Си Вэя, его разум был полон сомнений: поскольку первый принц - омега, как его боевые искусства могут быть такими мощными? Тренировался ли он во дворце?

Си Вэй скрывал свой уровень мастерства только для того, чтобы избежать подозрений со стороны своих учителей и сокурсников. Он никогда не ожидал, что ему придется давать урок нескольким старшеклассникам в лесу, вызвав цепную реакцию, которая становилась всё больше и больше, как катящийся снежный ком. Джоэн явно выяснил личность Си Вэя, его тайну больше нельзя было скрывать. Си Вэй тоже больше не хотел прятаться. До тех пор, пока его отец, король, давал объяснения, что могли сказать другие люди.

Вместо того чтобы ждать, пока Джоэн будет подшучивать у него за спиной, он мог бы с таким же успехом признаться своему отцу и взять инициативу в свои руки.

Приняв решение, когда он вернулся той ночью, Си Вэй связался с дядей Бергом с помощью своего устройства связи и спросил: «Дядя, ты знаешь кого-нибудь по имени Джоэн Орландо?»

Когда он впервые пошел в школу, дядя Берг сказал ему, чтобы он обращал внимание на происхождение детей, заводя друзей, и не слишком сближался с людьми из семьи Орландо, Шарман и Стокер. Си Вэй всегда уважал своего дядю, поэтому, естественно, помнил о его словах. После того, как он услышал сегодня имя Джоэна Орландо, Си Вэй вспомнил предупреждение своего дяди и подумал о том, чтобы связаться с дядей Бергом, чтобы узнать об этой ситуации.

Конечно же, Берг знал это имя и нахмурился: «Ты сказал Джоэн? Он внук главы Армии Грома Огюста Орландо. Он на шесть лет старше тебя и тоже должен учиться в Академии Святого Павла. А что? Ты с ним встречался?»

Си Вэй кивнул: «Да, произошло кое-какое недоразумение, и мы поссорились.»

Берг был удивлен: «Как ты мог поссориться с альфой? Ты получил травму?»

Си Вэй улыбнулся и сказал: «Дядя, будь уверен, что я не пострадал, он не мог победить меня.»

Берг: «.....»

Глядя в сверкающие глаза мальчика, Берг потерял дар речи. Джоэн не смог победить Си Вэя? Это правда или ложь?

Си Вэй продолжал говорить: «Дядя, есть секрет, который я хочу тебе рассказать. Я думаю, что у меня есть особый талант в боевых искусствах. Я учился драться у учителя Тони в течение года. Всё, чему он меня учил, я смог запомнить сразу. Когда я дрался с тем Джоэном в лесу несколько дней назад, я действительно победил его. Скажи, тебе не кажется, что ген, который я унаследовал от отца, может быть слишком сильным?»

Си Вэй, конечно, не собирался ничего говорить о том, что у него есть воспоминания о прошлой жизни, вместо этого он просто нашел невинную причину: "наличие таланта".

В любом случае, талант было трудно объяснить. Например, некоторые люди были рождены, чтобы петь, в то время как другие умели рисовать. Си Вэй просто сказал, что он был рожден, чтобы быть хорошим в боевых искусствах.

Омега с талантом к драке, это было страшно сказать. Однако, глядя на серьезное лицо Си Вэя на проекции, Берг на мгновение замолчал. Наконец он улыбнулся и сказал: «Может быть, это из-за гена твоего отца? Твой отец очень силен в боях, он уже получил черный пояс в 18 лет. Его уровень боевых искусств - один из самых высоких во всей Империи. Неожиданно ты действительно растешь таким же, как твой отец.»

Берг тоже подумал, что это очень забавно. Принц-омега, но вместо того, чтобы унаследовать мягкий характер королевы Анны, он унаследовал храбрость своего отца.

Если бы Си Вэй действительно унаследовал боевые навыки Его Величества Транда, это было бы сюрпризом, который мог бы шокировать всех альф.

Си Вэй также никогда не думал, что его небрежно придуманное оправдание на самом деле совпадает с боевым талантом его отца и может быть связано с генетической причиной, действительно как слепой кот, столкнувшийся с дохлой мышью*. Это было хорошее объяснение, так называемое "у отца-тигра никогда не может быть сына-собаки". Его Величество Транд получил свой черный пояс в 18 лет. Хотя первый принц был омегой, могущественная кровь Его Величества всё ещё текла в нем. Это было действительно хорошее замечание, так что ему больше не нужно было притворяться.

(*слепая удача/везение)

Подумав об этом, Си Вэй не смог удержаться от улыбки и сказал: «Дядя, не мог бы ты помочь мне рассказать об этом отцу? Если будет возможность, я хочу попросить его научить меня нескольким приемам.»

Дядя Берг: «Я скажу ему, но я думаю, что твой отец испугается тебя.»

Представив, что Его Величество Транд напуган, племянник и дядя рассмеялись. Берг на мгновение улыбнулся, затем сказал: «Си Вэй, у королевской семьи было много хороших потомков за эти долгие годы, но как принц-омега, который так хорошо сражается, ты первый.»

Си Вэй очень счастливо улыбнулся: «Это потому, что ген моего отца слишком хорош!»

Берг тоже улыбнулся: «Поскольку ты унаследовал дар Его Величества, не трать его впустую, изучи его хорошо.»

Си Вэй кивнул: «Я знаю, дядя!»

После этого разговора Берг немедленно отправил запрос на видеовызов на коммуникационное устройство Его Величества Транда. Транд принял его и спросил: «Берг? Почему ты звонишь мне так поздно?»

Берг улыбнулся и ответил: «Я хочу сообщить царственному брату хорошую новость. Си Вэй унаследовал твой боевой талант, в школе он дрался с Джоэном Орландо, который был на 6 лет старше его, и невероятно победил.»

Транд: «.....»

Торжественное выражение на лице Его Величества исчезло. Он не мог в это поверить. «Что ты сказал? Си Вэй сражался с... альфой? И он выиграл?»

Берг улыбнулся и кивнул: «Этот ребенок совершенно особенный. Неожиданно твой боевой талант перешел к нему, его боевые навыки кажутся очень мощными. Я предполагаю, что Джоэн планировал запугать его, но вместо этого его избил Си Вэй.»

Транд: «.....»

После долгого молчания Его Величество неловко сказал: «Он омега, ты уверен, что это хорошая новость?»

Транд почувствовал себя немного неловко. Такой жестокий омега, что с ним будет, когда он вырастет?

С другой стороны, Берг был рад этому. Он улыбнулся и сказал: «Я думаю, что это хорошо. Царственный брат, я предлагаю нам хорошо обучить Си Вэя, чтобы, когда он вырастет, над ним, по крайней мере, не издевались другие. Он может использовать свои боевые навыки и свои высокие умственные способности, чтобы защитить себя.»

Если Си Вэй действительно был заинтересован в борьбе, как отец, Транд не хотел разочаровывать своего сына. Хотя "омега, изучающий боевые искусства" звучит немного странно, но, как сказал Берг, если Си Вэй выучит их хорошо, он сможет защитить себя в будущем. Над ним не будут издеваться после его женитьбы, и это хорошо.

Подумав об этом, Транд, наконец, принял решение: «Очень хорошо, однажды я отправлю Крейга в школу, чтобы посмотреть на уровень навыков Си Вэя.»

Однажды в среду днем Крейг повел королевский эскорт в Академию Святого Павла. Студенты были удивлены, увидев в воздухе аккуратный автомобиль с платиново-золотой подвеской, однако лицо генерала Крейга оставалось таким же бесстрастным, как и всегда. Крейг посмотрел на окружающих детей, затем направился прямо в класс боевых искусств на третьем этаже.

В тот день у группы студентов был урок борьбы. Было время подготовки, дети сменили форму на свободную одежду, подготовленную для занятий боевыми искусствами, и в настоящее время бегали босиком по классу, чтобы размяться. Появление Крейга, естественно, привлекло внимание детей, и время от времени один или двое с любопытством поглядывали на этого серьезного человека.

Что удивило Крейга, так это одинокий студент, которого он увидел сидящим в углу, который с любопытством смотрел на бегающих студентов, подперев подбородок руками.

Разве это не тот ребенок, который укусил его в тот день? Тот, кого зовут Эйден?

Отпечаток зубов, оставленный укусом ребенка на тыльной стороне его ладони, давно исчез, но эта сцена отчетливо запечатлелась в сердце Крейга. Когда Эйден укусил его в тот день, у него внезапно возникло странное чувство. Поэтому в тот момент, когда ребенок укусил его, его рука ослабла и отпустила отца ребенка.

Снова увидев Эйдена в школе, мягкие каштановые волосы ребенка, светлый цвет его глаз, он испытал странное знакомое чувство.

Чувствуя себя озадаченным, Крейг не смог удержаться и подошел к Эйдену.

Когда ребенок увидел его, он моргнул. Затем, как у разъяренной кошки, его круглые глаза уставились на него настороженным взглядом, прежде чем он встал и сделал несколько шагов назад.

Неловкому Крейгу пришлось остановиться и сказать: «Не бойся, я не причиню тебе вреда.»

Эйден всё ещё смотрел на него с настороженным выражением лица, как будто тот был не взрослым мужчиной в военной форме, а зверем, который будет есть людей.

Си Вэй обнаружил эту ситуацию и сразу же подбежал: «Генерал? Что вы здесь делаете?»

Крейг повернулся и прошептал: «Его Величество попросил меня прийти и повидаться с вами. Он сказал, что принц одарен в бою.»

Си Вэй сделал вид, что невинно почесывает затылок, улыбнулся и сказал: «Да, я обнаружил это совсем недавно.»

Крейг сказал: «Не обращайте на меня внимания, идите на занятия. Я посижу здесь и посмотрю.»

Вскоре после того, как он сказал это, он сел. Эйден посмотрел на него, тут же встал и отошел в сторону, оставив между ними около 10 метров.

Видя, как этот ребенок отдаляется от него, Крейг не мог не оглянуться и внимательно посмотрел на него. Мягкие каштановые волосы, светлый цвет его глаз, его мягкие изысканные черты... это задело что-то в его сердце. Беспорядочные воспоминания нахлынули на него, заставляя Крейга чувствовать себя потерянным.

В этот момент внезапно послышался мужской голос, громко кричавший: «Все вы, встаньте! Класс, обратите внимание!»

Крейг повернулся, чтобы увидеть центр комнаты.

Дети быстро подошли и встали бок о бок. Тони сразу же сказал: «Во время боя недостаточно просто стоять на месте, особенно если вы сражаетесь с более чем одним врагом. Вы всегда должны быть быстрыми, чтобы найти прорыв от окружающих вас врагов, а для этого вам нужно постоянно бегать и прыгать! Сегодня я собираюсь научить вас навыку пинать людей во время бега!»

Учитель Тони встал впереди и начал проводить демонстрацию: «Сначала используйте левую ногу, затем пробегите пять шагов. Когда ваша левая нога устойчиво стоит на полу, слегка поверните корпус влево. Затем используйте силу своей талии и ноги, поднимите правую ногу вверх и лягните врага! Обратите внимание на угол наклона ваших ног, сначала посмотрите на то, как я это делаю!»

Резким движением учитель Тони выбросил ногу, ударив по мешку с песком перед собой с громким "бах". Он отлетел на три метра в сторону.

«...» Дети восторженно зааплодировали.

Тони хлопнул в ладоши и сказал: «Давайте, один за другим!»

Объяснив ученикам практическое задание, Тони отошел в сторону и поприветствовал Крейга: «Как получилось, что генерал здесь? Чтобы увидеть первого принца?»

Крейг кивнул: «Ваше Величество послал меня посмотреть на боевые навыки первого принца. Я слышал, он унаследовал боевой талант Его Величества.»

Тони фыркнул и улыбнулся: «А? Ты имеешь в виду Си Вэя? Как он мог унаследовать талант Его Величества? Он даже не может сдвинуть мешки с песком!»

Внезапно в классе раздался шум. Тони оглянулся и увидел, как маленький Си Вэй быстро пробежал несколько шагов, прежде чем внезапно остановиться перед тренировочным мешком с песком. Он повернул своё тело влево, одновременно поднимая правую ногу, затем пнул мешок с песком. Вскоре послышался громкий хлопок – мешок с песком, который он пнул, отлетел в сторону!

Толпа студентов была ошеломлена, у Тони тоже отвисла челюсть, даже обычно бесстрастный генерал Крейг не смог сдержать подергивания губ.

Это действительно омега?

Только у Клэра, стоявшего позади Си Вэя, губы приподнялись в улыбке, когда он увидел, как Си Вэй решительно пнул мешок с песком.

Это настоящий Си Вэй, настолько ослепительный, что люди не могли отвести от него глаз.

Он догадался, что с сегодняшнего дня альфы во всей школе будут бояться жестокого принца-омегу.


Читать далее

Глава 1 20.05.23
Глава 2 20.05.23
Глава 3 20.05.23
Часть 4 20.05.23
Глава 5 20.05.23
Глава 6 20.05.23
Глава 7 20.05.23
Глава 8 20.05.23
Часть 9 20.05.23
Часть 10 20.05.23
Глава 11 20.05.23
Глава 12 20.05.23
Глава 13 20.05.23
Глава 14 20.05.23
Глава 15 20.05.23
Глава 16 20.05.23
Глава 17 20.05.23
Глава 18 20.05.23
Глава 19 20.05.23
Глава 20 20.05.23
Глава 21 20.05.23
Глава 22 20.05.23
Глава 23 20.05.23
Глава 24 20.05.23
Глава 25 20.05.23
Глава 26 20.05.23
Глава 27 20.05.23
Глава 28 20.05.23
Глава 29 20.05.23
Глава 30 20.05.23
Глава 31 20.05.23
Глава 32 20.05.23
Глава 33 20.05.23
Глава 34 20.05.23
Глава 35 20.05.23
Глава 36 20.05.23
Глава 37 20.05.23
Глава 38 20.05.23
Глава 39 20.05.23
Глава 40 20.05.23
Глава 41 20.05.23
Глава 42 20.05.23
Глава 43 20.05.23
Глава 44 20.05.23
Глава 45 20.05.23
Глава 46 20.05.23
Глава 47 20.05.23
Глава 48 20.05.23
Глава 49 20.05.23
Глава 50 20.05.23
Глава 51 20.05.23
Глава 52 20.05.23
Глава 53 20.05.23
Глава 54 20.05.23
Глава 55 20.05.23
Глава 56 20.05.23
Глава 57 20.05.23
Глава 58 20.05.23
Глава 59 20.05.23
Глава 60 20.05.23
Глава 61 20.05.23
Глава 62 20.05.23
Глава 63 20.05.23
Глава 64 20.05.23
Глава 65 20.05.23
Глава 66 20.05.23
Глава 67 20.05.23
Глава 68 20.05.23
Глава 69 20.05.23
Глава 70 20.05.23
Глава 71 20.05.23
Глава 72 20.05.23
Глава 73 20.05.23
Глава 74 20.05.23
Глава 75 20.05.23
Глава 76 20.05.23
Глава 77 20.05.23
Глава 78 20.05.23
Глава 79 20.05.23
Глава 80 20.05.23
Глава 81 20.05.23
Глава 82 20.05.23
Глава 83 20.05.23
Глава 84 20.05.23
Глава 85 20.05.23
Глава 86 20.05.23
Глава 87 20.05.23
Глава 88 20.05.23
Глава 89 20.05.23
Глава 90 20.05.23
Глава 91 20.05.23
Глава 92 20.05.23
Глава 93 20.05.23
Глава 29

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть